Salary: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Варианты переводов.Транскрипция и произношение слова "salary" в британском и американском вариантах. Узнать определение. Синонимы и антонимы к "salary". Примеры предложений с "salary"




зарплата
амер. |ˈsæləri| американское произношение слова
брит. |ˈsaləri|британское произношение слова
  • salary [ˈsælərɪ] сущ
    1. зарплатаж, окладм, заработная плата, жалованьеср, жалованиеср, должностной оклад, размер оклада
      (wages, official salary)
      • fixed salary – фиксированная зарплата
      • official salary – должностной оклад
      • high salary – высокое жалование
    2. заработокм
      (earnings)
    3. оплата труда
      (wage)
    4. платаж
      (fee)
    5. фонд зарплаты
      (salary fund)
  • salary [ˈsælərɪ] прил
    1. зарплатный
      (payroll)
      • salary account – зарплатный счет
noun
зарплатаsalary, wages, wage, pay, remuneration, screw
заработная платаwages, wage, salary, pay, remuneration, screw
окладsalary, casing
жалованьеsalary, pay, stipend, compensation, fee, emolument

  • salary сущ
    • wage · earnings · paycheck · stipend · wages · earned income · pay packet
    • remuneration · payment · emolument
    • pay

noun

  • pay, wages, earnings, payment, remuneration, fee(s), stipend, income, take-home, emolument
  • wage, earnings, pay, remuneration
salary - a fixed regular payment, typically paid on a monthly or biweekly basis but often expressed as an annual sum, made by an employer to an employee, especially a professional or white-collar worker.
The odds of an American young person exceeding their parents' salary - a generation ago, like 86 percent did it, now 51 percent do it. Шанс американского юноши зарабатывать больше родителей во время предыдущего поколения составляло 86 %, а сейчас всего 51 %.
So at 2:38pm on Monday, women in Iceland left work, because that's when they had earned their day's salary. В понедельник в 14 часов 38 минут исландки покинули свои рабочие места, потому что это был день, когда им выдали зарплату.
He never demanded raise in salary or better working conditions. Он никогда не требовал повышения зарплаты или лучших условий работы.
Because her husband has a good salary? Потому что у ее мужа хорошая зарплата?
You don't get those things on a Navy salary. Вы не можете купить эти вещи на зарплату ВМФ.
How does he afford that on a police salary? Как это он может себе позволить на полицейскую зарплату?
I can't afford these on a senator's salary. Я не могу позволить их себе на зарплату сенатора.
Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course. В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.
They respect our individuality no matter what’s your profession or salary. Они уважают нашу индивидуальность не смотря на то какова ваша профессия или заработок.
My father is an only wager in our family but as he is very good at his job his firm pays him a good salary. Мой отец - единственное пари в нашей семье, но поскольку он очень хорош при его работе, его фирма платит ему хорошую зарплату.
You believe you can support a wife and child on a soldier's salary? Вы полагаете, что сможете содержать жену и ребенка на солдатское жалование?
In your letters you represented to me that I would have a residence provided as part of my salary. В ваших письмах вы обещали мне, что одновременно с заработной платой предоставите отдельное жилье.
You can save enough from your salary, but when it comes to shoes and shirts, I have to buy them for you! Ты, конечно, экономил зарплату, но ботинки и рубашки я покупала на свои деньги!
For ten years my client has paid his monthly salary into this bank На протяжении десяти лет мой клиент получал зарплату через этот банк.
Two names by Friday or the pay overruns come out of your salary. Два имени к пятнице, или я вычту деньги на дополнительные расходы из твоей зарплаты.
And you'll get a permanent position and the salary of a garbage man. И ты навечно получишь это звание с нищенской зарплатой.
Is there any way I can owe it on advance Against bonus or future salary? Можно как-нибудь одолжить их в качестве аванса в счёт премиальных или будущей зарплаты?
There's a little matter of ten pounds I advanced you on your salary. Я дал тебе авансом десять фунтов в счет жалованья.
You help me rewrite Marty's piece-of-shit script, and I will double your salary. Вы помогаете мне переписывать кусок дерьма, который оставил Марти, а я удваиваю вашу зарплату.
He donated big chunks of his salary to charity, sings tenor in the Brooklyn Gay Men's Choir. Он жертвовал значительную долю своего жалованья на благотворительность, исполнял партию тенора в Бруклинском хоре гомосексуалистов.
Tell them all there will be an extra month's salary to compensate for the terror they have endured. Скажи, что все получат добавочное месячное жалованье в возмещение пережитого.
But does the single mother with many children whose purse with a whole salary was stolen need such a lesson? Только нужен ли этот урок многодетной мамаше, у которой сперли кошелек с зарплатой?
You deferred a large portion of your salary for shares in the endeavor. Вы вложили значительную часть средств в усилия по их созданию.
You can keep them here with a salary and title bump. Ты можешь удержать их подняв зарплату и включив их фамилии в титры.
When this was done Loimel and I went on pilgrimage to the nine shrines of Manneran, and I squandered my slender salary on candles and incense. После этого я и Лоимель отправились в паломничество в девять святилищ Маннерана.
We should probably discuss our salary, since we are now the star attraction. Возможно нам следует обсудить наш оклад, ведь теперь мы стали главными звёздами шоу.
Canada finances the AIDS program that employs you and pays your salary. Канада финансирует программу по СПИДу, которая обеспечивает вас работой и зарплатой.
I'm just asking you to add that on to my new salary. Я просто прошу прибавить их к моей новой зарплате.
They received their indispensable merchandise from the factory store, and the cost of it was later deducted from their salary. Товар им отпускают из фабричной лавки, а потом вычитают забранное из жалованья.
Several touring companies had even approached Ianira about guiding, for a fabulous salary and benefits. Несколько туристических фирм даже предлагали Йанире поработать у них гидом за умопомрачительные деньги.
And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create. А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе "Америка работает", получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место.
About a quarter of one's salary had to be earmarked for voluntary subscriptions, which were so numerous that it was difficult to keep track of them. Примерно четверть зарплаты уходила на добровольные подписки, настолько многочисленные, что их и упомнить было трудно.
My salary's gonna have to go into an escrow account. Моя зарплата должна пойти на целевой депозитный счет.
He became the best they had. He never demanded raise in salary or better working conditions. И стал лучшим из тех, кто там работал. Он никогда не требовал повышения зарплаты или лучших условий работы.
That's in addition to your salary - and you're getting a raise, incidentally. Разумеется, в дополнение к твоему жалованью, кстати, ты получаешь повышение.


Похожие слова

basic salary, gross salary, monthly salary, annual salary, salary range, net salary, salary increase, starting salary, base salary, high salary,

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «salary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «salary» , произношение и транскрипцию к слову «salary». Также, к слову «salary» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z