Liqueur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- liqueur [lɪˈkjʊə] сущ
- ликерм, настойкаж, наливкаж(liquor, tincture, fruit liqueur)
- coffee liqueur – кофейный ликер
- sweet liqueur – сладкая настойка
- спиртноеср(alcoholic)
-
- liqueur [lɪˈkjʊə] прил
- ликерный(liquor)
- liqueur wine – ликерное вино
-
noun | |||
ликер | liquor, liqueur, noyau |
- liqueur сущ
- cordial · liquor · tincture
noun
- cordial
adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, food, soft drink, solid food
Liqueur a strong, sweet alcoholic liquor, usually drunk after a meal.
Punsch is a traditional liqueur in Sweden that was immensely popular during the 19th century. |
Пунш-это традиционный ликер в Швеции, который был очень популярен в 19 веке. |
A plate of cakes, a bottle of chartreuse, and two liqueur glasses, still half full, encumbered the mantel-shelf. |
Камин загромождали тарелка с пирожными, бутылка шартреза и две недопитые рюмки. |
Carob is used for compote, liqueur, and syrup in Turkey, Malta, Portugal, Spain, and Sicily. |
Рожковый орех используется для приготовления компотов, ликеров и сиропов в Турции, Мальте, Португалии, Испании и Сицилии. |
You and I are really in a similar situation, he said comfortably and emptied his liqueur glass. |
У меня и у вас похожие судьбы, - отхлебнув кофе, проговорил барон. |
The wine is then filtered, liqueur de dosage added, and then filled back into new bottles for sale. |
Затем вино фильтруют, добавляют ликер де доза, а затем снова заливают в новые бутылки для продажи. |
Coffee liqueur in a Chewbacca mug. |
Кофе с ликером из кружки в форме Чубаки. |
She only married him because she wanted the secret formula for the liqueur. |
Она вышла за него замуж,.. ...только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра. |
Arak, an anise-flavored liqueur, is the Lebanese national drink and usually served with a traditional convivial Lebanese meal. |
Арак, ликер со вкусом аниса, является ливанским национальным напитком и обычно подается с традиционной праздничной ливанской едой. |
'I've brought you some tonic wine,' she said: 'drink one liqueur-glass at a time. |
Я тебе вина укрепляющего привезла, пей по рюмочке. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
A ginger-flavored liqueur called Canton is produced in Jarnac, France. |
Имбирный ликер под названием Canton производится в Ярнаке, Франция. |
Fern steered Willy over to the bar and ordered Willy a snifter of sweet hash oil liqueur. |
Ферн ловко увела Вилли к бару и подала ему сниффер со сладким маслянистым ликером. |
Then as Monsieur Norbert de Varenne approached with a liqueur glass in his hand, Duroy discreetly withdrew. |
Когда же к ним подошел Норбер де Варен с рюмкой ликера в руке, Дюруа из скромности удалился. |
Petrovna brought some cherry liqueur in a bottle, the merry lady provided nuts and sweets, and so the feast would begin, greatly to the content of the dear, fat grandmother. |
Петровна приносила вишнёвую наливку в бутылке, весёлая барыня - орехи и конфетти. Начинался пир горой, любимое бабушкино удовольствие. |
You can make a very drinkable liqueur out of them as well. |
Из них еще можно сделать очень недурную настойку. |
Would you like some beetroot liqueur? |
Не хочешь немного свекольного ликёра? |
Some variations also include a shot of amaretto, Bicerin, or other liqueur. |
Некоторые вариации также включают в себя рюмку Амаретто, бисерина или другого ликера. |
За ликером г-н Оме затянул |
|
Это было не пойми что или местный самогон. |
|
Найдены ваши отпечатки на стакане с алкоголем. |
|
We'll travel everywhere and settle properly in Samara, near our factory, and we'll have liqueurs to drink. |
Побываем всюду, а потом осядем по-хорошему в Самаре подле своего заводика и наливочку будем распивать. |
We also have a liqueur called 'Dropshot'; a liqueur with 20% alcohol, served on the rocks, with energy-drink, 7-up, Sambucca, cola, etc. |
У нас также есть ликер под названием Дропшот; ликер с 20%-ным спиртом, подаваемый со льдом, с энергетическим напитком, 7-up, Самбуккой, колой и т. д. |
I'll have some of that raspberry liqueur you make. |
Я бы выпил немного малинового ликера, который вы делаете. |
It is from this origin that cordials are frequently referred to in French as Liqueurs d'ltalie, it is also from this that we have liqueurs. |
Именно от этого происхождения сердечные напитки часто упоминаются во французском языке как ликеры d'ltalie, и именно от этого у нас есть ликеры. |
In the production of powdered alcohol some non-alcoholic ingredients are added which is similar to some liqueurs. |
При производстве порошкообразного спирта добавляют некоторые безалкогольные ингредиенты, которые аналогичны некоторым ликерам. |
Beer and liqueurs are also commonly used as alcoholic ingredients. |
Пиво и ликеры также широко используются в качестве алкогольных ингредиентов. |
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
Unicum is a bitter, dark-coloured liqueur that can be drunk as an apéritif or after a meal, thus helping the digestion. |
Unicum-горький, темный ликер, который можно пить как аперитив или после еды, тем самым помогая пищеварению. |
I poured a glass for myself, with noisette liqueur and hazelnut chips. |
Я тоже налила себе шоколад, добавила в него ореховый ликер и посыпала крошкой из фундука. |
After singing for a while outside, they are invited in, and the owners of the house offer them sweets, liqueurs, and other Epiphany delicacies. |
После пения на улице их приглашают войти, и хозяева дома предлагают им сладости, ликеры и другие Богоявленские лакомства. |
A box of chocolates came for her - liqueur chocolates - by post. |
Ей прислали по почте коробку шоколадных конфет с ликером. |
Оранжевый, забродивший ликёр? |
|
These include a 90 proof blended whiskey distilled in Kentucky, and a bourbon-based 100-proof liqueur manufactured in Connecticut. |
К ним относятся купажированный виски 90 proof, дистиллированный в Кентукки, и 100 proof ликер на основе бурбона, произведенный в Коннектикуте. |
Irish cream is a cream liqueur based on Irish whiskey, cream and other flavorings. |
Ирландский крем-это сливочный ликер на основе ирландского виски, сливок и других ароматизаторов. |
Твоя мать добавила туда ликера, который она привезла из Белиза. |
|
It can be done, it can be done ... What liqueur? |
Можно, можно... Какого ликеру? |
Some sangria recipes, in addition to wine and fruit, feature additional ingredients, such as brandy, sparkling water, or a flavored liqueur. |
Некоторые рецепты сангрии, помимо вина и фруктов, содержат дополнительные ингредиенты, такие как бренди, газированная вода или ароматизированный ликер. |
В отличие от обычных ликеров, наливки обычно выдерживаются. |
|
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
Here, take away the liqueurs, John. |
Эй, Джон, уберите ликеры! |
Sugar addition is called dosage and the added liquid liqueur d'expedition. |
Добавление сахара называется дозировкой, а добавляемая жидкость ликером d'Expedition. |
Alcoholic spirits and liqueurs can be added to coffee, often sweetened and with cream floated on top. |
Алкогольные напитки и ликеры можно добавлять в кофе, часто подслащенный и с плавающими сверху сливками. |
Like its neighbor Philadelphia, many rare and unusual liquors and liqueurs often find their way into a mixologist's cupboard or restaurant wine list. |
Как и его сосед Филадельфия, многие редкие и необычные ликеры и ликеры часто попадают в буфет миксолога или в винную карту ресторана. |
The fruits are suitable for making liqueurs, as well as marmalade and preserves, as they contain more pectin than apples and true quinces. |
Плоды пригодны для приготовления ликеров, а также мармелада и варенья, так как содержат больше пектина, чем яблоки и настоящая айва. |
Viola essence flavours the liqueurs Creme Yvette, Creme de Violette, and Parfait d'Amour. |
Суть Виола ароматизаторы для ликеров крем Иветт, Крем де Виолетт и парфе д'Амур. |
Свойства других сливочных ликеров могут отличаться. |
|
Yes, ask her for one of her liqueur cellarets, mine is incomplete; and tell her I shall have the honor of seeing her about three o'clock, and that I request permission to introduce some one to her. |
Хорошо... попросите у нее погребец с ликерами, мой не полон. Скажите, что я буду у нее в три часа и прошу разрешения представить ей одного господина. |
Carlos, don't you know how to balance your liqueur? |
Карлос, ты случайно не знаешь, как научить тебя знать меру в спирном? |
For over 150 years, a blend of forty Hungarian herbs has been used to create the liqueur Unicum. |
На протяжении более 150 лет для создания ликера Unicum использовалась смесь сорока венгерских трав. |
Both bakers suffer from severe alcoholism, and every strip shows them drinking strong alcoholic beverages such as various liqueurs. |
Оба пекаря страдают тяжелым алкоголизмом, и каждая полоса показывает, что они пьют крепкие алкогольные напитки, такие как различные ликеры. |
There is a large variety of bottles that were used for many products, including drinks, wine, beer, and liqueur. |
Существует большое разнообразие бутылок, которые использовались для многих продуктов, включая напитки, вино, пиво и ликер. |
- coffee-flavored liqueur - кофейный ликер
- emulsion liqueur - эмульсионный ликёр
- original cream liqueur - оригинальный сливочный ликёр
- banana flavored liqueur - банановый ликер
- banana flavoured liqueur - банановый ликер
- coffee liqueur - кофейный ликер
- dessert liqueur - десертный ликер
- dosage liqueur - экспедиционный ликер
- fruit liqueur paste - фруктово-ликерная конфетная масса
- liqueur blend - купаж ликера
- liqueur chocolates - шоколадные конфеты с ликером
- liqueur coffee berries - ликерные кофейные зерна
- liqueur doser - ликеродозировочный аппарат
- liqueur flavoring - спиртовой настой на пряно-вкусовых растениях для производства ликеров
- liqueur jellies - желейные конфеты с ликером
- liqueur paste - ликерная кондитерская масса
- milk liqueur paste - молочно-ликерная конфетная масса
- peppermint-flavored liqueur - мятный ликер
- strong liqueur - крепкий ликер
- tirage liqueur - тиражный ликер
- wine liqueur paste - винно-ликерная конфетная масса
- sweet liqueur - сладкая настойка
- flavoured liqueur. - ароматизированный ликер.
- herbal liqueur - травяные настойки
- egg liqueur - яичный ликер
- chocolate liqueur - шоколадный ликер
- plum liqueur - сливовый ликер
- almond liqueur - миндальный ликер
- pear liqueur - грушовка
- cherry liqueur / brandy - вишневка