Holds an account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holds an account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет счет
Translate

- holds [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • house holds reinsurance - перестрахование домовладений

  • holds the third place - занимает третье место

  • who holds - который держит

  • holds about - держит около

  • holds workshops - проводит семинары

  • holds high - имеет максимум

  • holds hands - держит руки

  • conclusion holds - заключение справедливо

  • holds between - имеет место между

  • what holds it - что держит его

  • Синонимы к holds: grip, grasp, clutch, clasp, command, mastery, sway, leverage, dominion, authority

    Антонимы к holds: releases, drops, loses, ceases, deserts, quits, stops, cancels, forsakes, abandons

    Значение holds: an act or manner of grasping something; a grip.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • with half an ear - в пол уха

  • present an example - Приведем пример

  • an emphasis on simplicity - акцент на простоте

  • an den - ден

  • an outlook for - ориентировочный прогноз

  • took me an hour - взял меня час

  • choose an item - выберите пункт

  • give an answer about - дать ответ на вопрос о

  • an immediate result - немедленный результат

  • an existing agreement - существующее соглашение

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



Justification is the reason why someone properly holds a belief, the explanation as to why the belief is a true one, or an account of how one knows what one knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание-это причина, по которой кто-то правильно придерживается веры, объяснение того, почему вера истинна, или объяснение того, как человек знает то, что он знает.

Justification is the reason why someone properly holds a belief, the explanation as to why the belief is a true one, or an account of how one knows what one knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправдание-это причина, по которой кто-то правильно придерживается веры, объяснение того, почему вера истинна, или объяснение того, как человек знает то, что он знает.

In the same encyclical the Magisterium holds that a Catholic can believe in the creation account found in sacred scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той же энциклике Магистериум утверждает, что католик может верить в рассказ о сотворении мира, содержащийся в Священном Писании.

2. To hand over to covered clients financial instruments which belong to them which the investment firm holds, manages or keeps on their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Передать клиенту финансовые инструменты, принадлежащие ему, которые удерживает компания.

This important part of the way the Commons holds the Government to account will be enshrined in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот важный элемент механизма, с помощью которого Палата общин обеспечивает подотчетность правительства, будет закреплен законодательно.

One view in the Talmud holds that a repentant sinner attains a more exalted spiritual eminence than one who has never sinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения в Талмуде гласит, что раскаявшийся грешник достигает более высокого духовного возвышения, чем тот, кто никогда не грешил.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

Because what hope does for us is it lifts us out of the container that holds us and constrains us from the outside, and says, You can dream and think expansively again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что надежда может достать нас из убежища, в котором мы прячемся от внешнего мира, и сказать: Ты снова можешь мечтать и думать открыто.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

We should not hesitate to hold one another to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны со всей решительностью обеспечивать соблюдение принципа взаимной подотчетности.

Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.

National income account, current prices - annual intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой национальный доход, текущие цены - годовые интервалы.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

The legal and regulatory regime applying to any bank or person that holds your money outside the EEA will be different from that of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая и нормативная база, применимая к любому банку или лицу, хранящему денежные средства вне ЕЭЗ, отличается от базы Соединенного Королевства.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

If you've added your source email account to Outlook, you can use Outlook to export contacts in CSV or .pst format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы добавили учетную запись исходной почтовой службы в Outlook, можете с помощью Outlook экспортировать контакты в формат CSV или PST.

The information in your account may not always be accurate or up-to-date and should be viewed by any health care provider as informational only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения в вашей учетной записи не всегда могут быть точными или актуальными и должны рассматриваться каким-либо поставщиком услуг здравоохранения только в справочных целях.

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

If you clicked on something that turned out to be spam or your account is creating unwanted posts, events, groups or Pages, try these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нажали на что-то, что оказалось спамом, или ваш аккаунт создает нежелательные публикации, мероприятия, группы или Страницы, попробуйте следующее.

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

For example, with 100:1 leverage, the Customer has the potential to control a $500,000 position with $5,000 in an Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при кредитном плече в размере 100:1, Клиент имеет достаточно потенциала для осуществления контроля над позицией, цена которой составляет $500,000, при этом имея на счете всего лишь $5,000.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Two-step verification helps protect your account by making it more difficult for a hacker to sign in, even if they've somehow learned your password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухэтапная проверка помогает защитить учетную запись, затрудняя вход для хакера даже в том случае, если он узнал ваш пароль.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.

No sooner had Villefort left the salon, than he assumed the grave air of a man who holds the balance of life and death in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, Вильфор тотчас же сбросил с себя маску веселости и принял торжественный вид, подобающий человеку, на которого возложен высший долг - решать участь своего ближнего.

He holds us both responsible for Miranda's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что мы оба ответственны за смерть Миранды.

So the circumstances, the road conditions, none of this holds any interest for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит обстоятельства, состояние дороги — всё это вас не интересует?

Patents that Microsoft holds in these areas may have deterred non-Microsoft implementations of the full framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патенты, которыми владеет Microsoft в этих областях, возможно, сдерживали реализацию полной платформы не от Microsoft.

The background woman in black holds two children—one of whom is the child of a Horatius male and his Curiatii wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане женщина в черном держит двух детей—один из которых-ребенок мужчины Горация и его жены Куриатии.

The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений.

Deripaska personally holds 10% of Ingosstrakh's ordinary shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерипаска лично владеет 10% обыкновенных акций Ингосстраха.

The Miscellaneous subclass holds the remaining breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкласс разное содержит остальные породы.

The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту.

A blue hand holds a paint brush in view, and the camera follows the hand as it paints Clarke and a shirtless Bell until they both are completely blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяя рука держит кисть в поле зрения, и камера следует за рукой, когда она рисует Кларк и Белл без рубашки, пока они оба не становятся полностью синими.

The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день.

A right-handed practitioner holds the cards from above in the left hand and from below in the right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правша держит карты сверху в левой руке,а снизу-в правой.

The group itself holds each member accountable for ensuring that the work is getting done, and that no one individual is doing more work than another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама группа возлагает на каждого члена ответственность за то, чтобы работа была выполнена, и чтобы ни один человек не выполнял больше работы, чем другой.

The University of Texas holds this specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот экземпляр хранится в Техасском университете.

The law that entropy always increases, holds, I think, the supreme position among the laws of Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, согласно которому энтропия всегда возрастает, занимает, как мне кажется, самое высокое положение среди законов природы.

Joey begins to court Kathy, and Nicki holds a party for him, Kathy, and Wanda at their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуи начинает ухаживать за Кэти, и Ники устраивает вечеринку для него, Кэти и Ванды в их доме.

She holds several honorary doctorates and has been inducted into the National Women's Hall of Fame and the International Space Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет несколько почетных докторских степеней и была включена в Национальный женский зал славы и Международный космический Зал славы.

On Rotten Tomatoes, the season holds a 96% approval rating with an average rating of 8.51 out of 10 based on 23 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 96% со средним рейтингом 8,51 из 10 на основе 23 отзывов.

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 83%, based on 92 reviews with an average rating of 7.4/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 83%, основанный на 92 отзывах со средним рейтингом 7,4 / 10.

The third chapel is dedicated to Saint-Yves and the corresponding arcade keystone holds the blason of Salaün de Lesven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часовня посвящена Сент-иву, а соответствующий замковый камень аркады содержит блазон Салаун-де-Лесвен.

Barbados also uses the word duppy and it holds the same meaning as it does in Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос также использует слово duppy, и оно имеет то же значение, что и на Ямайке.

'Wisbech Words' holds regular events at Wisbech Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisbech Words проводит регулярные мероприятия в замке Wisbech.

Following the most recent councillors election held on 21 July 2019, the party holds 13 seats in the House of Councillors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После последних выборов в советники, состоявшихся 21 июля 2019 года, партия занимает 13 мест в Палате советников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holds an account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holds an account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holds, an, account , а также произношение и транскрипцию к «holds an account». Также, к фразе «holds an account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information