Hemispheres - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hemispheres - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полусферы
Translate
амер.|ˈhemɪsfɪəz| американское произношение слова
брит. |ˈhemɪsfɪəz| британское произношение слова

realms, territories, regions, earths

whole

Hemispheres plural of hemisphere.



The temporal lobe is located beneath the lateral fissure on both cerebral hemispheres of the mammalian brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височная доля расположена под боковой щелью на обоих полушариях головного мозга млекопитающих.

A deficit in the level of consciousness suggests that both of the cerebral hemispheres or the reticular activating system have been injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит уровня сознания говорит о том, что были повреждены оба полушария головного мозга или ретикулярная активирующая система.

The resulting air mass subsidence creates a subtropical ridge of high pressure near the 30th parallel in both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате оседания воздушных масс образуется субтропический хребет высокого давления вблизи 30-й параллели в обоих полушариях.

Each eye consists of two flattened hemispheres separated by parallel rows of specialised ommatidia, collectively called the midband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый глаз состоит из двух уплощенных полушарий, разделенных параллельными рядами специализированных омматидий, которые в совокупности называются средней полосой.

The tube flexes as it grows, forming the crescent-shaped cerebral hemispheres at the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка изгибается по мере роста, образуя серповидные полушария головного мозга на голове.

Sperry received the prize for his discoveries concerning the functional specialization of the cerebral hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперри получил премию за свои открытия, касающиеся функциональной специализации полушарий головного мозга.

The motor areas are located in both hemispheres of the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные зоны расположены в обоих полушариях коры головного мозга.

The resulting signal run time correction has opposite algebraic signs for satellites in the Eastern and Western celestial hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующая коррекция времени прохождения сигнала имеет противоположные алгебраические знаки для спутников в Восточном и Западном небесных полушариях.

It is divided into two cerebral hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разделена на два полушария головного мозга.

Mutations in NF2 are commonly expressed in meningiomas located in the cerebral and cerebellar hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутации в NF2 обычно экспрессируются в менингиомах, расположенных в головном и мозжечковом полушариях.

A hemispherectomy is the removal or disabling of one of the hemispheres of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее многие критики отмечали, что она была похожа на чернокожую американку, а иногда даже утверждали, что это не так.

As the air moves towards the mid-latitudes, it cools and sinks, which leads to subsidence near the 30th parallel of both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как воздух движется к средним широтам, он охлаждается и оседает, что приводит к оседанию вблизи 30-й параллели обоих полушарий.

The movement of daylight between the northern and southern hemispheres happens because of the axial tilt of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение дневного света между северным и южным полушариями происходит из-за наклона оси Земли.

In placental mammals, a corpus callosum also develops, further connecting the two hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером этого может служить демографический переход, характеризующий падение рождаемости в промышленно развитых обществах.

The cerebrum is divided by the medial longitudinal fissure into two cerebral hemispheres, the right and the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной мозг разделен медиальной продольной трещиной на два полушария головного мозга, правое и левое.

The temporal lobes are a region of the cerebral cortex that is located beneath the Sylvian fissure on both the left and right hemispheres of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височные доли - это область коры головного мозга, которая расположена под Сильвиевой трещиной как в левом, так и в правом полушариях мозга.

The cerebrum, consisting of the cerebral hemispheres, forms the largest part of the brain and overlies the other brain structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной мозг, состоящий из полушарий головного мозга, образует самую большую часть мозга и перекрывает другие структуры мозга.

Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term memory loss, um, stroke, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть.

Vesicles of the forebrain are usually paired, giving rise to hemispheres like the cerebral hemispheres in mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везикулы переднего мозга обычно спарены, давая начало полушариям, подобным полушариям головного мозга у млекопитающих.

These commissures transfer information between the two hemispheres to coordinate localized functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комиссуры передают информацию между двумя полушариями для координации локализованных функций.

This is true in the most common form of english spoken in the western hemisphere, as well as the second most common form of english spoken here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к наиболее распространенной форме английского языка, распространенной в Западном полушарии, а также ко второй наиболее распространенной форме английского языка, распространенной здесь.

The high levels of Panamanian trade are in large part from the Colón Free Trade Zone, the largest free trade zone in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень панамской торговли в значительной степени связан с Колонской зоной свободной торговли, крупнейшей зоной свободной торговли в Западном полушарии.

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

What we need is a more concise description of Northern Hemisphere bias so the Systemic Bias article can include it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам нужно, так это более краткое описание смещения Северного полушария, чтобы статья о системном смещении могла его включить.

A balance of power would be restored in the Western Hemisphere as the United States' territorial ambitions would be restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном полушарии будет восстановлен баланс сил, поскольку территориальные амбиции Соединенных Штатов будут ограничены.

I mean, something rippled down the entire hemisphere, and if you follow the chain reaction back to its source...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то всколыхнуло целое полушарие, и, если отследить последовательность, мы придём к источнику...

It was originally drafted to meet the present major concerns, but eventually became the precept of U.S. foreign policy in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был составлен с учетом нынешних серьезных проблем, но в конечном итоге стал основой внешней политики США в Западном полушарии.

I think the sticking point for Kennedy was that if Cuba existed as a Socialist model in the hemisphere it would have been dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что для Кеннеди камнем преткновения было то, что если Куба будет существовать как оплот социализма, то Западное полушарие будет в опасности.

The outer region of the hemispheres, the cerebral cortex, is grey matter, consisting of cortical layers of neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя область полушарий, кора головного мозга, представляет собой серое вещество, состоящее из корковых слоев нейронов.

We found that we could discover the causation of the positive states, the relationship between left hemispheric activity and right hemispheric activity as a cause of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удалось открыть причинно-следственную связь позитивных состояний, что соотношение между активностью левого и правого полушария головного мозга вызывает состояние счастья.

Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта область правого полушария имеет решающее значение для навигации и восприятия трехмерных вращений.

The majority of the continent and its countries are in the Northern Hemisphere, with a substantial portion and number of countries in the Southern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть континента и его стран находится в Северном полушарии,а значительная часть и число стран-в Южном.

The seasons are the reverse of those in the Northern Hemisphere with December being mid-summer and June mid-winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена года в Северном полушарии совершенно противоположны: декабрь - середина лета, а июнь-середина зимы.

Connecting each of the hemispheres is the corpus callosum as well as several additional commissures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяющим каждое из полушарий является мозолистое тело, а также несколько дополнительных спаек.

moments, this activity occurs predominantly in the right hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мгновения эта активность происходит преимущественно в правом полушарии.

The seasons referred to in Tolkien's calendars, and in his writings in general, are those of the Northern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена года, упоминаемые в календарях Толкина и в его сочинениях вообще, относятся к Северному полушарию.

Horizontal section of left cerebral hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонтальный разрез левого полушария головного мозга.

Within the Southern Hemisphere, systems must be characterized by a significant amount of gale-force winds occurring around the center before they are named.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах Южного полушария системы должны характеризоваться значительным количеством штормовых ветров, возникающих вокруг центра, прежде чем они будут названы.

The Northern Hemisphere and North Pole have warmed much faster than the South Pole and Southern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северное полушарие и Северный полюс прогрелись гораздо быстрее, чем Южный полюс и Южное полушарие.

Several mechanisms have been proposed to explain global cooling after 3 Ma and the onset of extensive northern hemisphere glaciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено несколько механизмов для объяснения глобального похолодания после 3 млн лет и начала обширного оледенения Северного полушария.

On the lateral surface of each hemisphere, the central sulcus separates the frontal lobe from the parietal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На боковой поверхности каждого полушария центральная борозда отделяет лобную долю от теменной.

The medial extension of area 6, onto the midline surface of the hemisphere, is the site of the supplementary motor area, or SMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиальное расширение области 6 на срединную поверхность полусферы является местом расположения дополнительной двигательной области, или СМА.

We agree on one thing, though – the disageement about the number of continents in the western hemisphere is arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы согласны в одном-расхождение во мнениях относительно количества континентов в Западном полушарии является произвольным.

This is the coldest reliably measured temperature for the Northern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая холодная надежно измеренная температура для Северного полушария.

Verbal processing in right-handed individuals takes place mostly in the left hemisphere, whereas visuospatial processing is mostly done in the opposite hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальная обработка у правшей происходит в основном в левом полушарии, тогда как зрительно-пространственная обработка происходит в основном в противоположном полушарии.

But in Argentina I emphasized that their Aconcagua was highest peak in Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Аргентине подчеркивал, что их Аконкагуа -высочайший пик во всем западном полушарии.

The wind belts girdling the planet are organised into three cells in each hemisphere—the Hadley cell, the Ferrel cell, and the polar cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровые пояса, опоясывающие планету, организованы в три ячейки в каждом полушарии-ячейку Хэдли, ячейку Феррела и полярную ячейку.

This occurs on the June solstice, when the Northern Hemisphere is tilted toward the Sun to its maximum extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит во время июньского солнцестояния, когда Северное полушарие максимально наклонено к Солнцу.

I infiltrated their left cerebral hemispheres with nanoprobes and created a new interlink network- one that they couldn't resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввела в их левое мозговое полушарие нанозонды и создала новую тесно связанную сеть - ту, которой они не могли сопротивляться.

Unlike most northern hemisphere cyclone seasons, Mediterranean tropical-like cyclone activity peaks between the months of September and January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства сезонов циклонов Северного полушария, активность средиземноморских тропических циклонов достигает максимума в период с сентября по январь.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

In the Southern Hemisphere, the situation is reversed, with the summer and winter solstices exchanged and the spring and autumnal equinox dates swapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южном полушарии ситуация обратная: летнее и зимнее солнцестояния меняются местами, а даты весеннего и осеннего равноденствия меняются местами.

This shift begins from February and ends in June, when the sun is fully overhead, at the tropic of cancer in the northern hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг начинается с февраля и заканчивается в июне, когда солнце полностью находится над головой, в тропике рака в северном полушарии.

I believe the right hemisphere of her brain is seriously impaired and inflamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, правое полушарие ее мозга серьезно воспалено и ослаблено.

In a world, in a hemisphere, in a continent, in a country, in a state, in a city, in a neighborhood, in a street, in a house, in a living room, five heroes would be called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев.

In temperate zones of the northern hemisphere it flowers in July and August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В умеренных поясах Северного полушария он цветет в июле-августе.

Amelanchier is native to temperate regions of the Northern Hemisphere, growing primarily in early successional habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амеланшье произрастает в умеренных районах Северного полушария и произрастает преимущественно в ранних сукцессионных местообитаниях.

When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.

In the northern hemisphere this is July to the next June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северном полушарии это июль - следующий июнь.



0You have only looked at
% of the information