Coffee liqueur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coffee table - кофейный столик
pure instant granulated coffee - натуральный растворимый гранулированный кофе
coffee cake - кофейный торт
coffee estate - кофейная плантация
washed method of coffee preparation - мокрый способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти
freshly roasted coffee - свежеобжаренные зерна кофе
coffee polishing - полирование кофейных зерен
black coffee - черный кофе
coffee chicory - цикорий
cleaned coffee - очищенные зерна кофе
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
liqueur filling - ликерная начинка
original cream liqueur - оригинальный сливочный ликёр
banana flavored liqueur - банановый ликер
liqueur coffee berries - ликерные кофейные зерна
liqueur jellies - желейные конфеты с ликером
liqueur wine - ликерное вино
peppermint-flavored liqueur - мятный ликер
strong liqueur - крепкий ликер
tirage liqueur - тиражный ликер
wine liqueur paste - винно-ликерная конфетная масса
Синонимы к liqueur: cordial, brandy, after dinner drink, alcohol, amaretto, anisette, benedictine, triple sec, cocktail, drink
Антонимы к liqueur: adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, food, soft drink, solid food
Значение liqueur: a strong, sweet alcoholic liquor, usually drunk after a meal.
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
He leaned over the table with his knuckles propped amongst coffee-cups, liqueur-glasses, cigar-ends. |
Он склонился над столом и положил руку рядом с кофейными чашками, ликерными рюмками, окурками сигар. |
When they came to the coffee he asked her whether he might offer her a liqueur. |
Когда им подали кофе, он попросил разрешения угостить ее ликером. |
Want some coffee liqueur on your ice cream? |
Давай польём твоё мороженое кофейным ликером? |
Coffee liqueur in a Chewbacca mug. |
Кофе с ликером из кружки в форме Чубаки. |
Пуаро не спеша выпил кофе и заказал ликер. |
|
Among the desserts are coffee liqueur, chocolate Alicante, arnadí, and horchata. |
Среди десертов-кофейный ликер, шоколад Alicante, arnadí и horchata. |
Ты что, шутишь? - сказал Роберт Джордан, потягивая кофе. |
|
The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. |
Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
I'll have some of that raspberry liqueur you make. |
Я бы выпил немного малинового ликера, который вы делаете. |
He had sipped only sparingly, and now he set the glass down on the coffee table. |
Пил он очень умеренно, и сейчас его стакан опять стоял на столике. |
She put out her cigarette in the empty candy dish on my coffee table. |
Сигарету она положила на пустую тарелку из-под леденцов, стоявшую на кофейном столике. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
У Тома не хватает времени на чашку кофе. |
|
Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours. |
В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
Visit somewhere new, like a coffee shop, museum or park you've never been |
Посетите новое место, например, кофейню, музей или парк, где вы никогда не были. |
Coffee shop frequented by U.S. servicemen. |
Кафе, которое часто посещали военнослужащие из США. |
Let us now go into the adjoining chamber, which is your apartment, and Ali will bring us coffee and pipes. |
Впрочем, перейдем в другую комнату, в вашу. Али подаст нам трубки и кофе. |
And Congressman Baxter's coffee habits? |
Какой кофе любит конгресмен Бакстер? |
I have to ask you before I use your coffee cup? |
Я должен спросить у тебя до того, как возьму твою чашку? |
Where'd you get your coffee table? |
Где вы купили такой стол? |
So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists. |
На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников. |
Мы вместе были в кофейне. |
|
Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House. |
Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night? |
I saw the lad lie dead in a coffee-house.-Upon my soul, he is one of the finest corpses I ever saw in my life! |
Я видел ею ipyn в кофейной. Ах, это был писаный красавец! |
Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи. |
|
Uh, granted, a lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we've got two perfumes, baby oil, carpet fibers and residue from champagne, vodka and mint liqueur. |
Уверен, что большая часть из них может быть переносом из мусорного контейнера, но на данный момент выделили 2 вида духов, детское масло, волокна ковра и остатки шампанского, водки и мятного ликёра. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
If by someone you mean Erica, I think I saw her on a coffee break with the other wait staff. |
Если под кое-кем ты подразумеваешь Эрику, то, мне кажется, я ее видел за чашечкой кофе вместе с остальным обслуживающим персоналом. |
I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break. |
Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе. |
На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна. |
|
He also had a cup of coffee at the Royal York which operates as a station hotel. |
Он также выпил чашку кофе в Ройал Йорк, а это привокзальный отель. |
We stopped by the coffee shop and ran into Ross. |
Мы забежали в кофейню, видели там Росса. |
Is it too much for a coffee shop? |
Это не слишком для кофейни? |
Оранжевый, забродивший ликёр? |
|
Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик. |
|
I need a cup of coffee. |
Мне нужна чашечка кофе... |
NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi. |
АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе. |
Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee. |
С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе. |
But I must drink my coffee. |
Однако же надо пить кофе. |
Meat, he said. Potatoes, bread, coffee. |
Фарш, картофель, хлеб, кофе. |
Would you like to have coffee? |
Может, чашечку кофе? |
It's a cup of coffee. |
Всего лишь чашечка кофе! |
Может еще по чашечке кофе? |
|
Ask her to coffee, okay? |
Пригласи ее на чашечку кофе, ок? |
Может нам стоит взимать плату за чай и кофе? |
|
I'll fix some steak sandwiches and coffee, Mr. Cord. |
Я приготовлю сэндвичи с мясом и кофе, мастер Корд. |
Their once profitable coffee business was now run by the other citizens of the community who had no experience with the business practices. |
Их когда-то прибыльный кофейный бизнес теперь управлялся другими гражданами сообщества, которые не имели опыта ведения бизнеса. |
Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export. |
Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. |
В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks' total coffee purchases. |
Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks. |
Vomiting blood that resembles coffee grounds occurs in a minority of people and tends to originate from erosion of the esophagus. |
Рвота кровью, напоминающей кофейную гущу, встречается у меньшинства людей и имеет тенденцию возникать из-за эрозии пищевода. |
The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings. |
Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем. |
He did this after the poet Goethe requested he perform an analysis on coffee beans after seeing his work on belladonna extract. |
Он сделал это после того, как поэт Гете попросил его провести анализ кофейных зерен после просмотра его работы по экстракту белладонны. |
Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor. |
Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата. |
At first, Brazilian farmers used African slave labour in the coffee plantations, but in 1850, the slave trade was abolished in Brazil. |
Сначала бразильские фермеры использовали африканский рабский труд на кофейных плантациях, но в 1850 году работорговля в Бразилии была отменена. |
It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001. |
Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником. |
Friends came to his assistance, and he opened the Green Grasshopper coffee house with his wife and two eldest daughters in Gracechurch Street. |
Друзья пришли ему на помощь, и он вместе с женой и двумя старшими дочерьми открыл кофейню Зеленый кузнечик на Грейсчерч-стрит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coffee liqueur».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coffee liqueur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coffee, liqueur , а также произношение и транскрипцию к «coffee liqueur». Также, к фразе «coffee liqueur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.