Including those listed below - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
especially including - особенно в том числе
including access - в том числе доступ
including japan - в том числе японии
including fees - включая сборы
including without being limited to - в том числе, не ограничиваясь
including the establishment of - включая создание
including those on - в том числе по
including the latest - в том числе и последняя
including the title - включая название
including attorney fees - включая судебные издержки
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
these are those - это те,
receive those - получить те
make those - сделать те,
them those - их тех,
those slots - эти слоты
agree those - согласны с тем,
ensure that those - обеспечить, чтобы те
of those papers - из этих документов
those benefiting from - те выгоды от
those still alive - тех, кто еще жив
Синонимы к those: the certain, the particular, the indicated, the above-mentioned, the already stated
Значение those: plural of that.
listed in the report - перечисленных в докладе
shares not listed - акции не перечислены
listed notes - Перечисленные замечания
is listed below - приведена ниже
are listed on the label - перечислены на этикетке
remain listed - остаются в списке
are listed for - перечислены для
listed in clause - перечисленных в пункте
all components listed - все компоненты, перечисленные
is listed above - перечислено выше
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
take a look below - посмотрите ниже
below this line - ниже этой линии
seen below - показано ниже
page below - страница ниже
details please see below - Подробности смотрите ниже
below the radar - ниже радара
below market price - ниже рыночной цены
addressed below - ниже рассматриваются
storage below - хранения ниже
below you can find a list - Ниже вы можете найти список
Синонимы к below: beneath, further down, lower down, in a lower position, underneath, further on, following, at a later point, down the stairs, downstairs
Антонимы к below: above, up, more, upwards, hereinabove, at the top, on top
Значение below: at a lower level or layer.
When the formula contains no carbon, all the elements, including hydrogen, are listed alphabetically. |
Когда формула не содержит углерода, все элементы, включая водород, перечислены в алфавитном порядке. |
There are 104 properties and districts listed on the National Register in the county, including 2 National Historic Landmarks. |
В округе насчитывается 104 объекта недвижимости и района, внесенных в Национальный реестр, в том числе 2 Национальных исторических памятника. |
This brought the operational total for that year to just 73, including two Mark Is. In 1950 only fifty of these were listed as present. |
Это привело к тому, что операционный итог за тот год составил всего 73, включая две марки ИС. В 1950 году только пятьдесят из них были перечислены как нынешние. |
As of the invasion, the State Department listed 45 countries, including the United States where Al Qaeda was active. |
На момент вторжения Госдепартамент перечислил 45 стран, включая Соединенные Штаты, где действовала Аль-Каида. |
They listed stock accounts for companies in business during the Holocaust, including BASF, Degussa, and Degesch. |
Они перечислили биржевые счета компаний, участвовавших в бизнесе во время Холокоста, включая BASF, Degussa и Degesch. |
In the axilla, cords are formed to split into branches, including the five terminal branches listed below. |
В подмышечной впадине образуются шнуры, которые разделяются на ветви, включая пять концевых ветвей, перечисленных ниже. |
Multiple tracks from the album were listed on Best Songs of 2015 So Far lists by publications including SPIN, NPR, and Mashable. |
Несколько треков с альбома были включены в список лучших песен 2015 года по публикациям, включая SPIN, NPR и Mashable. |
A list of research resources is listed at the end of this section including Columbia University's Project on Black Consciousness and Biko's Legacy. |
Список исследовательских ресурсов приведен в конце этого раздела, включая проект Колумбийского университета по Черному сознанию и наследие Бико. |
Ethnologue listed 508 million English speakers overall when including second-language. |
Ethnologue перечислил 508 миллионов носителей английского языка в целом, включая второй язык. |
In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof. |
В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф. |
Consequently, all disorders, including personality disorders, are listed in Section II of the manual. |
Следовательно, все расстройства, включая расстройства личности, перечислены в разделе II руководства. |
As of December 14, 2007, the U.S. government listed 1,763 Americans unaccounted for in Southeast Asia, including 1,353 in Vietnam. |
По состоянию на 14 декабря 2007 года правительство США перечислило 1763 американца, пропавших без вести в Юго-Восточной Азии, в том числе 1353-во Вьетнаме. |
It was even suggested that the mourning dove belonged to the genus Ectopistes and was listed as E. carolinensis by some authors, including Thomas Mayo Brewer. |
Было даже высказано предположение, что траурный голубь принадлежал к роду Ectopistes и был занесен в список E. carolinensis некоторыми авторами, в том числе Томасом Майо Брюером. |
Video adverts and other dynamic advert types must comply to all of the rules listed in these Advertising Policies, including the Community Standards, as well as the policies below. |
Видеореклама и другие виды динамической рекламы должны соответствовать всем требованиям, перечисленным в настоящих Правилах рекламной деятельности, включая Нормы сообщества, а также требованиям, изложенным ниже. |
The moat is bridged three times, including by a Grade II listed 19th century brick footbridge. |
Ров перекрывается трижды, в том числе с помощью второго сорта кирпичного пешеходного моста 19-го века. |
Publications including NME, The Independent and Mojo also listed Tranquility Base Hotel & Casino as the year's second best album. |
Издания, включая NME, The Independent и Mojo, также назвали Tranquility Base Hotel & Casino вторым лучшим альбомом года. |
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets. |
Чиода была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки. |
Gill designed several war memorials after the First World War, including the Grade II* listed Trumpington War Memorial. |
Гилл спроектировал несколько военных мемориалов после Первой мировой войны, в том числе военный мемориал Трампингтона II степени. |
A historian listed over 100 fallacies in a dozen categories including those of generalization and those of causation. |
Один историк перечислил более ста заблуждений в дюжине категорий, включая ошибки обобщения и причинности. |
Like its predecessor, the album received widespread acclaim, including being listed on Rolling Stone magazine's list of the 500 greatest albums of all time. |
Как и его предшественник, альбом получил широкое признание, в том числе был включен в список 500 величайших альбомов всех времен журнала Rolling Stone. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
The album was listed in the Billboard Magazine Top Ten for 10 months, including seven weeks in the No. 1 position. |
Альбом был включен в первую десятку журнала Billboard в течение 10 месяцев, включая семь недель в позиции № 1. |
The other listed buildings include churches, the most important being Lichfield Cathedral, and associated structures including memorials in the churchyards. |
Другие перечисленные здания включают церкви, наиболее важным из которых является Личфилдский собор, и связанные с ними сооружения, включая мемориалы на церковных дворах. |
The study found products adulterated with contaminants or fillers not listed on the label, including potential allergens such as soy, wheat, or black walnut. |
В ходе исследования были обнаружены продукты, содержащие примеси или наполнители, не указанные на этикетке, включая потенциальные аллергены, такие как соя, пшеница или черный грецкий орех. |
Including Spanish, a total of 101 languages are listed for Colombia in the Ethnologue database. |
В базе данных Ethnologue для Колумбии, включая испанский, указан в общей сложности 101 язык. |
Different countries and refineries may use different processes, including those that differ from the brief outlines listed here. |
Различные страны и нефтеперерабатывающие заводы могут использовать различные процессы, в том числе те, которые отличаются от приведенных здесь кратких схем. |
The Mount Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area, has been listed as a UNESCO World Heritage Site since 1996. |
Живописный район горы Эмэй, включая живописный район гигантского Будды Лешань, был внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1996 года. |
A multitude of notable cream soups exist, including, but not limited to the following listed below. |
Существует множество известных крем-супов, включая, но не ограничиваясь перечисленными ниже. |
In that year, the eight highest paid comedians were from the United States, including Amy Schumer, who became the first woman to be listed in the top ten. |
В том году восемь самых высокооплачиваемых комиков были из Соединенных Штатов, включая Эми Шумер, которая стала первой женщиной, попавшей в первую десятку. |
It is a Grade II* listed building and houses over 1500 objects of art including a collection of oil paintings from British artists dating from 1700 onwards. |
Это здание класса II*, в котором находится более 1500 предметов искусства, включая коллекцию картин маслом британских художников, начиная с 1700 года. |
Documents discovered in the tunnels listed US military commanders as targets for assassination, including General Dwight D. Eisenhower. |
В документах, обнаруженных в туннелях, перечислялись американские военные командиры как объекты для убийства, включая генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра. |
Other living organisms have receptors to sense the world around them, including many of the senses listed above for humans. |
Другие живые организмы имеют рецепторы для восприятия окружающего мира, включая многие из перечисленных выше органов чувств человека. |
Numerous other approaches exist for IE including hybrid approaches that combine some of the standard approaches previously listed. |
Для ИП существует множество других подходов, включая гибридные подходы, которые объединяют некоторые из стандартных подходов, перечисленных ранее. |
The American Mathematical Society provides a free online tool to determine the Erdős number of every mathematical author listed in the Mathematical Reviews catalogue. |
Американское математическое общество предоставляет бесплатный онлайн-инструмент для определения числа Эрдеша каждого математического автора, указанного в каталоге Mathematical Reviews. |
The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability. |
Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности. |
Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers. |
Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев. |
Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries. |
Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах. |
Since 1994 the new members of the EU, the ten countries listed in the above paragraph, have collectively lost about 5.5% of their populations. |
С 1994 года перечисленные выше десять новых стран ЕС потеряли в общей сложности около 5,5% населения. |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries. |
Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры. |
To kill him, I want 50 ryos, including 30 now. |
Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас. |
Там будут абсолютно все, включая прессу. |
|
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan. |
Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды. |
Gallagher did a more thorough search of the discovery area, including looking for artifacts such as rings. |
Галлахер провел более тщательный поиск в районе обнаружения, в том числе в поисках артефактов, таких как кольца. |
Of these, six are listed at Grade I, the highest of the three grades, 32 are at Grade II*, the middle grade, and the others are at Grade II, the lowest grade. |
Шесть из них занесены в класс я, самый высокий из трех сортов, 32 в марка II*, средний класс, а остальные в класс второй, низший сорт. |
I think that the episode/graphic novel listed for the character Status should be made into references, like what it is now throughout the bios on this page. |
Я думаю, что эпизод / графический роман, перечисленные для статуса персонажа, должны быть сделаны в ссылки, как то, что это теперь во всем bios на этой странице. |
A typical nutritional composition of chickpeas, for example, is listed as 19% protein, 61% carbohydrate, 6% lipids, and 14% water. |
Типичная питательная композиция нута, например, указана как 19% белка, 61% углеводов, 6% липидов и 14% воды. |
Should we update the individual pages where the 404 linkrot entries are listed? |
Следует ли нам обновить отдельные страницы, на которых перечислены 404 записи linkrot? |
In March 2010, Saxo Bank launched a new equity platform able to trade in over 11,000 stocks and other products listed on 23 major exchanges worldwide. |
В марте 2010 года Saxo Bank запустил новую акционерную платформу, способную торговать более чем 11 000 акциями и другими продуктами, зарегистрированными на 23 крупнейших биржах мира. |
On King Street is the much altered B-listed Rosebery House, once owned by the Rosebery family, and possibly the oldest surviving house in the burgh. |
На Кинг-стрит находится сильно измененный дом Роузбери, когда-то принадлежавший семье Роузбери, и, возможно, самый старый сохранившийся дом в Бурге. |
Two future Disney movies, Toy Story 4 and Frozen 2, are currently redirects and listed as such. |
Два будущих диснеевских фильма, Toy Story 4 и Frozen 2, в настоящее время перенаправлены и перечислены как таковые. |
The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either? |
Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое? |
Любой такой материал также должен быть перечислен здесь. |
|
There are two different and purportedly confirmed release dates listed in this article. |
В этой статье перечислены две различные и якобы подтвержденные даты выпуска. |
The mill structure is classified as a Grade I listed building. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
The remaining religious building is a Grade II* church, i.e. mid-ranked in the national listed building ranking system. |
Оставшееся религиозное здание относится к церкви II класса*, то есть занимает среднее место в национальной системе ранжирования перечисленных зданий. |
What is with the constant reverts of the Male Brassiere part, men wear bras as listed. |
Им были показаны соответствующие руководящие принципы, и они продолжают игнорировать их. |
Low-THC, high-CBD states are not listed. |
Государства с низким уровнем ТГК и высоким уровнем КБР не перечислены. |
Указанный ранг - это ранг при исполнении служебных обязанностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including those listed below».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including those listed below» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, those, listed, below , а также произношение и транскрипцию к «including those listed below». Также, к фразе «including those listed below» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.