Idealisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
idealism, idealities, delusion
Idealisms plural of idealism.
Building on the importance of idealism, some recent researchers suggest the 'engaged followership' perspective. |
Основываясь на важности идеализма, некоторые недавние исследователи предлагают точку зрения вовлеченного последователя. |
Их жажда идеала не знает никаких границ! |
|
Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents - you're having a mid-life crisis. |
Твой этот новый идеализм, твои коллекционные экземпляры, Твоя летающая холостяцкая берлога, окружил себя молодыми, привлекательными агентшами да у тебя кризис среднего возраста. |
He became a romantic figure to some inspired by what they see as his free-spirited idealism, but to others a controversial misguided figure. |
Он стал романтической фигурой для одних, вдохновленных тем, что они видят в его свободолюбивом идеализме, но для других-противоречивой, заблуждающейся фигурой. |
The third type is called objective idealism and Dilthey sees it in Heraclitus, Parmenides, Spinoza, Leibniz and Hegel. |
Третий тип называется объективным идеализмом, и Дильтей видит его в Гераклите, Пармениде, Спинозе, Лейбнице и Гегеле. |
One of the most influential proponents of idealism was George Berkeley who maintained that everything was mind or dependent upon mind. |
Одним из наиболее влиятельных сторонников идеализма был Джордж Беркли, утверждавший, что все сущее есть ум или зависит от ума. |
Idealism, also known as the allegorical or symbolic approach, is an interpretation of the book of Revelation that sees the imagery of the book as non-literal symbols. |
Идеализм, также известный как аллегорический или символический подход, представляет собой интерпретацию Книги Откровения, которая рассматривает образы книги как не буквальные символы. |
That is, actual idealism does not entail a fascist ideology in any rigorous sense. |
То есть действительный идеализм не влечет за собой фашистской идеологии в каком-либо строгом смысле. |
Not merely to bear the necessary, still less to conceal it—all idealism is mendaciousness before the necessary—but to love it. |
Не просто терпеть необходимое, еще меньше скрывать его—весь идеализм есть ложь перед необходимым,—но любить его. |
I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism. |
Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма. |
For Heidegger, humanism takes consciousness as the paradigm of philosophy, leading it to a subjectivism and idealism that must be avoided. |
Для Хайдеггера гуманизм принимает сознание как парадигму философии, приводя его к субъективизму и идеализму, которых следует избегать. |
Я думала, вы все там идеалистическая молодёжь. |
|
As an ontological doctrine, idealism goes further, asserting that all entities are composed of mind or spirit. |
Как онтологическая доктрина, идеализм идет дальше, утверждая, что все сущности состоят из разума или духа. |
They forget that the shiny idealism they believe so strongly in was once shared by those radicals who led to Stalin, Pol Pot, and every form of state communism. |
Они забывают, что блестящий идеализм, в который они так сильно верят, когда-то разделяли те радикалы, которые привели к Сталину, Пол Поту и всем формам государственного коммунизма. |
Despite partition, India's mood in the first decades of independence was one of idealism and hope. |
Несмотря на раздел, в первые десятилетия независимости в Индии преобладали идеалистические настроения, и люди смотрели в будущее с надеждой. |
All right, I know that you have this great idealism about marriage, but... |
Я знаю, по части брака ты большая идеалистка... |
Hegel's thought is in fact sometimes called dialectical idealism, and Hegel himself is counted among a number of other philosophers known as the German idealists. |
Гегелевскую мысль действительно иногда называют диалектическим идеализмом, а самого Гегеля причисляют к ряду других философов, известных как немецкие идеалисты. |
Идеализм идет ему больше, чем боевые доспехи. |
|
At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism. |
В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма. |
This story is not the only place where Borges engages with Berkeleyan idealism. |
Эта история-не единственное место, где Борхес соприкасается с Берклианским идеализмом. |
In a sociological sense, idealism emphasizes how human ideas—especially beliefs and values—shape society. |
В социологическом смысле идеализм подчеркивает, как человеческие идеи—особенно убеждения и ценности-формируют общество. |
Anti-realist conceptions include idealism and skepticism. |
Антиреалистические концепции включают в себя идеализм и скептицизм. |
It has significant advantages over Cartesian dualism, reductive materialism, and idealism. |
Предложение было хорошо воспринято от команды Tongan rugby sevens, которая будет одной из шестнадцати команд, участвующих в турнире. |
The advocates of realism stood against the idealism of the tradition-bound academic art that enjoyed public and official favor. |
Сторонники реализма выступали против идеализма традиционного академического искусства, которое пользовалось благосклонностью публики и чиновников. |
Something was taken from them... their innocence, their idealism, their feeling of safety. |
Как будто у них отняли что-то... их невинность, их идеализм, чувство безопасности. |
And it's about rediscovering idealism in all of that wreckage. |
А еще про то, как снова открыть для себя идеализм посреди этих обломков. |
Then the honesty and idealism of the firsts President of the T.S. -Col. |
Затем честность и идеализм Первого Президента Т. С.-полковника А. |
He also borrowed the idea of a character's idealism being the source of a problem. |
Он также заимствовал идею идеализма персонажа, являющегося источником проблемы. |
As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice. |
Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно. |
Unlike other critics of idealism, Dorschel does not endorse determinism. |
В отличие от других критиков идеализма, Доршель не одобряет детерминизм. |
I was completely swept up in the idealism of the theatre owner- a pipe-smoking cream puff of a German named Gerta. |
Я был наповал сражен идеализмом владелицы театра - прокуренной пухлой немки по имени Герта. |
It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint. |
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника. |
Philip had cultivated a certain disdain for idealism. |
У Филипа выработалось брезгливое отношение к идеализму. |
What draws me to you, Richard, is your idealism. |
Меня тянет к тебе, Ричард, из-за твоего идеализма. |
I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of. |
Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала. |
They forget that the shiny idealism they believe so strongly in was once shared by those radicals who led to Stalin, Pol Pot, and every form of state communism. |
Они забывают, что блестящий идеализм, в который они так сильно верят, когда-то разделяли те радикалы, которые привели к Сталину, Пол Поту и всем формам государственного коммунизма. |
He was educated in schools that taught idealism, by German Idealists, and his doctoral thesis was on idealism. |
Он получил образование в школах, где преподавали идеализм, у немецких идеалистов, и его докторская диссертация была посвящена идеализму. |
But the Maya of the Vedanta, in its last developed form, is neither Idealism nor Realism, nor is it a theory. |
Но Майя Веданты в ее последней развитой форме не является ни идеализмом, ни реализмом, ни теорией. |
However, the title metaphor of grass indicates a pastoral vision of rural idealism. |
Однако заглавная метафора травы указывает на пасторальное видение сельского идеализма. |
But such idealism overlooks the endeavor's roots in the fertile soil of nationalist competition, the still-present remnants of that country-centricity, and something else: money. |
Но такой идеализм упускает из виду важные движущие силы космических исследований, к которым относится националистическое соперничество, стремление возвысить свою страну и кое-что еще: деньги. |
Epistemologically, idealism manifests as a skepticism about the possibility of knowing any mind-independent thing. |
Эпистемологически идеализм проявляется как скептицизм относительно возможности познания любой независимой от ума вещи. |
I appreciate your idealism, but you'll learn you left black and white back in high school. |
Я ценю твой идеаллизм, но ты уже закончил черно белую школу. |
This is not equivalent to some of the positions such as phenomenalism, subjective idealism, metaphysical solipsism and such. |
Это не эквивалентно некоторым позициям, таким как феноменализм, субъективный идеализм, метафизический солипсизм и тому подобное. |
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. |
Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла. |
I've moved on from that naive idealism to a more effective pragmatism. |
Я перешёл от наивного идеализма к более эффективному прагматизму. |
The President is letting her idealism get in the way of her responsibilities as Commander in Chief. |
Идеализм президента берет верх над ее долгом - как верховного главнокомандующего. |
С каких пор идеализм стал плохим словом, сенатор? |
|
George Berkeley's arguments against materialism in favour of idealism provide the solipsist with a number of arguments not found in Descartes. |
Доводы Джорджа Беркли против материализма в пользу идеализма дают солипсисту ряд аргументов, не встречающихся у Декарта. |
Помните, что еще нет ничего об идеализме! |
|
Advaita Vedanta texts espouse a spectrum of views from idealism, including illusionism, to realist or nearly realist positions expressed in the early works of Shankara. |
Тексты адвайта-веданты поддерживают широкий спектр взглядов от идеализма, включая иллюзионизм, до реалистических или почти реалистических позиций, выраженных в ранних работах Шанкары. |
For example, the term idealism is derived from the Greek ίδέα which means something seen. |
Например, термин идеализм происходит от греческогоδδαα, что означает нечто видимое. |
The initial influence was upon the movements known as German Idealism and Romanticism in the 18th and 19th century. |
Первоначальное влияние было оказано на движения, известные как немецкий идеализм и романтизм в 18-м и 19-м веках. |
In Habermas's work, critical theory transcended its theoretical roots in German idealism, and progressed closer to American pragmatism. |
В работах Хабермаса критическая теория вышла за пределы своих теоретических корней в немецком идеализме и приблизилась к американскому прагматизму. |
Wishing to unite materialism and idealism, Koht became interested in psychology and the role of individuals in history. |
Желая объединить материализм и идеализм, Кохт заинтересовался психологией и ролью индивидов в истории. |
Speaking during the episode, social psychologist Clifford Stott discussed the influence that the idealism of scientific inquiry had on the volunteers. |
Выступая во время этого эпизода, социальный психолог Клиффорд Стотт обсуждал влияние, которое идеализм научного исследования оказал на добровольцев. |
I've renamed the section on Idealism, Rationalism &c and brought it up the page. |
Я переименовал раздел об идеализме, рационализме и т. д. и поднял его на страницу. |
Idealism holds that reality is limited to mental qualities while skepticism challenges our ability to know anything outside our minds. |
Идеализм утверждает, что реальность ограничена ментальными качествами, в то время как скептицизм бросает вызов нашей способности знать что-либо вне нашего ума. |
Markku Envall describes the work as a criticism of utopism, the advocation of an ideology or idealism while ignorant of the world where it is supposed to be realized. |
Маркку Энвалл описывает эту работу как критику утопизма, пропаганду идеологии или идеализма, в то время как он не знает о мире, где он должен быть реализован. |