Provisions of the lusaka protocol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provisions of the lusaka protocol - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положения Лусакского протокола
Translate

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- lusaka

Лусака

- protocol [noun]

noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета

verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол



A consultative seminar held the previous month in Kampala had focused on promoting awareness of the provisions of the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце в Кампале состоялся консультативный семинар, центральной темой которого было содействие расширению информированности о положениях Протокола.

Provisions could be included to facilitate fast-track amendments to the Protocol to make timely adjustments based on scientific and policy advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно предусмотреть положения, способствующие принятию поправок к Протоколу на основе ускоренной процедуры для своевременной корректировки его положений в соответствии с развитием науки и стратегий.

But while network neutrality is primarily focused on protocol based provisioning, most of the pricing models are based on bandwidth restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время как сетевой нейтралитет в основном ориентирован на предоставление услуг на основе протокола, большинство моделей ценообразования основаны на ограничениях пропускной способности.

The Framework Convention and its Protocol include provisions for future policy actions to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция и Протокол к ней содержат положения о будущих политических мерах, которые необходимо принять.

The provisions of the Covenant and of the Optional Protocol were directly applicable by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Пакта и Факультативного протокола непосредственно применяются в судах.

The Government Bill to implement the Protocol and to enact the related provisions of law has already been drafted by the Ministry of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел уже разработало правительственный законопроект в целях осуществления Протокола и введения в действие соответствующих положений закона.

Similar provisions are also found in the International Covenant on Civil and Political Rights, and Article 4 of Protocol 7 of the European Convention on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные положения содержатся также в Международном пакте О гражданских и политических правах и статье 4 Протокола 7 Европейской конвенции о правах человека.

In 2008, a Chamber of the Court decided that the provisions of Moldovan law violated Article 3 of Protocol No. 1 of the European Convention on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году палата суда постановила, что положения молдавского законодательства нарушают статью 3 Протокола № 1 Европейской конвенции о правах человека.

In the meeting on June 11th 1945 they discuss the provisions made for Slave Labour in the Yalta protocol, and how many slaves the Russians should get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На встрече 11 июня 1945 года они обсуждают положения Ялтинского протокола о рабском труде и о том, сколько рабов должны получить русские.

The Warsaw Convention on air transport (1929) and the Hague Protocol of 1955 contain somewhat similar provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варшавская конвенция 1929 года о воздушных перевозках и Гаагский протокол 1955 года содержат аналогичные положения.

The inspection provisions of the Antarctic Treaty were subsequently extended to include monitoring compliance with the treaty’s 1991 Protocol for Environmental Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Договора об Антарктике, касающиеся инспекций, впоследствии расширили, включив в них требования о мониторинге и соответствии статьям протокола об охране окружающей среды от 1991 года.

The Environmental Defense Fund also claimed that the EPA had decided to lower dioxin cleanup protocol standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд защиты окружающей среды также утверждал, что АООС приняло решение снизить стандарты Протокола очистки от диоксинов.

The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

China stands ready to sign the Protocol when it is open to signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай готов подписать соответствующий протокол, когда он будет открыт к подписанию.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

Think we'd better initiate emergency protocol 417.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.

We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было переводчика... с тех пор, как господин разгневался на прошлого протокольного дроида... и велел его разобрать.

(Ted) It's protocol in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применяемое в чрезвычайных ситуациях.

It doesn't matter, it's a provisional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно. Они предварительные.

In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали.

She told no one of its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никому не сообщает об этом.

If saving a kid's life is now a criminal offense, then maybe it's your damn protocol that's out of whack, and the wrong people are making the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спасти жизнь ребенку теперь уголовное преступление, тогда может это ваш чёртов протокол испорчен, и не те люди устанавливают правила.

That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь.

I don't care about protocol and I am true to my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начихать на протокол и я держу свое слово.

I know it's not protocol but it may do some good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это не по правилам, но это может помочь.

I asked Coombs to show me how to use the Cellphone Trace Protocol program in case you were ever late for a swap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Кумбс объяснить мне, как использовать программу для отслеживания мобильных телефонов, на случай, если ты опоздаешь на смену.

On 23 April 2009, a session fixation security flaw in the 1.0 protocol was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 2009 года было объявлено о дефекте безопасности сеанса фиксации в протоколе 1.0.

It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции.

The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК.

Once the connection is established, communication switches to a bidirectional binary protocol which does not conform to the HTTP protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только соединение установлено, коммуникация переключается на двунаправленный двоичный протокол, который не соответствует протоколу HTTP.

The Address Resolution Protocol is a request-response protocol whose messages are encapsulated by a link layer protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол разрешения адресов - это протокол запроса-ответа, сообщения которого инкапсулируются протоколом канального уровня.

North Macedonia signed an accession protocol to become a NATO member state in February 2019, which is undergoing ratification by the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Македония подписала протокол о присоединении к НАТО в феврале 2019 года, который проходит процедуру ратификации государствами-членами.

Leaf nodes represent points at which the protocol terminates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечные узлы представляют собой точки, в которых протокол завершается.

On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента.

These representatives asked for the revision of the Protocol and the memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти представители просили пересмотреть протокол и меморандум.

Leap cannot spread over the Internet, and can only spread over a local area network reachable using the Bonjour protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap не может распространяться через Интернет,а может распространяться только по локальной сети, доступной с помощью протокола Bonjour.

In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.

Eventually these systems could link different organizations as long as each organization ran the same email system and proprietary protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете эти системы могли бы связать разные организации, если бы каждая организация управляла одной и той же системой электронной почты и собственным протоколом.

The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911.

Variations of a particular protocol can impose pre-inversion, post-inversion and reversed bit ordering as described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации конкретного протокола могут накладывать прединверсионный, постинверсионный и обратный порядок битов, как описано выше.

Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе.

See List of IP protocol numbers for a complete list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотреть список номеров IP-протокола для получения полного списка.

In May 1974, Vint Cerf and Bob Kahn described an internetworking protocol for sharing resources using packet switching among network nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1974 года Винт Серф и Боб Кан описали протокол работы в интернете для совместного использования ресурсов с помощью коммутации пакетов между сетевыми узлами.

Particular criteria apply to the definition of forestry under the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые критерии применяются к определению лесного хозяйства в соответствии с Киотским протоколом.

The official meeting of all states party to the Kyoto Protocol is the Conference of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным совещанием всех государств-участников Киотского протокола является конференция сторон.

The event marked the entry into force of the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие ознаменовало вступление в силу Киотского протокола.

In a replicated file system, a cache-coherence protocol provides the cache consistency while caches are generally controlled by clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реплицированной файловой системе протокол когерентности кэша обеспечивает согласованность кэша, в то время как кэши обычно контролируются клиентами.

Sorry, it's my first time on a 'talk' page, don't know the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это мой первый раз на странице разговора, не знаю протокола.

These involve the provision of alternative and accessible representations of what is being displayed on the screen accessed through an API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают предоставление альтернативных и доступных представлений того, что отображается на экране, доступном через API.

The protocol does not allow HTTPS, but it is a common and obvious variation to use HTTPS in place of HTTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол не допускает HTTPS, но это распространенный и очевидный вариант использования HTTPS вместо HTTP.

This allows the protocol to be in practice quicker than Fast Paxos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет протоколу работать на практике быстрее, чем Fast Paxos.

The Think aloud protocol is a method of gathering data that is used in both usability and psychology studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол Think aloud-это метод сбора данных, который используется как в юзабилити, так и в психологических исследованиях.

For MPC protocols, the environment in which the protocol operates is associated with the Real World/Ideal World Paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для протоколов MPC среда, в которой работает протокол, ассоциируется с парадигмой реального/идеального мира.

The microfilms contained a copy of the Non-Aggression Treaty as well as the Secret Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрофильмы содержали копию договора о ненападении, а также Секретный протокол.

For decades, it was the official policy of the Soviet Union to deny the existence of the secret protocol to the Soviet–German Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий официальной политикой Советского Союза было отрицание существования секретного протокола к советско-германскому пакту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provisions of the lusaka protocol». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provisions of the lusaka protocol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provisions, of, the, lusaka, protocol , а также произношение и транскрипцию к «provisions of the lusaka protocol». Также, к фразе «provisions of the lusaka protocol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information