Means in this context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Means in this context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в данном контексте означает
Translate

- means [noun]

noun: средство, способ, состояние, богатство

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

  • context bound - контекстно-зависимый

  • however in this context - Однако в этом контексте

  • context art - контекст искусства

  • in the context of specific - в контексте конкретных

  • in the context of those - в контексте тех

  • be implemented in the context - будет осуществляться в контексте

  • in the group context - в контексте группы

  • disarmament in the context - разоружения в контексте

  • was in the context - было в контексте

  • seen within the context - рассматривать в контексте

  • Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference

    Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic

    Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.



Boner is another colloquialism that means much the same as howler in the context of this article, but its other meanings differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояк-это еще один разговорный термин, который означает почти то же самое, что и ревун в контексте этой статьи, но его другие значения отличаются.

Most supporters acknowledge that it is evident what it means when taken in context, but on the other hand most opposers acknowledge that it can be misinterpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сторонников признают, что очевидно, что оно означает, когда взято в контексте, но, с другой стороны, большинство противников признают, что оно может быть неверно истолковано.

I have clarified more than once that context means more of what Clarke might have said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не раз уточнял, что контекст означает больше того, что мог бы сказать Кларк.

This means that Google Search increasingly sets the context in which readers evaluate the quality of information they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Google Search все чаще задает контекст, в котором читатели оценивают качество информации, которую они читают.

A text that means one thing in a legal context, might mean something else if it were in a technical manual or a novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который означает одно в юридическом контексте, мог бы означать что-то другое, если бы он был в техническом руководстве или романе.

And I am concerned with the argument that because he devotes a chapter to Tanon that means anything he then says must be placed into the context of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня беспокоит аргумент,что поскольку он посвящает главу Танон, это означает, что все, что он затем говорит, должно быть помещено в контекст этого.

In this context patterns often means association rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте паттерны часто означают ассоциативные правила.

A critique, in this context, means stating that the religion/subject is false or mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика в этом контексте означает утверждение, что религия/субъект является ложной или ошибочной.

Not that that means anything in our present context, of course, Person Who Is Definitely Not a Sockpuppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы это что-то значило в нашем нынешнем контексте, конечно, человек, который определенно не является Sockpuppet.

Kakeru in this context means to shower or pour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kakeru в данном контексте означает душ или лить.

However, it was defined in the context of a time when war itself was still considered a legal means for settling arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она была определена в контексте того времени, когда сама война все еще считалась законным средством урегулирования споров.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

Karma in the Hindu context means that ones deeds performed in previous lives are responsible for ones present conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карма в индуистском контексте означает, что те поступки, которые были совершены в предыдущих жизнях, ответственны за те, что происходят сейчас.

Hey, the exclusion link in the article takes you to a disambiguation page that mentions nothing of what it means in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ссылка на исключение в статье приведет вас на страницу устранения двусмысленности, которая ничего не упоминает о том, что это означает в данном контексте.

Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым.

A criticism, in this context, means stating that the religion is bad or harmful or deceitful or just plain wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика в этом контексте означает утверждение, что религия плохая, вредная, лживая или просто неправильная.

In the context of binary search trees a total preorder is realized most flexibly by means of a three-way comparison subroutine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте бинарных деревьев поиска общий предзаказ реализуется наиболее гибко с помощью подпрограммы трехстороннего сравнения.

This usually means that it highlights the entire paragraph, and shows one paragraph above and below it for context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно означает, что он выделяет весь абзац и показывает один абзац выше и ниже его для контекста.

In this context, countries must better use all means of action at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим странам следует лучше использовать все имеющиеся в их распоряжении возможности для действия.

The means referred to in the preceding paragraph shall be readily capable of being utilized with those in common use among suppliers or contractors in the relevant context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства, о которых говорится в предыдущем пункте, должны быть вполне пригодны для использования совместно со средствами, обычно используемыми в отношениях между поставщиками (подрядчиками) в соответствующем контексте.

This means that Google Search increasingly sets the context in which readers evaluate the quality of information they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Google Search все чаще задает контекст, в котором читатели оценивают качество информации, которую они читают.

These many years later, I've come to learn that it means a clerk, which is essentially the same thing, depending on the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет спустя я узнал, что это означает клерк, что, по сути, одно и то же, в зависимости от контекста.

This means that different cultures may interpret the same social context in very different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что разные культуры могут по-разному интерпретировать один и тот же социальный контекст.

In the context of school or work, reading is a means of learning necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте школы или работы чтение является средством усвоения необходимой информации.

I don't even want to think what error means in the context of lethal autonomous weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подумать страшно, какие последствия может иметь ошибка в контексте автономного летального оружия.

In the present context of solenoidal it means constrained as if in a pipe, so with a fixed volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном контексте соленоидальный означает ограниченный как в трубе, так и с фиксированным объемом.

Your in this context means associated with you, not belonging to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш в данном контексте означает связанный с вами, а не принадлежащий вам.

The general reader knows what sensation means in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный читатель знает, что такое ощущение в данном контексте.

Improved means of communication, including the ability to transmit facsimile copies of documents electronically, should also facilitate adherence to the deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдению этих сроков должно также способствовать совершенствование средств связи, включая возможность направления факсимильных копий документов в электронном виде.

It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.

(This means that you'll need one cable box or satellite receiver for each TV tuner on your Media Center PC.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Это значит, что для каждого ТВ-тюнера в компьютере с Media Center необходим ресивер кабельного или спутникового ТВ.)

Cheap and instantaneous means of global communication are here to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевые и быстрые средства глобальной связи являются частью сегодняшней действительности.

In the Third World, this means offering residents clean and plentiful public parks and keeping the sidewalks clear for pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах третьего мира это означает предоставление жителям городов обилия чистых парков и пешеходных тротуаров.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

Well, let's get the crime scene photos and preliminary findings to your... ex and see if he can put this burial in a psychological context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, давайте отнесем фотографии с места преступления и первичные находки вашему... бывшему и посмотрим, сможет ли он поставить это захоронение в некий психологический контекст.

A few feet away, absurd in its context, lay Amelia's hand bag, caught on a stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в нескольких шагах от дыры, зацепившись за стебель, висел ридикюль, совершенно несуразный в ореоле красной листвы.

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

The lack of context around his usage suggests that the term was already widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие контекста вокруг его употребления говорит о том, что этот термин был уже широко распространен.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование.

Guardrails also apply in a technology context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждения также применяются в технологическом контексте.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

But there are some things that hopefully don't detract and fit into the context of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые вещи, которые, надеюсь, не отвлекают и не вписываются в контекст истории.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

In terms of maritime law, different meanings are attributed to the terms, based on what the jurisdiction is, as well as the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения морского права этим терминам приписываются различные значения, основанные на том, что такое юрисдикция, а также на контексте.

Does anyone know who Koehler, Franzhorn, Oeklers, Klineman and Heller are in this context?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, кто такие Келер, Францхорн, Оклерс, Клинеман и Хеллер в этом контексте?

In this context, uncertainty depends on both the accuracy and precision of the measurement instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте неопределенность зависит как от точности, так и от точности измерительного прибора.

The first is related to the permanent revision of Chilean history and identity, especially in its republican and modern context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая связана с постоянным пересмотром чилийской истории и самобытности, особенно в ее республиканском и современном контексте.

However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте.

The descriptions below apply mainly in this narrower context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже описания применимы главным образом в этом более узком контексте.

His reason is that he doubts that even expert readers can understand the difference in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его причина заключается в том, что он сомневается, что даже опытные читатели могут понять разницу в этом контексте.

Images of living persons should not be used out of context to present a person in a false or disparaging light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы живых людей не должны использоваться вне контекста, чтобы представить человека в ложном или пренебрежительном свете.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

To mine the opinion in context and get the feature about which the speaker has opined, the grammatical relationships of words are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сформулировать свое мнение в контексте и получить характеристику, о которой высказался говорящий, используются грамматические отношения слов.

On the other hand, some scholars argue that such verses of the Quran are interpreted out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что такие стихи Корана интерпретируются вне контекста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «means in this context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «means in this context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: means, in, this, context , а также произношение и транскрипцию к «means in this context». Также, к фразе «means in this context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information