Haystacks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
piles, stacks, sheaves
Haystacks plural of haystack.
Where's Crunchie 'Danger' Haystacks gone? |
А где Хрустец Опасный? |
A member of my team is an expert at pattern recognition and analysis... finding needles in haystacks. |
Член моей команды - эксперт в распознавании и анализе... поиске иголок в стоге сена. |
He wore orange and yellow and brown and reminded me of haystacks and pumpkins and scarecrows and the Legend of Sleepy Hollow. |
Его цвета были желто-оранжево-коричневые, и это странным образом напоминало мне копны душистого летнего сена. |
Тебе...бургер с индюшкой и тонким слоем луковых колец. |
|
They sat on haystacks and drank with the peasants, hugging them and swearing eternal friendship. |
Пили с мужиками на брудершафт, сидя на скирдах. |
We decided to fight on the morrow behind the haystacks, at six o'clock in the morning. |
Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра. |
Then he marched south with a group of replacements, and he enjoyed that too-seeing the country and stealing chickens and chasing rebel girls up into the haystacks. |
Потом с частями пополнения он двинулся на юг -этот поход ему тоже понравился: солдаты любовались новыми краями, воровали кур и гонялись по сеновалам за дочерьми мятежников. |
On one side three or four haystacks, half covered with snow; on another a tumble-down windmill, whose sails, made of coarse limetree bark, hung idly down. |
С одной стороны стояли три или четыре скирда сена, полузанесенные снегом; с другой скривившаяся мельница, с лубочными крыльями, лениво опущенными. |
Поиск иголки в стоге сена - специальность Шона. |
|
On the following day, at the appointed hour, I was already behind the haystacks, waiting for my foeman. |
На другой день в назначенное время я стоял уже за скирдами, ожидая моего противника. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
Finding a tree in Portland is like finding a needle in a thousand haystacks. |
Найти дерево в Портленде это как искать иголку в стоге сена. |
Arson, for example, was expanded to include or burning or the threat of burning haystacks. |
Поджог, например, был расширен до включения или поджога, или угрозы поджога стогов сена. |
I ain't no great man, like Bob Seger or Haystacks Calhoun. |
Я не великий человек, как Боб Сегер или Хайстакс Калхоун. |
Поле я объехал и все стоги проверил. |
|
At MIT, she was a member of the Haystack Observatory. |
В Массачусетском технологическом институте она работала в обсерватории стог сена. |
I know, it's a needle in a haystack, but at least it's a haystack, and they keep most of their licenses on file. |
Я понимаю, что это иголка в стоге сена, но по крайней мере у нас есть стог, а они хранят все данные. |
We're racing for a needle in a haystack, and they've got a magnet. |
Мы ищем иголку в стоге сена, а у них есть магнит. |
Боюсь, что мы ищем иголку в стоге сена. |
|
Wikipe-tan ищет иголку в стоге сена. |
|
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. |
|
You are the proverbial needle in the... DNA haystack. |
ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК |
You've sent me three flats, a studio apartment and a haystack. |
Ты прислал мне три квартиры, квартиру-студию и стог сена. |
Someone sneaked into the stable. He poured gasoline over the poor creature, threw a burning match into the haystack, and ran out fast as hell. |
Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено. |
It's like looking for a dirty needle in a haystack, which I've done. |
Это как искать грязную иголку в грязном стоге сена, сделанный мною. |
Honey, this is Haystack Sam, remember? |
Дорогая, я ведь Сэм-с-Сеновала, помнишь? |
Sounds like you're still searching for a needle in the proverbial haystack. |
Похоже, что вы продолжаете искать иголку в пресловутом стоге сена. |
Yes, some terrorist needles in the refugee haystack will be terrorists and could cause trouble in the E.U. |
Разумеется, некоторые террористические иглы в стоге беженцев так и останутся террористами и смогут причинить вред жителям Евросоюза. |
Well, that haystack just got bigger. |
Ну, этот стог сена стал крупнее. |
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. |
3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят Космический стог сена вокруг Космической иглы. |
So you lost the map. So finding the sequence in the genome is like looking for hay in a haystack. |
Вы потеряли карту, из-за чего поиск последовательности в моем геноме сравним с поиском иголки в стоге сена. |
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. |
Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар. |
I'm looking for the proverbial needle in a haystack. |
Я, как в той поговорке, ищу иголку в стоге сена. |
I'm looking for a needle in a haystack- one suspicious 911 call out of 30,000. |
Я ищу иголку в стоге сена - один звонок в 911 из 30000. |
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. |
Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы. |
Банные веники следует хранить в стоге сена. |
|
We start testing now, it's like looking for a needle in a haystack. |
Полное обследование будет похоже на поиск иголки в стоге сена. |
Captain, I'd like to burn the haystack down. |
Капитан, я хотел бы сжечь стог сена. |
Sounds like you're still searching for a needle in the proverbial haystack. |
Похоже, что вы продолжаете искать иголку в пресловутом стоге сена. |
If you gotta find a needle, it'll help to shrink the haystack. |
Если хочешь найти иголку, будет легче если разделить стог сена. |
This needle is hidden in a haystack along with 1000 other needles varying in size from 1 inch to 6 inches. |
Эта игла спрятана в стоге сена вместе с 1000 другими иглами, варьирующимися по размеру от 1 дюйма до 6 дюймов. |
I'd only been thinking that the enterprise had more than a touch of looking for a needle in a haystack about it. |
Я просто думал, что мне придется искать на машине иголку в стоге сена. |
Spending time searching for that one specific needle in the haystack is a waste of energy and resources. |
Тратить время на поиски этой единственной конкретной иглы в стоге сена - пустая трата энергии и ресурсов. |
It consisted of a boiler A, usually a haystack boiler, situated directly below the cylinder. |
Он состоял из котла а, обычно котла из стога сена, расположенного непосредственно под цилиндром. |
Oh, I feel like he is a needle and the world is my haystack. |
Такое чувство, будто он иголка, а мир-это стог сена. |
No, not a needle, something smaller than a needle in a haystack... when you don't even know if you're in the right field. |
Нет, не иголки, чего-то меньше иголки в стогу сена... причем не зная, на верном ли поле находишься. |
There is good stuff in draftspace to pull out, but it's like looking for a needle in a haystack. |
В чертежном пространстве есть хорошие вещи, которые можно вытащить, но это все равно что искать иголку в стоге сена. |
One of these is the needle in the proverbial haystack. |
Одна из них как иголка, в стоге сена. |
Finding a few relevant events in such a mass of irrelevant events is akin to finding the proverbial needle in a haystack. |
Найти несколько важных событий в такой массе несущественных событий-все равно что найти пресловутую иголку в стоге сена. |
I'm just a guy looking for a needle in the world's biggest haystack. |
Я ищу иголку в самом большом в мире стоге сена. |