Longshorts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
You can imagine my surprise when I heard a guy by the same name had been elected president of the Longshoreman's Union. |
Представьте, как я удивился, когда услышал, что парень с таким же именем был избран президентом Союза Грузчиков. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
Грузчик ничем не мог ему помочь, так что Сэм ушел. |
|
However, longshoremen were still needed as they were skilled to maximize the space in each container. |
Однако портовые грузчики все еще были необходимы, поскольку они были квалифицированы, чтобы максимально увеличить пространство в каждом контейнере. |
Ты сегодня пьешь с портовым грузчиком. |
|
Longshoremen and machinists don't take to Armani. |
Докеры и работяги не носят Армани. |
We came up with a longshoreman in Port Newark who remembered Sam. |
И нашли в ньюаркском порту грузчика, который припомнил Сэма. |
Reles was to implicate Anastasia in the murder of union longshoreman Pete Panto. |
Релес должен был обвинить Анастасию в убийстве профсоюзного грузчика Пита панто. |
Well, I persuaded some rather dedicated longshoremen to release our little monster in a box to the deepest, darkest depths of I don't give a damn. |
Ну, я убедил некоторых особенных грузчиков избавится от нашего маленького монстра в коробке в темных, темных глубинах и сделать это небрежно. |
Well, unfortunately, they're in long-term leases with some longshoremen. |
К сожалению, они в долгосрочной аренде у одного портового работника. |
Мне порой казалось, что я женился на рыбаке. |
|
Он был грузчиком, который пропал 7 лет назад. |
|
Он ничего не сделал портовому грузчику. |
|
Longshoremen unloaded our shipping container about an hour ago, dropped it in stack 14. |
Грузчики разгрузили наш контейнер примерно час назад, в сектор 14. |
His father was a longshoreman, a tall, silent, illiterate man who had never gone to school. |
Его отец был докером. Это был высокий молчаливый человек без всякого образования, никогда не посещавший школу. |
Violence by longshoremen against Black men was especially fierce in the docks area. |
Насилие грузчиков над чернокожими было особенно жестоким в районе доков. |
In March 1863, white longshoremen refused to work with black laborers and rioted, attacking 200 black men. |
В марте 1863 года белые грузчики отказались работать с чернокожими рабочими и подняли бунт, напав на 200 чернокожих мужчин. |
Enjolras hastily quitted the urchin and murmured a few words in a very low tone to a longshoreman from the winedocks who chanced to be at hand. |
Анжольрас быстро отошел от мальчика и тихо прошептал несколько слов оказавшемуся здесь портовому рабочему. |
Owner of the house is Phil Kasey, former longshoreman now on disability. |
Дом принадлежит Филу Кейси, бывший портовый рабочий, сейчас на пенсии по инвалидности. |
In July 1934, police in San Francisco were involved in several encounters with striking longshore workers. |
В июле 1934 года полиция Сан-Франциско участвовала в нескольких столкновениях с бастующими работниками береговой охраны. |
In 1954, Brando starred in On the Waterfront, a crime drama film about union violence and corruption among longshoremen. |
В 1954 году Брандо снялся в фильме На набережной - криминальной драме о насилии профсоюзов и коррупции среди грузчиков. |
American geologist Grove Karl Gilbert first argued in 1885 that the barrier sediments came from longshore sources. |
Американский геолог Гроув Карл Гилберт впервые доказал в 1885 году, что барьерные отложения происходят из длинных береговых источников. |
As recently as March 1863, white employers had hired black longshoremen, with whom Irish men refused to work. |
Еще в марте 1863 года белые нанимали чернокожих грузчиков, с которыми ирландцы отказывались работать. |
No way can that guy afford an AMG on a longshoreman's salary. |
Невозможно позволить себе AMG на зарплату докера. |
Это первый раз, когда я хочу поцеловать грузчика. |
|
Violence by longshoremen against black men was especially fierce in the docks area. |
Насилие грузчиков над чернокожими было особенно жестоким в районе доков. |
Longshore currents will tend to replenish beach sediments and repair storm damage. |
Длинные береговые течения будут иметь тенденцию пополнять пляжные отложения и восстанавливать повреждения от штормов. |
Add to this, all ages, all sorts of faces, small, pale young men, and bronzed longshoremen. |
И при этом какая разница в возрасте, какие разные лица у бледных подростков, у загорелых портовых рабочих! |
He was fifteen when he was found, one morning, in the gutter, a mass of bleeding pulp, both legs broken, beaten by some drunken longshoreman. |
Ему было пятнадцать, когда однажды утром его обнаружили в канаве. Это была масса кровоточащей плоти, обе ноги были сломаны, его избил подвыпивший портовый грузчик. |
It is still debated what process or processes have resulted in this odd structure, though longshore drift is the most accepted hypothesis. |
До сих пор обсуждается, какой процесс или процессы привели к этой странной структуре, хотя наиболее приемлемой гипотезой является дрейф вдоль берега. |
Nearly 3,000 seamen and longshoremen lost their jobs due to this program alone. |
Только из-за этой программы почти 3000 моряков и грузчиков потеряли работу. |
Te Deum! cried the scholar. Here is the ladder of the longshoremen of Port Saint-Landry. |
Те Deum! - орал школяр. - Вот лестница грузчиков с пристани Сен-Ландри. |
One example of the union's commitment to equality was Local 8, a longshoremen's branch in Philadelphia, one of the largest ports in the nation in the WWI era. |
Одним из примеров приверженности профсоюза равенству был Local 8, филиал грузчиков в Филадельфии, одном из крупнейших портов страны в эпоху Первой мировой войны. |
Years later, Gail Wynand, publisher of the New York Banner, still knew the names of the longshoreman and the saloonkeeper, and where to find them. |
Годы спустя Гейл Винанд, издатель нью-йоркского Знамени, всё ещё помнил имена портового грузчика и хозяина пивной и знал, где их можно найти. |
If I was wise, I wouldn't be no longshoreman for 30 years... and poorer now than when I started. |
Я тридцать лет мастер, так что умнее. Но богаче не стал. |
What a longshoreman does best, Johnny. |
То, что грузчики делают лучше всего, Джонни. |
Although the M&M Agreement, provided employment security for ILWU members, it failed in preventing the Longshoremen's Strike of 1971. |
Хотя соглашение о слияниях и поглощениях обеспечивало гарантии занятости для членов ILWU, оно не смогло предотвратить забастовку грузчиков в 1971 году. |