Lusak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The Evelyn Hone College in Lusaka was later named after him. |
Колледж Эвелин Хон в Лусаке позже был назван в его честь. |
With OAU assistance, SWAPO opened diplomatic offices in Lusaka, Cairo, and London. |
При содействии ОАЕ СВАПО открыла дипломатические представительства в Лусаке, Каире и Лондоне. |
After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity. |
После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства. |
Reg Eames, now 83, residing in Lusaka Zambia was one of the three or four people employed by Mr Sealy at the time who worked on restoring the car. |
Рег ИМС, ныне 83 года, проживающий в Лусаке Замбия, был одним из трех или четырех человек, нанятых Мистером Сили в то время, которые работали над восстановлением автомобиля. |
The PTA investment promotion forum, originally planned for November at Lusaka, Zambia, was postponed until January 1994. |
Форум по развитию инвестиций в рамках ЗПТ, который первоначально планировалось провести в ноябре в Лусаке, Замбия, был перенесен на январь 1994 года. |
South Africa's negative response to the Lusaka Manifesto and rejection of a change to its policies brought about another OAU announcement in October 1971. |
Негативная реакция Южной Африки на Лусакский манифест и отказ от изменения ее политики привели к тому, что в октябре 1971 года ОАЕ сделала еще одно заявление. |
But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA. |
Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА. |
UNITA denounced the Lusaka Accords, insisting that any peace effort which excluded it would fail. |
УНИТА осудил Лусакские соглашения, настаивая на том, что любые мирные усилия, исключающие их, потерпят неудачу. |
Forty mutineers were sentenced to death by a PLAN tribunal in Lusaka, while hundreds of others disappeared. |
Сорок мятежников были приговорены к смертной казни трибуналом плана в Лусаке, в то время как сотни других исчезли. |
Cuba and the Soviet Union were not consulted on the Lusaka Accords until after they had been signed. |
Куба и Советский Союз не консультировались по Лусакским соглашениям до тех пор, пока они не были подписаны. |
At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka. |
По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд. |
All ANC bombing operations... fall under the command and control structure in Lusaka. |
Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке. |
From 1955 to 1958, Mugabe lived in neighbouring Northern Rhodesia, where he worked at Chalimbana Teacher Training College in Lusaka. |
С 1955 по 1958 год Мугабе жил в соседней Северной Родезии, где работал в педагогическом колледже Чалимбана в Лусаке. |
In 1969, Malawi was the only country at the assembly which did not sign the Lusaka Manifesto condemning South Africa' apartheid policy. |
В 1969 году Малави была единственной страной в ассамблее, которая не подписала Лусакский Манифест, осуждающий политику апартеида Южной Африки. |
Consequently, the ceasefire imposed as a result of the Lusaka Accords collapsed, and further peace talks were abandoned. |
В результате перемирие, введенное в результате Лусакских соглашений, рухнуло, и дальнейшие мирные переговоры были прекращены. |
These activities are geared to support the Lusaka Protocol signed in November 1994. |
Эта деятельность осуществляется в рамках мер по содействию осуществлению Лусакского протокола, подписанного в ноябре 1994 года. |
In 1963, he was sent to Lusaka to direct the first stages of the armed struggle and there he built and strengthened ZIPRA. |
В 1963 году он был направлен в Лусаку для руководства первыми этапами вооруженной борьбы и там построил и укрепил ЗИПРУ. |
ZIPRA presumed that Rhodesia would never dare to attack a site so close to Lusaka. |
ЗИПРА предположил, что Родезия никогда не осмелится напасть на место, расположенное так близко к Лусаке. |
Может быть и верно то, что Лусакское соглашение нуждается в усовершенствовании. |
|
The crisis in Zambia prompted PLAN to relocate its headquarters from Lusaka to Lubango, Angola, at the invitation of the MPLA. |
Кризис в Замбии побудил план перенести свою штаб-квартиру из Лусаки в Лубанго, Ангола, по приглашению МПЛА. |
It is high time the Security Council as a whole pronounced itself on these series of serious violations of the Lusaka Ceasefire Agreement. |
Совету Безопасности в целом уже пора высказать свое мнение по поводу этой серии серьезных нарушений Лусакского соглашения о прекращении огня. |
No telephone communication with the ANC either... in Lusaka or here in London. |
Никаких звонков в штаб Сопротивления... ни в Лусаку, ни здесь в Лондоне. |
These respective commitments were formalised as the Lusaka Accords. |
Эти соответствующие обязательства были официально оформлены в виде Лусакских соглашений. |
American diplomats offered to mediate peace talks accordingly, and on 13 February South African and Angolan officials met for the first time in Lusaka. |
Американские дипломаты предложили выступить посредниками в мирных переговорах, и 13 февраля южноафриканские и ангольские официальные лица впервые встретились в Лусаке. |
The Government has indicated a willingness to resume dialogue with UNITA with a view to completing the remaining tasks under the Lusaka Protocol. |
Правительство изъявило желание возобновить диалог с УНИТА с целью решения остающихся проблем в соответствии с Лусакским протоколом. |
Alive & Kicking established a stitching centre in Lusaka in 2007, which employs 50 stitchers and produces 2,000 sports balls a month. |
В 2007 году компания Alive & Kicking открыла в Лусаке швейный центр, в котором работают 50 стежковщиков и производится 2000 спортивных мячей в месяц. |
In other parts of Africa jacarandas are especially present in Lusaka, the capital of Zambia, Nairobi, the capital of Kenya, and Harare, the capital of Zimbabwe. |
В других частях Африки джакаранды особенно распространены в Лусаке, столице Замбии, Найроби, столице Кении, и Хараре, столице Зимбабве. |
In September 1978 Mugabe met with Nkomo in Lusaka. |
В сентябре 1978 года Мугабе встретился с Нкомо в Лусаке. |
- the implementation of the lusaka - реализация Лусакских
- the provisions of the lusaka - положения Лусакских
- the signing of the lusaka - подписание Лусакских
- in accordance with the lusaka - в соответствии с Лусакским
- provisions of the lusaka protocol - положения Лусакского протокола
- signing of the lusaka protocol - подписание Лусакского протокола
- the lusaka peace talks - лусакские мирные переговоры
- accordance with the lusaka - соответствии с Лусакским
- in the lusaka protocol - в Лусакском протоколе
- the lusaka peace process - мирный процесс Лусака
- in the lusaka agreement - в Лусакском соглашении
- in lusaka in july - в Лусаке в июле
- lusaka agreement task force - Целевая группа Лусакского соглашения
- held in lusaka - в Лусаке
- lusaka ceasefire agreement - Соглашение о прекращении огня в Лусаке