Notable addition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notable addition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
известное дополнение
Translate

- notable [adjective]

adjective: заметный, примечательный, значительный, выдающийся, знаменитый, достопримечательный

noun: нотабль, выдающийся человек

  • selected notable - выбран примечательный

  • notable that - Примечательно, что

  • achieved notable growth - достигнут заметный рост

  • any notable - любой заметный

  • notable work - Заметная работа

  • notable role - заметная роль

  • notable species - примечательные виды

  • notable development - заметное событие

  • some notable successes - некоторые заметные успехи

  • one notable feature - одна известная особенность

  • Синонимы к notable: unusual, significant, uncommon, outstanding, marked, striking, important, momentous, impressive, noteworthy

    Антонимы к notable: obscure, commonplace, ordinary, unremarkable, unnoticeable, insignificant, inconsequential, unknown, lowlife, nonentity

    Значение notable: worthy of attention or notice; remarkable.

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь



The most notable change was the addition of the octagonal dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметным изменением стало добавление восьмиугольного купола.

A less notable addition to MNP 6 was Universal Link Negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее заметным дополнением к MNP 6 были универсальные переговоры по каналам связи.

In addition to theater, she also appeared in cinema and television, with a first notable role in Kurt Maetzig's 1950 film The Council of the Gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо театра, она также появилась в кино и на телевидении, с первой заметной ролью в фильме Курта Маетцига 1950 года совет богов.

In addition to poetry, there have been several notable novels set in Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к поэзии, произошло несколько примечательных романов, действие которых разворачивается в Сиэтле.

In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф.

Infant formula is a notable exception, where the addition of lactose is necessary to match the composition of human milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детское питание является заметным исключением, когда добавление лактозы необходимо для соответствия состава человеческого молока.

Notable changes include the addition of inductive charging, a faster processor, and improved cameras and displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные изменения включают в себя добавление индуктивной зарядки, более быстрый процессор и улучшенные камеры и дисплеи.

In addition, Yale has graduated many notable alumni, including five U.S. Presidents, 19 U.S. Supreme Court Justices, 31 living billionaires and many heads of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Йельский университет окончил много известных выпускников, в том числе пять президентов США, 19 судей Верховного Суда США, 31 миллиардер и многие главы государств.

While the oil pressure and voltage gauges were removed, a notable addition was a tachometer; the Grand Marquis was one of the very last Ford vehicles sold without one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя датчики давления масла и напряжения были удалены, заметным дополнением стал тахометр; Grand Marquis был одним из самых последних автомобилей Ford, проданных без него.

In addition to case law, there are numerous notable examples of authors and publishers refusing to print work out of fear of libel suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к прецедентному праву существует множество примечательных примеров, когда авторы и издатели отказывались печатать свои работы из-за боязни исков о клевете.

Gugler's most notable change was the addition to the east side containing a new Cabinet Room, Secretary's Office, and Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметным изменением гуглера было добавление к восточной стороне нового кабинета министров, кабинета секретаря и Овального кабинета.

In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий.

The list of notable tourists included Sir George Grey in 1849, Alfred Duke of Edinburgh in 1869, and Victorian novelist Anthony Trollope in 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В список известных туристов вошли сэр Джордж Грей в 1849 году, Альфред герцог Эдинбургский в 1869 году и викторианский писатель Энтони Троллоп в 1874 году.

In addition the requirements for ships and for port facilities include:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

In addition, certain services necessary for deep water oil exploration and production, arctic oil exploration or production and shale oil projects in Russia were also banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещено оказание ряда услуг, необходимых для глубоководного разведывательного бурения на нефть, а также ее добычи в Арктике, и для реализации сланцевых нефтяных проектов в России.

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition, he saw how in the manipulation of this money for Stener he could probably eventually control certain lines for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок он понимал, что, манипулируя этими деньгами в интересах Стинера, он, при благоприятном стечении обстоятельств, сможет и сам для себя добиться контроля над несколькими линиями.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

Well, with one notable exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с одним значительным исключением.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

In addition to repeated activity, the increased levels of certain compounds lead to sensitization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к повторной активности, повышенные уровни некоторых соединений приводят к сенсибилизации.

Notable members of the campaign included the novelists Mark Twain, Joseph Conrad and Arthur Conan Doyle as well as Belgian socialists such as Emile Vandervelde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметными участниками кампании были романисты Марк Твен, Джозеф Конрад и Артур Конан Дойль, а также бельгийские социалисты, такие как Эмиль Вандервельде.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

The magazine was notable for its illustrations but after Lucas' death it went into decline and ceased printing in 1880.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал был известен своими иллюстрациями, но после смерти Лукаса он пришел в упадок и прекратил печататься в 1880 году.

With the notable exception of the desegregated public schools in New Orleans, the schools were segregated by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За заметным исключением десегрегированных государственных школ в Новом Орлеане, школы были разделены по расовому признаку.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

In addition to his career as a musician, he co-created The Hotel Cafe Tour, which ran for 4 years in both the U.S. and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей карьере музыканта, он стал соавтором турне Hotel Cafe, которое продолжалось в течение 4 лет как в США, так и в Европе.

The academy has produced many notable generals during its 212 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои 212 лет Академия произвела на свет много выдающихся генералов.

Though Pope's firm was working on a number of notable Washington, D.C. structures at the time, Tichy ultimately opted to strike out on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фирма Поупа в то время работала над рядом известных вашингтонских структур, Тичи в конечном счете решил действовать самостоятельно.

That's why I say that urban area is not notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я говорю, что городской район ничем не примечателен.

Notable writers from Vienna include Karl Leopold von Möller and Stefan Zweig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди известных венских писателей-Карл Леопольд фон Меллер и Стефан Цвейг.

Why is Donald Braswell II not notable enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Дональд Брасуэлл II недостаточно заметен?

Other notable works by Axell can be found in key galleries internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные работы Акселя можно найти в ключевых галереях по всему миру.

This applies to, for example, a notable individual who is the main subject of an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится, например, к известному человеку, который является главным предметом статьи.

So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна.

This is an alphabetical list of historically notable members of the Society of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это алфавитный список исторически выдающихся членов Общества Иисуса.

He was a member of the Banu Sulayman, a notable family of Ma'arra, belonging to the larger Tanukh tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Бану Сулейман, знатной семьи Маарра, принадлежащей к более крупному племени Танух.

While the number of possible nuclear reactions is immense, there are several types which are more common, or otherwise notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число возможных ядерных реакций огромно, есть несколько типов, которые являются более распространенными или другими заметными.

In the 1930s and 1940s Forster became a notable broadcaster on BBC Radio and a public figure associated with the Union of Ethical Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-1940-е годы Форстер стал заметным вещателем на радио Би-би-си и общественным деятелем, связанным с Союзом этических обществ.

For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии.

Among his notable pupils were composers Hugh Davidson, Brian Elias, Michael Finnissy, Alistair Hinton, Geoffrey King, and Graham Newcater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его выдающихся учеников были композиторы Хью Дэвидсон, Брайан Элиас, Майкл Финнисси, Алистер Хинтон, Джеффри Кинг и Грэм Ньюкатер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notable addition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notable addition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notable, addition , а также произношение и транскрипцию к «notable addition». Также, к фразе «notable addition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information