New cases of infection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New cases of infection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
новые случаи заражения
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new prelate - новая аббатиса

  • new showroom - новый выставочный зал

  • new audiences - новые аудитории

  • new experts - новые эксперты

  • new division - новое подразделение

  • new icons - новые иконки

  • new contributors - новые авторы

  • new current - новый ток

  • tap new - нажмите новый

  • new plateau - новое плато

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- infection [noun]

noun: инфекция, заражение, зараза, заразительность, пагубное влияние, разлагающее влияние



The outbreak caused 10 deaths and more than 50 cases of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка привела к 10 смертям и более чем 50 случаям заражения.

The WHO is able to declare a country free of infection if 21 days pass with no new cases, and the most recent case declared in Nigeria was on September 5, according to the BBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ может объявить страну свободной от инфекции, если там пройдет 21 день без новых случаев заболеваний. А последний случай Эболы в Нигерии был отмечен 5 сентября, сообщает ВВС.

Most cases are due to an infectious organism acquired from close contact with an infected individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это происходит из-за инфекционного организма, приобретенного в результате тесного контакта с инфицированным человеком.

In rare cases, the infection can spread to the deep layer of tissue called the fascial lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях инфекция может распространиться на глубокий слой ткани, называемый фасциальной выстилкой.

The immune response itself is responsible for induced behavioral changes in many cases of parasitic infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам иммунный ответ отвечает за индуцированные поведенческие изменения во многих случаях паразитарной инфекции.

Infections appear to be the cause of 50 to 75% of cases, with bacteria in 30%, viruses in 23%, and both in 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции, по-видимому, являются причиной от 50 до 75% случаев, с бактериями в 30%, вирусами в 23% и обоими в 25%.

Skin infections represent more than 95% of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожные инфекции составляют более 95% случаев.

Most cases are caused by a viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев заболевания вызвано вирусной инфекцией.

In the United States there were 19 million new cases of sexually transmitted infections in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году в Соединенных Штатах было зарегистрировано 19 миллионов новых случаев заболеваний, передающихся половым путем.

Cases of Trichophyton infection predominate from Central America to the United States and in parts of Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи заражения Трихофитоном преобладают от Центральной Америки до Соединенных Штатов и в некоторых частях Западной Европы.

Both HSV-1, and HSV-2 can be the cause of herpetic gingivostomatitis, although HSV-1 is the source of infection in around 90% of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ВПГ-1, и ВПГ-2 могут быть причиной герпетического гингивостоматита, хотя ВПГ-1 является источником инфекции примерно в 90% случаев.

In severe cases, persistent infections can lead to norovirus‐associated enteropathy, intestinal villous atrophy, and malabsorption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях персистирующие инфекции могут привести к норовирусной энтеропатии, атрофии Ворсин кишечника и мальабсорбции.

In some cases, gastritis may develop after surgery, a major burn, infection or emotional stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях гастрит может развиться после операции, сильного ожога, инфекции или эмоционального стресса.

In certain cases, infectious diseases may be asymptomatic for much or even all of their course in a given host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях инфекционные заболевания могут протекать бессимптомно на протяжении большей части или даже всего их течения у данного хозяина.

Some 40 cases of the highly infectious disease have been confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждено уже около сорока случаев Заболевания инфекционной болезнью.

In rare cases, a Parvovirus B19 infection may cause generalized edemas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях парвовирусная инфекция В19 может вызвать генерализованные отеки.

A small number of cases are caused by a bacterial infection such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое число случаев заболевания вызвано бактериальной инфекцией, такой как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis.

In a small number of cases, acute or chronic maxillary sinusitis is associated with a dental infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом числе случаев острый или хронический гайморит верхней челюсти ассоциируется с зубной инфекцией.

Since most cases of pyelonephritis are caused from bacterial infections, antibiotics are a common treatment option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство случаев пиелонефрита вызвано бактериальными инфекциями, антибиотики являются распространенным вариантом лечения.

For example, in August 2014 Yahoo's advertising network reportedly saw cases of infection of a variant of Cryptolocker ransomware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в августе 2014 года в рекламной сети Yahoo, как сообщается, были зафиксированы случаи заражения одного из вариантов вымогателей Cryptolocker.

Undiagnosed cases are often fatal in the first year due to blood clots, infections or other complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль проститутки в Ирландии XVIII века была, по крайней мере частично, результатом двойного стандарта женской сексуальности.

In cases of severe dermatitis or secondary infection associated with chigger bites, a doctor should be consulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях тяжелого дерматита или вторичной инфекции, связанной с укусами чиггера, следует проконсультироваться с врачом.

In pigs, infection is usually subclinical, but large worm burdens can be fatal in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У свиней инфекция обычно протекает субклинически, но в некоторых случаях большое количество глистов может привести к летальному исходу.

In approximately half of suspected nail fungus cases there is actually no fungal infection, but only some nail dystrophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в половине случаев подозрения на грибок ногтей на самом деле нет грибковой инфекции, а только некоторая дистрофия ногтей.

In Germany, 90% of cases of infectious enteritis are caused by four pathogens, Norovirus, Rotavirus, Campylobacter and Salmonella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии 90% случаев инфекционного энтерита вызывается четырьмя патогенами: норовирусом, ротавирусом, Кампилобактерией и сальмонеллой.

The highest number of recorded cases was recorded in 1981, with 7037 human infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число зарегистрированных случаев заболевания было зарегистрировано в 1981 году-7037 случаев инфицирования людей.

It has been estimated that GBS infections cause at least 409.000 maternal/fetal/infant cases and 147.000 stillbirths and infant deaths worldwide annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что инфекции СГБ ежегодно вызывают по меньшей мере 409 000 случаев заболевания матерей/плода/младенцев и 147 000 случаев мертворождения и детской смертности во всем мире.

For mild cases, over-the-counter wart medicines, such as salicylic acid may shorten infection duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легких случаях безрецептурные лекарства от бородавок, такие как салициловая кислота, могут сократить продолжительность инфекции.

Without treatment, about 20% of cutaneous skin infection cases progress to toxemia and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без лечения около 20% случаев кожной инфекции кожи прогрессируют до токсикоза и смерти.

Some cases of nervous system infectious diseases are treated by infectious disease specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи инфекционных заболеваний нервной системы лечатся специалистами-инфекционистами.

Some autoimmune diseases such as lupus run in families, and certain cases may be triggered by infections or other environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аутоиммунные заболевания, такие как волчанка, развиваются в семьях, а некоторые случаи могут быть вызваны инфекциями или другими факторами окружающей среды.

The United Nations Population Fund reported over 13,500 cases of pneumonia, and more than 60,000 cases of respiratory infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения сообщил о более чем 13 500 случаях пневмонии и более чем 60 000 случаях респираторных инфекций.

At least seven new cases of the coronavirus infection were traced to this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих выборах было зафиксировано по меньшей мере семь новых случаев заражения коронавирусом.

In the United States there were 19 million new cases of sexually transmitted infections in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году в Соединенных Штатах было зарегистрировано 19 миллионов новых случаев заболеваний, передающихся половым путем.

In cases of infectious mastitis, cultures may be needed in order to determine what type of organism is causing the infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях инфекционного мастита могут потребоваться культуры, чтобы определить, какой тип организма вызывает инфекцию.

In more than 90% of cases the cause is a viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем в 90% случаев причиной является вирусная инфекция.

In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу.

In cases where there is no suspicion of bleeding or infection, there is no known benefit of surgery to correct any present injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда нет подозрения на кровотечение или инфекцию, нет никакой известной пользы от операции для исправления любых существующих травм.

Approximately 10 percent of IBS cases are triggered by an acute gastroenteritis infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 10 процентах случаев СРК вызывается острой инфекцией гастроэнтерита.

Antiparasitic treatment is most effective early in the course of infection, but is not limited to cases in the acute phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопаразитарное лечение наиболее эффективно в начале течения инфекции, но не ограничивается случаями в острой фазе.

Most cases due to a bacterial infection also resolve without treatment; however, antibiotics can shorten the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство случаев, вызванных бактериальной инфекцией, также разрешаются без лечения; однако антибиотики могут сократить продолжительность болезни.

About 90% of cases of infectious mononucleosis are caused by the Epstein–Barr virus, a member of the Herpesviridae family of DNA viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90% случаев инфекционного мононуклеоза вызывается вирусом Эпштейна-Барра, принадлежащим к семейству ДНК-вирусов Herpesviridae.

In 2010, 19 million new cases of sexually transmitted infections occurred in women in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году 19 миллионов новых случаев инфекций, передающихся половым путем, произошли у женщин в Соединенных Штатах.

Such situations are most commonly due to concerns of contamination in cases where there are infections of the groin, strangulation or perforation of the bowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ситуации чаще всего возникают из-за опасений заражения в тех случаях, когда имеются инфекции паха, удушение или перфорация кишечника.

For example, in meningococcal infections, an attack rate in excess of 15 cases per 100,000 people for two consecutive weeks is considered an epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при менингококковых инфекциях эпидемией считается число случаев заболевания, превышающее 15 случаев на 100 000 человек в течение двух недель подряд.

Attention must also be paid to infection control in hospitals and clinics: many of the XDR-TB cases in South Africa were acquired in HIV clinics or wards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание также должно уделяться инфекционному контролю в больницах и клиниках: многие случаи заражения устойчивым ко многим лекарственным препаратам туберкулезом в Южной Африке имели место в клиниках или отделениях для ВИЧ-инфицированных.

In more than 90% of cases, the cause is a viral infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем в 90% случаев причиной является вирусная инфекция.

In rare cases, Escherichia coli can be a cause of infectious costochondritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях кишечная палочка может быть причиной инфекционного костохондрита.

Infections have no symptoms in more than 85% of cases, especially if the number of worms is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекции не имеют симптомов более чем в 85% случаев, особенно если количество глистов невелико.

Norovirus infection is characterized by nausea, vomiting, watery diarrhea, abdominal pain, and in some cases, loss of taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норовирусная инфекция характеризуется тошнотой, рвотой, водянистой диареей, болями в животе, а в некоторых случаях и потерей вкуса.

We'd have to learn to fear infections that now seem minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы пришлось научиться бояться инфекций, которые сейчас кажутся малозначимыми.

In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.

From what I've seen, Liam's going chronological with all these beast-related cases, so, sooner or later, it's gonna catch up to me, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того что я вижу, Лиам двигается в хронологическом порядке по всем расследованиям, связанным с монстрами. А это значит, что рано или поздно, это доберется и до меня.

There's something meaningful about these two cases, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то значимое в этих двух расследованиях так...

Natural infection intensity displays high variability in wood mice, ranging from none to 244 adult worms per mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная интенсивность инфекции у древесных мышей отличается высокой вариабельностью, варьируя от нуля до 244 взрослых червей на мышь.

If symptoms do appear, they usually take 4–6 weeks from the time of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если симптомы все же появляются, то обычно они проходят через 4-6 недель с момента заражения.

In summer 1983, he developed a persistent dry cough, which concerned friends in Paris, but Foucault insisted it was just a pulmonary infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1983 года у него развился стойкий сухой кашель, который беспокоил друзей в Париже, но Фуко настаивал, что это всего лишь легочная инфекция.

A virus typically has a search routine, which locates new files or new disks for infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус обычно имеет процедуру поиска, которая находит новые файлы или новые диски для заражения.

Thus, malnourished individuals are more susceptible to infection and are less able to fight diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, недоедающие люди более восприимчивы к инфекциям и менее способны бороться с болезнями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new cases of infection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new cases of infection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, cases, of, infection , а также произношение и транскрипцию к «new cases of infection». Также, к фразе «new cases of infection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information