Membrane cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tympanic membrane - барабанная перепонка
mucous membrane irritation - раздражение слизистой оболочки
asymmetric membrane - асимметричная мембрана
adherent carbon membrane - адгезивная карбоновая пленка
drum membrane - барабанная перепонка
membrane press - мембранный пресс
membrane anchored - мембрана привязанного
diaphragm membrane - диафрагма мембрана
membrane treatment - мембрана лечение
membrane replacement - мембрана замена
Синонимы к membrane: skin, pellicle, film, layer, tissue, integument, overlay, sheet
Антонимы к membrane: catalyst, clarify, accelerate, big layer, dense coat, dense coating, dense layer, dense sheet, dense surface, denseness
Значение membrane: a pliable sheetlike structure acting as a boundary, lining, or partition in an organism.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
cell phone and pda pocket - карман для сотового телефона и карманного компьютера
cell anaemia - клеточная анемия
cell cultivation - культивирование клеток
by cell type - по типу клеток
cell communication - сотовая связь
cell status - статус ячейки
cell church - ячеечная церковь
t-cell count - Количество Т-клеток
call your cell phone - звоните ваш сотовый телефон
endothelial cell proliferation - пролиферацию эндотелиальных клеток
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide. |
В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия. |
Phosphoinositides serve as docking sites for proteins at the cell membrane, and their state of phosphorylation determines which proteins can bind. |
Фосфоинозитиды служат стыковочными узлами для белков на клеточной мембране, и их состояние фосфорилирования определяет, какие белки могут связываться. |
Protoplasm is the living content of a cell that is surrounded by a plasma membrane. |
Протоплазма-это живое содержимое клетки, окруженное плазматической мембраной. |
Alkaloids can also affect cell membrane and cytoskeletal structure causing the cells to weaken, collapse, or leak, and can affect nerve transmission. |
Алкалоиды также могут влиять на клеточную мембрану и цитоскелетную структуру, вызывая ослабление клеток, коллапс или утечку, а также могут влиять на нервную передачу. |
When the membrane is unable to attach to the substrate, the membrane protrusion is recycled back into the cell. |
Когда мембрана не может прикрепиться к субстрату, мембранный выступ возвращается обратно в клетку. |
For example, an S-layer could conceivably keep extracellular proteins near the cell membrane by preventing their diffusion away from the cell. |
Например, S-слой может предположительно удерживать внеклеточные белки вблизи клеточной мембраны, предотвращая их диффузию из клетки. |
Over the course of a few hours a complex forms between the antibody, target cell, and effector cell which leads to lysis of the cell membrane of the target. |
В течение нескольких часов между антителом, клеткой-мишенью и клеткой-эффектором образуется комплекс, который приводит к лизису клеточной мембраны мишени. |
A component of the double-membrane cell-wall structure of Gram-negative bacteria can irritate human skin, causing inflammation and activating the immune system. |
Компонент структуры клеточной стенки с двойной мембраной грамотрицательных бактерий может раздражать кожу человека, вызывая воспаление и активизируя иммунную систему. |
The acidity of the endosome causes fragment B to create pores in the endosome membrane, thereby catalysing the release of fragment A into the cell's cytoplasm. |
Кислотность эндосомы заставляет фрагмент в создавать поры в мембране эндосомы, тем самым катализируя высвобождение фрагмента а в цитоплазму клетки. |
This means cell wall digestion and protoplast storage must be done in an isotonic solution to prevent rupture of the plasma membrane. |
Это означает, что переваривание клеточной стенки и хранение протопластов должно осуществляться в изотоническом растворе, чтобы предотвратить разрыв плазматической мембраны. |
Electroporation is a dynamic phenomenon that depends on the local transmembrane voltage at each point on the cell membrane. |
Электропорация-это динамическое явление, зависящее от локального трансмембранного напряжения в каждой точке клеточной мембраны. |
In contrast, eukaryotes make mRNA in the cell nucleus and then translocate it across the nuclear membrane into the cytoplasm, where protein synthesis then takes place. |
Напротив, эукариоты производят мРНК в ядре клетки и затем транслоцируют ее через ядерную мембрану в цитоплазму, где затем происходит синтез белка. |
The signal is temperature compensated for the oxygen solubility in water, the electrochemical cell output and the diffusion rate of oxygen through the membrane. |
Сигнал компенсируется температурой за растворимость кислорода в воде, выход электрохимической ячейки и скорость диффузии кислорода через мембрану. |
The plasma membrane portion of the plasmodesma is a continuous extension of the cell membrane or plasmalemma and has a similar phospholipid bilayer structure. |
Плазматическая мембранная часть плазмодесмы представляет собой непрерывное расширение клеточной мембраны или плазмалемы и имеет аналогичную фосфолипидную двухслойную структуру. |
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane. |
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки. |
The cell envelope is composed of the plasma membrane and cell wall. |
Оболочка клетки состоит из плазматической мембраны и клеточной стенки. |
The exogenous DNA molecules bind to the cell membrane of the head of the sperm cell. |
Экзогенные молекулы ДНК связываются с клеточной мембраной головки сперматозоида. |
Therefore, the early stages in the cell cycle, beginning in prophase and until around prometaphase, the nuclear membrane is dismantled. |
Поэтому на ранних стадиях клеточного цикла, начиная с профазы и вплоть до прометафазы, ядерная мембрана демонтируется. |
For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan. |
Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни. |
In its simplest form, this involves the membrane surrounding the cell itself. |
В самой простой форме это касается мембраны, окружающей саму клетку. |
The cascade of events in the inflammatory pathway that result from cell membrane disruption is well documented. |
Каскад событий в воспалительном пути, возникающих в результате разрушения клеточных мембран, хорошо документирован. |
Turgidity is the point at which the cell's membrane pushes against the cell wall, which is when turgor pressure is high. |
Тургидность - это точка, в которой мембрана клетки прижимается к клеточной стенке, то есть когда давление тургора высокое. |
Membrane proteins often serve as receptors or provide channels for polar or charged molecules to pass through the cell membrane. |
Мембранные белки часто служат рецепторами или обеспечивают каналы для прохождения полярных или заряженных молекул через клеточную мембрану. |
This means the hyperplasia of melanocytes is restricted to the cell layer directly above the basement membrane of the epidermis where melanocytes normally reside. |
Это означает, что гиперплазия меланоцитов ограничивается клеточным слоем непосредственно над базальной мембраной эпидермиса, где обычно находятся меланоциты. |
During replication of a virus some of the viral proteins are expressed on the cell surface membrane of the infected cell. |
Во время репликации вируса некоторые из вирусных белков экспрессируются на поверхностной мембране инфицированной клетки. |
DNA viruses, such as herpesvirus replicate and assemble in the cell nucleus, and exit by budding through the inner nuclear membrane. |
ДНК-вирусы, такие как герпесвирус, реплицируются и собираются в клеточном ядре, а затем выходят из него почкованием через внутреннюю ядерную мембрану. |
In contrast, the axonal variant is mediated by IgG antibodies and complement against the cell membrane covering the axon without direct lymphocyte involvement. |
Напротив, аксональный вариант опосредуется антителами IgG и комплементом против клеточной мембраны, покрывающей Аксон, без непосредственного участия лимфоцитов. |
Neurotransmitters are stored in synaptic vesicles, clustered close to the cell membrane at the axon terminal of the presynaptic neuron. |
Нейротрансмиттеры хранятся в синаптических пузырьках, сгруппированных близко к клеточной мембране на аксонном конце пресинаптического нейрона. |
Membrane proteins contain internal channels that allow such molecules to enter and exit the cell. |
Мембранные белки содержат внутренние каналы, которые позволяют таким молекулам входить и выходить из клетки. |
I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane. |
Я изучил изотопное соединение углекислого газа из оболочки клетки. |
Exercise can cause a release of potassium into bloodstream by increasing the number of potassium channels in the cell membrane. |
Физические упражнения могут вызвать выброс калия в кровоток, увеличивая количество калиевых каналов в клеточной мембране. |
Every living cell is encased in a membrane that separates it from its surroundings. |
Каждая живая клетка заключена в мембрану, которая отделяет ее от окружающей среды. |
It operates by disrupting the cell membrane of any cells present in the milk sample, allowing the DNA in those cells to react with the test reagent, forming a gel. |
Он действует, разрушая клеточную мембрану любых клеток, присутствующих в образце молока, позволяя ДНК в этих клетках реагировать с тестируемым реагентом, образуя гель. |
For example, if only the cell membrane is lysed then gradient centrifugation can be used to collect certain organelles. |
Например, если лизируется только клеточная мембрана, то для сбора определенных органелл можно использовать градиентное центрифугирование. |
A flow battery works by passing a solution over a membrane where ions are exchanged to charge or discharge the cell. |
Проточная батарея работает, пропуская раствор через мембрану, где ионы обмениваются для зарядки или разрядки ячейки. |
Cold increases cell membrane permeability and makes the cell shrink, as water is drawn out when ice is formed in the extracellular matrix between cells. |
Холод увеличивает проницаемость клеточной мембраны и заставляет клетку сжиматься, так как вода вытягивается, когда лед образуется во внеклеточном матриксе между клетками. |
Plasmolysis is mainly known as shrinking of cell membrane in hypertonic solution and great pressure. |
Плазмолиз в основном известен как сжатие клеточной мембраны в гипертоническом растворе и большом давлении. |
The infection tube causes an invagination of the host cell membrane, which then envelopes the R. allomycis protoplast. |
Инфекционная трубка вызывает инвагинацию клеточной мембраны хозяина, которая затем обволакивает Протопласт R. allomycis. |
LPS also increases the negative charge of the cell membrane and helps stabilize the overall membrane structure. |
ЛПС также увеличивает отрицательный заряд клеточной мембраны и помогает стабилизировать общую структуру мембраны. |
In a hypertonic environment, the cell membrane peels off of the cell wall and the vacuole collapses. |
В гипертонической среде клеточная мембрана отслаивается от клеточной стенки, и вакуоль разрушается. |
Okay, these electrodes will cause your neurons' resting membrane potential to depolarize, which allows for spontaneous cell firing. |
Эти электроды стимулируют мембраны ваших нейронов и потенциал для деполяризации, что позволит увеличить эффективность мозга. |
Gram-positive bacteria have a single-membrane cell wall, while Gram-negative bacteria have a double-membrane cell wall. |
Грамположительные бактерии имеют клеточную стенку с одной мембраной, в то время как грамотрицательные бактерии имеют клеточную стенку с двумя мембранами. |
Transmembrane proteins can also serve as ligand transport proteins that alter the permeability of the cell membrane to small molecules and ions. |
Трансмембранные белки могут также служить в качестве лигандов транспортных белков, которые изменяют проницаемость клеточной мембраны для малых молекул и ионов. |
When in a hypotonic solution, water flows into the membrane and increases the cell's volume. |
Находясь в гипотоническом растворе, вода поступает в мембрану и увеличивает объем клетки. |
The cell swims around, powered by a cohort of cilia, tiny hairs embedded in the cell membrane. |
В толще воды клетка передвигается при помощи ресничек - мелчайших волосков, покрывающих поверхность мембраны. |
The bacterial cell wall differs from that of all other organisms by the presence of peptidoglycan which is located immediately outside of the cytoplasmic membrane. |
Клеточная стенка бактерии отличается от всех других организмов наличием пептидогликана, который находится непосредственно за пределами цитоплазматической мембраны. |
BDs kill microorganisms by forming micropores that destroy membrane integrity and cause leakage of the cell content. |
БДС убивают микроорганизмы, образуя микропоры, которые разрушают целостность мембраны и вызывают утечку клеточного содержимого. |
Turgidity is observed in a cell where the cell membrane is pushed against the cell wall. |
Тургидность наблюдается в клетке, где клеточная мембрана прижата к клеточной стенке. |
The membrane cell process was introduced in 1970, and the first industrial membrane plant was installed in Japan in 1975. |
Процесс с использованием мембранного элемента был разработан в 1970 году, а первый промышленный мембранный завод был построен в Японии в 1975 году. |
Chemically, the cell membrane chemistry of fungi differs from that of plants. |
Химически химия клеточных мембран грибов отличается от химии клеточных мембран растений. |
At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man. |
Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба. |
Yeah, we can use gravity to help us get the amniotic membrane before infection. |
Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции. |
That's the burner cell that you used to call Jesse. |
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу. |
The key properties of a stem cell were first defined by Ernest McCulloch and James Till in the early 1960s. |
Ключевые свойства стволовой клетки были впервые определены Эрнестом Маккалохом и Джеймсом Тиллем в начале 1960-х годов. |
These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use. |
Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием. |
For touch-screen devices using resistive technology, a two-dimensional membrane potentiometer provides x and y coordinates. |
Для устройств с сенсорным экраном, использующих резистивную технологию, двухмерный мембранный потенциометр обеспечивает координаты x и Y. |
From this last anastomoses a branch passes to the nasolacrimal duct, ramifying in its mucous membrane, as far as the inferior meatus of the nasal cavity. |
Из этого последнего анастомоза ветвь переходит в носоглоточный проток, разветвляясь в его слизистой оболочке до нижнего меатуса полости носа. |
Ethyl acetate is an irritant of the conjunctiva and mucous membrane of the respiratory tract. |
Этилацетат является раздражителем конъюнктивы и слизистой оболочки дыхательных путей. |
They contain the aryepiglottic muscles and form the upper borders of the quadrangular membrane. |
Они содержат ариэпиглоттические мышцы и образуют верхние границы четырехугольной мембраны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «membrane cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «membrane cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: membrane, cell , а также произношение и транскрипцию к «membrane cell». Также, к фразе «membrane cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.