Launch new application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запускать, начинать, бросать, спускать на воду, выпускать, предпринимать, метать, разразиться, спускать судно на воду, пускать в ход
noun: катер, баркас, моторная лодка, спуск судна на воду
motor sailing launch - парусно-моторный баркас
air launch airplane - самолет воздушного старта
in connection with the launch - в связи с запуском
launch alert - запуск оповещения
launch of the app - запуск приложения
following their launch - после их запуска
trying to launch - пытаясь запуска
launch decision - решение запуска
drug launch - запуск наркотиков
ahead of the launch - перед запуском
Синонимы к launch: launching, blast off, take off, lift off, send into orbit, set afloat, put into the water, put to sea, fire, lob
Антонимы к launch: end, stop, cease, finish, keep, hold, abolish
Значение launch: an act or an instance of launching something.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
put new life into - вложить новую жизнь в
New South Wales - Новый Южный Уэльс
new national theatre tokyo - Новый государственный театр в Токио
new genus - новый род
new immigration law - новый иммиграционный закон
new song - новая песня
new hiv cases - новые случаи вич
new unions - новые союзы
any new ones - любые новые
a brand new model - новая модель
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
application window - окно приложения
coating application - виды применения покрытия
fill out application - заполнять заявление
application server toolkit - инструментарий сервера приложений
user's application - приложение пользователя
distributor application - применение дистрибьютор
patents application - применение патентов
patent application was filed - заявка на патент была подана
application technology consulting - применения технологии консалтинг
a further application - Еще одно применение
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
Our products may enable you to access a Microsoft website or launch an application that uses cookies, web beacons and similar technologies. |
Используя наши продукты, вы можете получать доступ к веб-сайту корпорации Microsoft или запускать приложения, которые используют файлы cookie, веб-маяки и аналогичные технологии. |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
Once company data is synced on your device and you go in offline mode, servers are pinged to validate your next application launch. |
После синхронизации данных компании на вашем устройстве и вашего перехода в офлайн-режим выполняется опрос серверов, чтобы подтвердить очередной запуск вами приложения. |
Many of the original applications of trajectory optimization were in the aerospace industry, computing rocket and missile launch trajectories. |
Многие из первоначальных применений оптимизации траектории были в аэрокосмической промышленности, вычислении траекторий ракет и ракетных пусков. |
Follow the on-screen prompts to install it, then select Launch application. |
Чтобы установить его, следуйте инструкциям на экране, а затем выберите пункт Запустить приложение. |
Due to caching, the application launches faster for subsequent launches, although the first launch is usually slower. |
Из-за кэширования приложение запускается быстрее для последующих запусков, хотя первый запуск обычно медленнее. |
Shortly after, version 2.7.1 was released to fix a bug in the 2.7 update that caused the application to crash at launch for many users. |
Вскоре после этого была выпущена версия 2.7.1, чтобы исправить ошибку в обновлении 2.7, которая привела к сбою приложения при запуске для многих пользователей. |
The method analyzes source code for security vulnerabilities prior to the launch of an application and is used to strengthen code. |
Этот метод анализирует исходный код на наличие уязвимостей безопасности до запуска приложения и используется для усиления кода. |
The database retains the correct pathway to retrieve the associated digital content or launch the appropriate application. |
База данных сохраняет правильный путь для извлечения соответствующего цифрового контента или запуска соответствующего приложения. |
With a new interface for the web client, version 3.0 also included the public launch of ProtonMail's iOS and Android beta applications. |
С новым интерфейсом для веб-клиента версия 3.0 также включала публичный запуск бета-приложений ProtonMail для iOS и Android. |
Launch the MetaTrader 4 or MetaTrader 5 application on your device. |
1. Запустить приложение MetaTrader 4 или MetaTrader 5 на вашем устройстве. |
Xfce is simple, fast and doesn't get in your way when you are trying to quickly launch an application or otherwise find something. |
Xfce прост, быстр и не мешает быстро запускать приложение или находить что-то другим способом. |
This period saw the launch of many wiki applications geared toward corporate/enterprise users. |
В этот период было запущено множество Вики-приложений, ориентированных на корпоративных / корпоративных пользователей. |
Students often become published, file patent applications, and/or launch start-up companies based upon their experience in UROPs. |
Студенты часто публикуются, подают заявки на патенты и / или запускают стартап-компании, основываясь на своем опыте в UROPs. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush. |
Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. |
We have some follow-up questions on your application for citizenship. |
У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
Since the launch of the new site, the testing and refining of content and technical features - within existing resources - has been a priority. |
С запуском нового сайта первоочередное внимание стало уделяться тестированию и совершенствованию его содержания и технических функций в рамках имеющихся ресурсов. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward. |
Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу. |
Не забудьте приложить к заявлению своё фото. |
|
The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application. |
Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований. |
In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000. |
В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5. |
Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone miserably since October. |
Сибелиус, которая курирует реализацию закона о доступной медицинской помощи, сказала, что запуск площадки интернет-продаж идет ужасающе плохо с октября. |
Lookinglass aiming to reassert itself in both the corporate I.T., as well as the personal use market with the launch of its new operating system. |
Lookinglass, стремится вернуть свои позиции и в корпоративном, и в потребительском секторах, запустив новую операционную систему. |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
If the SEAL team fails we will have no alternative but to launch an air strike and destroy the Missouri. |
Если группа спецназовцев провалится, не будет другого выхода, кроме бомб. И уничтожения Миссури. |
An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me? |
Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить? |
I'm ready to fill out the application form. |
Я готова заполнить форму для поступления |
After careful consideration, I find the application of the Felony Murder Rule in this case to be overbroad and misplaced. |
После тщательного рассмотрения я считаю применение в этом деле закона об убийстве в момент совершения преступления чрезмерным и неуместным. |
He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label. |
Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи. |
So you're saying they're gonna try to launch - as soon as possible? |
Вы хотите сказать, что они попытаются совершить пуск как можно быстрее? |
Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce. |
Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе. |
The Privy Council approved Leeds Metropolitan University's application to change its name to Leeds Beckett University in November 2013. |
Тайный Совет одобрил заявку столичного университета Лидса на изменение его названия на Лидский университет Беккета в ноябре 2013 года. |
The techniques of toshu kakutō are simplified and direct, to allow for their application whilst in combat dress and carrying field kit. |
Методы Тошу какуто упрощены и непосредственны, чтобы позволить их применение в боевой одежде и полевом снаряжении. |
The FDA approved the application in 1982. |
FDA одобрило эту заявку в 1982 году. |
If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application. |
Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения. |
Flying fish launch themselves into the air and can glide on their enlarged pectoral fins for hundreds of metres. |
Летучие рыбы поднимаются в воздух и могут скользить на своих увеличенных грудных плавниках сотни метров. |
As there was no legislation preventing her from enrolling, the school reluctantly accepted her application with hopes that she would soon give up. |
Поскольку не было никаких законов, запрещающих ей поступать в школу, школа неохотно приняла ее заявление с надеждой, что она скоро сдастся. |
Although the ticketing system in Bordeaux was originally due for launch in summer 2017, multiple delays have pushed the new launch date back by 20 months to 2019. |
Хотя система продажи билетов в Бордо первоначально должна была быть запущена летом 2017 года, многочисленные задержки отодвинули новую дату запуска на 20 месяцев до 2019 года. |
While on leave, Jobs appeared at the iPad 2 launch event on March 2, the WWDC keynote introducing iCloud on June 6, and before the Cupertino City Council on June 7. |
Находясь в отпуске, Джобс появился на мероприятии по запуску iPad 2 2 марта, лейтмотив WWDC представил iCloud 6 июня и перед Городским советом Купертино 7 июня. |
The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame. |
Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра. |
The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers. |
Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения. |
The use of the Pythagorean theorem and the tangent secant theorem can be replaced by a single application of the power of a point theorem. |
Использование теоремы Пифагора и теоремы о касательной секущей может быть заменено одним применением силы теоремы о точке. |
Once the proposed Geo spatial Information Regulation Bill, 2016 comes into force, issues related to internet-based application would be resolved in India. |
После вступления в силу предлагаемого законопроекта о регулировании геопространственной информации в 2016 году в Индии будут решены вопросы, связанные с применением Интернета. |
The game did not launch with every hero from Defense of the Ancients. |
Игра стартовала не с каждым героем из обороны древних. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
In late July, after the launch of the Soviet Operation Bagration and the collapse of Army Group Centre, the corps retreated to behind the Narva river. |
В конце июля, после начала советской операции Багратион и разгрома группы армий Центр, корпус отступил за реку Нарву. |
American authorities then chose to use von Braun and his German team's experience with missiles to create an orbital launch vehicle. |
Затем американские власти решили использовать опыт фон Брауна и его немецкой команды в области ракет для создания орбитальной ракеты-носителя. |
Polyurethane can be sprayed from 1/16 inch to 4 inches, depending on the application. |
Полиуретан можно распылить от 1/16 дюйма до 4 дюймов, в зависимости от применения. |
Most of the television movies in which Griffith starred were also attempts to launch a new series. |
Большинство телевизионных фильмов, в которых Гриффит снимался, также были попытками запустить новую серию. |
The services of Periscope are available in the mobile application itself as well as on Twitter. |
Услуги Periscope доступны как в самом мобильном приложении, так и в Twitter. |
The safe and arm device provides mechanical isolation between the NSDs and the CDF before launch and during the SRB separation sequence. |
Прибор сейфа и рукоятки обеспечивает механическую изоляцию между NSDs и CDF перед запуском и во время последовательности разъединения SRB. |
Indeed, they didn't even launch all of the boats they did have. |
Более того, они даже не спустили на воду все лодки, которые у них были. |
Sites launch radiosondes, which rise through the depth of the troposphere and well into the stratosphere. |
Площадки запускают радиозонды, которые поднимаются через глубину тропосферы и хорошо проникают в стратосферу. |
It is not uncommon for grey market traders to introduce a product into a market months in advance of the official launch. |
Это не редкость для трейдеров серого рынка, которые вводят продукт на рынок за несколько месяцев до официального запуска. |
The board of directors instructed Sculley to contain Jobs and his ability to launch expensive forays into untested products. |
Совет директоров поручил Скалли сдерживать Джобса и его способность совершать дорогостоящие набеги на непроверенные продукты. |
Era was the first operator in the country to launch a HSDPA service in October 2006. |
Era была первым оператором в стране, который запустил услугу HSDPA в октябре 2006 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «launch new application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «launch new application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: launch, new, application , а также произношение и транскрипцию к «launch new application». Также, к фразе «launch new application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.