Further and continuing education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
further proof - дополнительное доказательство
further progress - будущий прогресс
further dilute - дополнительно разбавленный
provoke further - спровоцировать дальнейшее
a further wrinkle - Еще морщин
further efforts are - дальнейшие усилия
can take further steps - может предпринять дальнейшие шаги
further on track - далее на пути
has further - еще больше
further benefits - дополнительные преимущества:
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
lengthwise and crosswise - продольно и поперечно
drunk and incapable - пьяный и неспособный
alive and well - жив здоров
Ministry of Communications and Multimedia - министерство связи и мультимедиа
department of automation, information technology, telecommunications and metrology - департамент автоматизации, информатизации , телекоммуникаций и метрологии
smoked and cooked loin - копчено-вареная корейка
animal liver and glandular meal - кормовая мука из печени и желез животных
alpine and crosscountry skiing - катание на горных и беговых лыжах
virginia polytechnic institute and state university - Политехнический институт и университет штата Вирджиния
cloak-and-dagger drama - пьеса плаща и шпаги
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
by continuing to invest - продолжая инвестировать
continuing mission - продолжения миссии
continuing interaction - продолжая взаимодействие
continuing viability - продолжает жизнеспособность
continuing pressure - продолжая давление
continuing exchanges - продолжающиеся обмены
there is a continuing need - существует постоянная потребность
school of continuing studies - школа продолжения обучения
and is continuing - и продолжается
continuing our tradition - продолжая традицию
Синонимы к continuing: relentless, unremitting, steady, unceasing, continuous, rolling, unrelieved, unabating, persistent, uninterrupted
Антонимы к continuing: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continuing: persist in an activity or process.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
ideal of education - идеал образования
directorate for education - управление образования
education initiatives - инициативы в области образования
ordinary education - обычное образование
segregated education - сегрегация образование
education bureau - образование бюро
anti-racism education - антирасизм образование
education software - образования программного обеспечения
maths education - математика образование
in terms of the quality of education - с точки зрения качества образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Since knowledge, techniques, and medical technology continue to evolve at a rapid rate, many regulatory authorities require continuing medical education. |
Поскольку знания, методы и медицинские технологии продолжают развиваться быстрыми темпами, многие регулирующие органы нуждаются в непрерывном медицинском образовании. |
The Hipsters, a first-year club from the Warren Township Continuing Education Program. |
Хипстеры, клуб-первогодка из Программы дальнейшего образования района Уорен. |
I use it dozens of times a day, as it is my continuing education. |
Я использую его десятки раз в день, так как это мое непрерывное образование. |
States issue licenses for a multi year period and require real estate agents and brokers to complete continuing education prior to renewing their licenses. |
Штаты выдают лицензии на многолетний период и требуют, чтобы агенты по недвижимости и брокеры завершили непрерывное образование до возобновления их лицензий. |
Some states also require completion of a specified number of continuing education contact hours prior to issuing or renewing a license. |
Некоторые государства также требуют завершения определенного количества контактных часов непрерывного образования до выдачи или продления лицензии. |
And in order to have that continuing education, we need to anchor it to cutting-edge research in both the life sciences and the social sciences, because we need to recognize that too often historical traumas and implicit biases sit in the space between a new mother and her clinician. |
И чтобы продолжать это обучение, необходимо закрепить его в передовых исследованиях в биологии и социологии, потому что мы должны признать, что слишком часто проблемы из прошлого и внутренние предрассудки создают непонимание между мамой и её врачом. |
They provide professional certification and continuing education programs for the industry in the country. |
Они обеспечивают профессиональную сертификацию и программы непрерывного образования для промышленности в стране. |
The WordPress Accessibility Team provides continuing educational support about web accessibility and inclusive design. |
Команда специальных возможностей WordPress обеспечивает непрерывную образовательную поддержку в области веб-доступности и инклюзивного дизайна. |
These usually require the attendance of one or more continuing education courses that typically last for one to several days. |
Они обычно требуют посещения одного или нескольких курсов непрерывного образования, которые обычно длятся от одного до нескольких дней. |
It enables better integration for non-full-time students, particularly in continuing education, and improved interactions between students and instructors. |
Это позволяет улучшить интеграцию для студентов, не занятых полный рабочий день, особенно в непрерывном образовании, и улучшить взаимодействие между студентами и преподавателями. |
In other cases, legislation reflects the requirement for continuing legal education for judges, but that requirement is not implemented in practice. |
В других случаях законодательство отражает требование в отношении непрерывного юридического образования для судей, но оно не выполняется на практике. |
I'll assume you don't understand copyright law, and I'll order you to attend 40 hours of continuing legal education. |
Я предполагаю, что вы не понимаете об авторском праве, я прикажу вам принять участие в 40-часовом непрерывном юридическом обучении. |
The Modern Schools imparted day-time academic classes for children, and night-time continuing-education lectures for adults. |
В современных школах для детей проводятся дневные академические занятия, а для взрослых-вечерние лекции по непрерывному образованию. |
NEC's School of Continuing Education offers classes in several fields including music history, music theory, and Alexander technique. |
Школа непрерывного образования NEC предлагает занятия в нескольких областях, включая историю музыки, теорию музыки и технику Александра. |
Five other institutes specialise in specific vocations or provide continuing education. |
Пять других институтов специализируются на конкретных профессиях или обеспечивают непрерывное образование. |
Continuing medical education is now mandatory for all doctors, under guidelines from the General Medical Council and Clinical governance. |
В настоящее время непрерывное медицинское образование является обязательным для всех врачей в соответствии с руководящими принципами Генерального медицинского совета и клинического руководства. |
Updating skills through continuing education is required through training. |
Обновление навыков через непрерывное образование требуется через обучение. |
She was educated by a governess, continuing her education in Switzerland, and went on tours to Spain and Italy before moving to London in 1913. |
Она получила образование у гувернантки, продолжая свое образование в Швейцарии, и ездила в турне по Испании и Италии, прежде чем переехать в Лондон в 1913 году. |
Physicians can receive up to eight continuing medical education credits and up to two Experience Rating System points for taking the class. |
Врачи могут получить до восьми кредитов непрерывного медицинского образования и до двух баллов системы оценки опыта за прохождение курса. |
Clinicians best deliver quality equitable care when they have continuing education about how to best support lactation and breastfeeding. |
Врачи обеспечивают необходимый уход качественнее, когда продолжают обучаться тому, как лучше поддерживать лактацию и кормление. |
YMCA College of Continuing Education is located in the 6th floor of the The Salisbury in Tsim Sha Tsui, a non-profit education founded in 1992. |
YMCA College of Continuing Education расположен на 6-м этаже the Salisbury in Tsim Sha Tsui, некоммерческого образовательного учреждения, основанного в 1992 году. |
Well, there's no advancement in my field without continuing education. |
Ну, в моей сфере деятельности не добиться успеха без дальнейшего образования. |
The Institute also delivers continuing education through its subsidiary, EUROSAE. |
Институт также обеспечивает непрерывное образование через свою дочернюю компанию EUROSAE. |
Nepal Ophthalmic Society holds regular conferences and actively promote continuing medical education. |
Непальское офтальмологическое Общество регулярно проводит конференции и активно продвигает непрерывное медицинское образование. |
Ross had difficulties continuing his education, but when he had serious troubles, Collins was instrumental in helping him. |
У Росса были трудности с продолжением образования, но когда у него возникали серьезные проблемы, Коллинз помогал ему. |
In addition, they were required to report for continuing education, usually focused on music and dance. |
Хотя философия Штирнера индивидуалистична, она оказала влияние на анархо-коммунистов. |
There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today. |
Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня. |
The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education. |
Кроме того, для работающих в общинах учителей предусматривается экономический стимул, с тем чтобы не допустить прекращения ими обучения и гарантировать его продолжение. |
Shankwitz graduated from Phoenix College in 1970, with continuing education at Arizona Western College and Arizona State University. |
Шенквиц окончил колледж Феникса в 1970 году, продолжая образование в Западном колледже Аризоны и Университете штата Аризона. |
The booklet is also used as a permanent feature in the National Police College's continuing education courses. |
Данная брошюра также неизменно служит практическим пособием на постоянно организуемых Национальным полицейским колледжем учебных курсах. |
Typically they require continuing education validation and renewal to continue practice. |
Как правило, они требуют подтверждения непрерывного образования и обновления для продолжения практики. |
In 1993, the building was permanently rented to the university to act as a conference and continuing education center and later sold due to high maintenance costs. |
В 1993 году здание было постоянно арендовано университетом для проведения конференций и повышения квалификации, а затем продано из-за высоких расходов на содержание. |
Эти курсы включают в себя непрерывное медицинское образование кредит. |
|
This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education. |
Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения. |
These trends have become the basis for sociological theories, including oppositional culture that explain these continuing racial gaps in education achievement. |
Эти тенденции стали основой для социологических теорий, в том числе оппозиционной культуры, которые объясняют эти сохраняющиеся расовые пробелы в образовании. |
Continuing legal education should be a priority task for the legal profession. |
Непрерывное юридическое образование должно быть одной из приоритетных задач для профессиональных юристов. |
Continuing the global expansion of public education is thus a frequent focus of literacy advocates. |
Таким образом, продолжающееся глобальное расширение сферы государственного образования является частым объектом внимания сторонников грамотности. |
In Denmark during the late 1990s the percentage of students continuing their education directly after high school was down to 25%. |
В Дании в конце 1990-х годов доля учащихся, продолжающих свое образование непосредственно после окончания средней школы, сократилась до 25%. |
Such professionals doing specialized psychotherapeutic work also require a program of continuing professional education after basic professional training. |
Такие специалисты, выполняющие специализированную психотерапевтическую работу, также нуждаются в программе непрерывного профессионального образования после основной профессиональной подготовки. |
Each of the 26 medical specialties has different requirements for practitioners to undertake continuing medical education activities. |
Каждая из 26 медицинских специальностей предъявляет различные требования к практикующим врачам для осуществления деятельности по непрерывному медицинскому образованию. |
Depending on the location, continuing education may be required to renew these licenses. |
В зависимости от местоположения для продления этих лицензий может потребоваться непрерывное образование. |
Physicians must complete the requirements of continuing medical education to maintain licensure and for recertification. |
Врачи должны выполнить требования непрерывного медицинского образования для сохранения лицензии и переаттестации. |
A hallmark of a professional is often that they invest in continuing education through associations. |
Отличительной чертой профессионала часто является то, что он инвестирует в непрерывное образование через ассоциации. |
Continuing education is the trend, once in one's life schooling has become lifelong learning. |
Непрерывное образование-это тенденция, как только в жизни человека школьное образование становится непрерывным обучением. |
Licensing boards at the US state level depend upon continuing education to maintain competence. |
Советы по лицензированию на уровне штатов США зависят от непрерывного образования для поддержания компетентности. |
Each successive year thereafter, the license holder must participate in continuing education in order to remain abreast of state and national changes. |
Каждый последующий год после этого владелец лицензии должен участвовать в непрерывном образовании, чтобы оставаться в курсе государственных и национальных изменений. |
YMCA Hong Kong established the College of Continuing Education in 1996 and the YMCA of Hong Kong Christian College in 2003. |
YMCA Hong Kong учредила колледж непрерывного образования в 1996 году и YMCA Hong Kong Christian College в 2003 году. |
We are actively developing the competence of our employees by versatile practical tasks and continuing education. |
Мы активно повышаем квалификацию нашего штата разнообразными практическими задачами и постоянными курсами обучения. |
The development of part-time schools have brought adult, distance and continuing education to farms, factories, offices, and other places. |
Развитие школ с неполной занятостью привело к тому, что взрослое, дистанционное и непрерывное образование стали получать на фермах, фабриках, в офисах и других местах. |
The school was both a high school and provided continuing education courses for local teachers. |
Эта школа была одновременно и средней школой, и предоставляла курсы непрерывного образования для местных учителей. |
Изначально Российское образование начинается с раннего возраста. |
|
Europeans worry about their lack of engineers, but they do little to promote science education. |
Европейцы беспокоятся о нехватке инженеров, но ничего не делают для популяризации прикладных наук. |
The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens. |
Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан. |
Master of Arts, University of Iowa, 1988 Counsellor, education and student development |
Магистр искусств, Университет штата Айова, 1988 год Советник по учебным вопросам и вопросам подготовки студентов |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
И вот за это их учеба будет оплачена. |
|
Ваше образование мы обсудим позже. |
|
To handle the explosive growth of K–12 education, every state set up a network of teachers' colleges, beginning with Massachusetts in the 1830s. |
Чтобы справиться с взрывным ростом образования к-12, каждый штат создал сеть педагогических колледжей, начиная с Массачусетса в 1830-х годах. |
Most leading psychologists were educated in the United States, and the first concern of the Academy was re-education of these psychologists in the Soviet doctrines. |
Большинство ведущих психологов получили образование в США, и первой заботой Академии было перевоспитание этих психологов в советских доктринах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further and continuing education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further and continuing education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, and, continuing, education , а также произношение и транскрипцию к «further and continuing education». Также, к фразе «further and continuing education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.