Garfield manor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garfield manor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Гарфилд-Манор
Translate

- Garfield

Garfield

  • james garfield national historic site - Национальный исторический музей Джеймса Гарфилда

  • Синонимы к garfield: james garfield, james abraham garfield, president garfield, gingernut, james a. garfield

    Значение garfield: An English surname, thought to be habitational.

- manor [noun]

noun: поместье, феодальное поместье

  • manor house - поместье

  • The Tragedy at Marsdon Manor - Трагедия в Масдон Мэйнор

  • briarcliff manor - Брайерклифф-Мэнор

  • malfoy manor - поместье Малфоев

  • liberty manor - Либерти Мэнор

  • merrionette manor - Меррионетт-Манор

  • ravenswood manor - Равенсвуд-Манор

  • romney manor - Ромни-Манор

  • manor farm - усадьба совхоза

  • manor park - усадебный парк

  • Синонимы к manor: mansion, estate, manor house, palace, villa, castle, chateau, plantation, hall, farm

    Антонимы к manor: hovel, cabin, hut, rustic, cell, fleapit, hole, pit, block of flats, shanty

    Значение manor: a large country house with lands; the principal house of a landed estate.



He settled on Kelmscott Manor in the village of Kelmscott, Oxfordshire, obtaining a joint tenancy on the building with Rossetti in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поселился в поместье Келмскотт в деревне Келмскотт, графство Оксфордшир, получив в июне совместную аренду здания с Россетти.

Lately I've been talking to some of my former classmates at Manor Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я разговаривал с некоторыми из моих бывших одноклассников по Мэнор Хилл.

A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г.

I live in a little house in Garfield Ridge and my son goes to junior college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в маленьком доме в Гарфилд Ридж, и мой сын учится в техникуме.

Welcome to the ancestral manor of the D'Urbervilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в один из родовых замков д'Эрбервиллей!

As befits the Lord of the Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и положено владельцу поместья.

But I don't know if I was right to choose this manor to celebrate the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже не уверен, что хочу справлять свадьбу в этом доме.

So, you set the timer like this... and at the designated hour, the dispenser drops Garfield his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты выставляешь так таймер... и в назначенное время дозатор выдает Гарфилду обед.

That's the Fairfield Manor Funeral Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес похоронного бюро.

Soon after this, an action was brought against the gamekeeper by Squire Western (the gentleman in whose manor the partridge was killed), for depredations of the like kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого сквайр Вестерн (тот джентльмен, в имении которого была убита куропатка) подал в суд на полевого сторожа за подобное же правонарушение.

Built in 1908, Briarcliff Manor was the largest tuberculosis ward on the East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построено в 1908, поместье Брайклифф было самым большим туберкулезным диспансером на восточном побережье

Now, I clocked Wayne Manor at exactly six and a half miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье Уэйнов ровно в десяти километрах отсюда.

And inspired by a character on Woodworthy Manor, I've decided to play

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдохновленный персонажем поместья Woodworthy, я решил играть

As of tomorrow, Grayson Manor is on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завтрашнего для, поместье Грэйсонов выставлено на продажу.

It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.

From the Manor House, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, украдено из усадьбы.

It's the dance at the Manor House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В усадьбе устраивают танцы.

We live at the manor house in Scardale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в поместье в Скардейле.

Pogorelka was a dreary manor-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погорелка была печальная усадьба.

A dinner party at the manor house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин в замке?

Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.

About nine o'clock the light among the trees was extinguished, and all was dark in the direction of the Manor House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привинчена к полу.

As bailiff of these parts, it's my duty to ask who will now be lord of the manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг как управляющего этих владений спросить вас, кто будет хозяином поместья.

The Count de Gerando, lord of the manor and mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Мари-Пьер де Жерандо, владелец замка и мэр этого города.

Garfield... I'm not in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарфилд, у меня нет настроения.

Isn't this from Greenfield Manor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не из Гринфилд-Менор?

What's dedicated to President Garfield in San Francisco?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в Сан-Франциско что-то, посвященное президенту Гарфилду?

My client is willing to give up her rights to every piece of property except Grayson manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент собирается отказаться от своих прав на всю собственность, кроме особняка Грейсонов.

What happened at Sunset Manor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что случилось в Сансет Манор?

l take it you didn't like it at Sunset Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вам не нравилось в Сансет Манор?

East Lothian-born Barthelemy was found dead on 24 April 1964 in an alleyway at the rear of 199 Boston Manor Road, Brentford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартелеми, уроженец Восточного Лотиана, был найден мертвым 24 апреля 1964 года в переулке позади дома 199 по Бостон-Мэнор-Роуд в Брентфорде.

Morris rented the rural retreat of Kelmscott Manor, Oxfordshire from 1871 while also retaining a main home in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис арендовал сельскую усадьбу Келмскотт-Мэнор в Оксфордшире с 1871 года, сохранив при этом главный дом в Лондоне.

The manor system provided a basis for an emerging cavalry based army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система поместий обеспечила основу для формирующейся кавалерийской армии.

Rather than returning to Ems, he visited Maly Prikol, a manor near Kursk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы вернуться в ЭМС, он посетил малый прикол, поместье под Курском.

He was the final Oxford United player to score at the Manor Ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был последним игроком Оксфорд Юнайтед, забившим гол на Мэнор Граунд.

In the Gazetteer and Directory of Norfolk 1836 the owner of the house and lord of the manor was Edward Cubitt, Esq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В справочнике и справочнике Норфолка за 1836 год владельцем дома и владельцем поместья был Эдвард Кьюбит, Эсквайр.

Both Devereux's were appointed to a Royal Commission to arrest William Solers for disseising John ap William ap Jankin of the manor of Dorstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Деверо были назначены в Королевскую комиссию по аресту Уильяма Солерса за диссидентство Джона АП Уильяма АП Янкина из поместья Дорстон.

During the First World War, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Гексли проводил большую часть своего времени в Гарсингтон-Мэнор близ Оксфорда, где жила Леди Оттолайн Моррелл, работая батраком на ферме.

Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена.

The Manor Farm has been redeveloped, first into a research centre for Hoechst and subsequently as the UK headquarters of MSD Animal Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадебная ферма была перестроена, сначала в исследовательский центр Hoechst, а затем в штаб-квартиру MSD Animal Health в Великобритании.

It is largely the grounds of Walton Manor Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном территория фермы Уолтон-Мэнор.

The film was shot at Rotherfield Park, a manor house in rural Hampshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят в Ротерфилд-парке, поместье в сельской местности Гемпшира, Англия.

The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики.

LEP Captain Holly Short has been relaxing in a luxury resort belonging to the People while waiting for the Council to clear her name after the incident at Fowl Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан ЛЭП Холли шорт отдыхала на роскошном курорте, принадлежащем народу, ожидая, пока Совет очистит ее имя после инцидента в поместье Фаулов.

Schloss Hohenheim is a manor estate in Stuttgart, eponymous of the Hohenheim city district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Хоэнхайм-это поместье в Штутгарте, одноименный городской округ Хоэнхайм.

There are two senior living complexes, Sunset Homes and Sunset Manor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две старшие жилые комплексы, дома, закат и пансионате.

Harefield was eventually split into the main manor of Harefield, and the two smaller submanors of Brackenbury and Moorhall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов хэрфилд был разделен на главное поместье Хэрфилда и два небольших поместья-Брэкенбери и Мурхолл.

The Manor House in Watery Lane, is used by the school and a blue plaque identifying it as his former residence was placed there in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усадебный дом в Уотери-Лейн, используемый школой, и синяя табличка, идентифицирующая его как его бывшую резиденцию, была помещена там в 1978 году.

There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant.

Jeremiah breaks into Wayne Manor and shoots Bruce's love-interest, Selina Kyle, and later abducts him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми врывается в поместье Уэйнов и стреляет в любовницу Брюса, Селину Кайл, а затем похищает его.

Dering prepared his redaction for an amateur performance starring friends and family at Surrenden Manor, Kent, where the manuscript was discovered in 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деринг подготовил свою редакцию для любительского спектакля с участием друзей и семьи в поместье Сурренден, Кент, где рукопись была обнаружена в 1844 году.

Later in 1899 she travelled to the United States with Swami Vivekananda and stayed in Ridgely Manor in upstate New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1899 году, она отправилась в Соединенные Штаты вместе со Свами Вивеканандой и остановилась в Риджли-мэноре в северной части штата Нью-Йорк.

Designed by Maurer Rides GmbH, the element only appears on two X-Car roller coaster models from the company, including G Force at Drayton Manor Theme Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный Maurer Rides GmbH, элемент появляется только на двух моделях американских горок X-Car от компании, включая G Force в парке аттракционов Drayton Manor.

The Poles suffered heavy casualties during their furious defense and set fire to both the manor and the mill during their retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляки понесли тяжелые потери во время своей яростной обороны и подожгли усадьбу и мельницу во время отступления.

The route passed the Roman fortress towards the countryside around the Celtic Manor Resort, and then into Usk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут проходил мимо римской крепости в направлении сельской местности вокруг кельтского поместья-курорта, а затем в УСК.

Sheridan went ahead of his men to meet Grant at his headquarters at Appomattox Manor, the Richard Eppes plantation at City Point, Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеридан пошел впереди своих людей, чтобы встретиться с Грантом в его штаб-квартире в Аппоматокс-мэноре, плантации Ричарда Эппса в Сити-Пойнте, штат Вирджиния.

He also held a 21-year lease on the manor of Newbold Revel from Thomas Throckmorton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также арендовал на 21 год поместье Ньюболд-Ревель у Томаса Трокмортона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garfield manor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garfield manor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garfield, manor , а также произношение и транскрипцию к «garfield manor». Также, к фразе «garfield manor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information