Paint a mixed picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paint a mixed picture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рисуют неоднозначную картину
Translate

- paint [noun]

noun: краска, окраска, румяна

verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься

  • bronze paint - бронзовая краска

  • model paint - модельная краска

  • ink or paint - чернила или краска

  • paint not dry - краска не сушит

  • paint components - окрашивать компоненты

  • paint and varnish products - лакокрасочные изделия

  • paint that - краска, которая

  • mineral paint - минеральная краска

  • paint the fence - окрасить забор

  • paint and glue - краски и клей

  • Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge

    Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten

    Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • make a dive into a shop - заскакивать в магазин

  • a score - оценка

  • a circle - круг

  • a exhaust - выхлопная

  • a plummet - отвес

  • a burglar - вор

  • a swag - хабар

  • looking a - выглядя

  • offer a - Предложить

  • as a rule of a thumb - как правило большого пальца

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- mixed [adjective]

adjective: смешанный, перемешанный, разнородный, для людей обоего пола, одуревший, одурманенный, одурелый

  • a mixed bag of - смешанный пакет

  • mixed border - смешанный бордюр

  • mixed grill - жаркое-ассорти

  • mixed shared - смешанный общий

  • mixed feeding - смешанное вскармливание

  • mixed waste - смешанные отходы

  • mixed lubrication - смешанная смазка

  • mixed motivations - смешанные мотивы

  • of mixed origin - смешанного происхождения

  • feelings are mixed - чувства смешанные

  • Синонимы к mixed: variegated, diverse, varied, sundry, disparate, miscellaneous, motley, jumbled, diversified, assorted

    Антонимы к mixed: blooded, full-blood, full-blooded, purebred, thoroughbred

    Значение mixed: consisting of different qualities or elements.

- picture [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать



Gabe Meadows doesn't paint a very pretty picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейб Медоуз нарисовал не слишком приятную картину.

Ladies and gentlemen of the jury, the prosecution has tried to paint a very dark picture of my client. They've used such words as irresponsible, negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, обвинение попыталось изобразить моего клиента в темном свете с помощью слов безответственность, небрежность.

You make me think vain things, you know. (Her mouth was a delicious O.) You paint a pretty picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы рисуете уж слишком привлекательный портрет, я еще бог весть что о себе возомню, - и Рита сделала очаровательную гримаску, округлив и выпятив губки.

It would be misleading to paint an overall gloomy picture of the economic situation of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы несправедливым окрашивать общую картину экономической ситуации в Африке в одни лишь мрачные тона.

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

Or, if you want to paint, you can paint it blue throughout because every roof which you see in this picture collects rainwater drops and deposit in the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите раскрасить этот слайд - можете закрашивать его целиком в синий, потому-что каждая крыша, которую вы видите на этой картинке собирает дождевые капли и сохраняет их в комнатах.

I like to paint a rather rustic picture of life on Golden Pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду.

Yeah, it might paint a perfect picture for you but it's a ton of data to sift through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он может нарисовать идеальную картинку для тебя но это тонна данных для просеивания.

You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.

He is the microscopic speck of paint in a big picture I'm painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь мелкое пятнышко в общей картине моей работы.

And I'll paint a picture of you that will make the fat-headed world hold its sides and gasp!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу твой портрет, который заставит весь мир ахнуть от изумления.

I'm gonna paint you a picture here, Denny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас нарисую тебе картину, Денни.

I tried to paint a complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался обрисовать всю картину.

Yeah, I'll send you an e-mail with all the information, and I'll paint you a real picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю тебе письмо со всей инфой, и обрисую всю ситуацию.

This is the raw material of a picture of life that I'm gonna paint with words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сырье для изображения жизни и я собираюсь рисовать словами.

Listen, Ms. Giordano, I'm just trying to paint myself a picture of Tony...that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, миссис Джордано, я пытаюсь составить себе представление о Тони...

For any Designer to clearly articulate their point of view, a full show gives them the opportunity to paint that picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любого дизайнера, чтобы ясно выразить свою точку зрения, полное шоу даёт возможность нарисовать эту картину.

Let me fill in this paint-by-numbers picture for you since you seem so unable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне нарисовать вам всю картину, раз уж вы не в состоянии.

Do I paint a correct picture, or do I exaggerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал достаточно правдивую картину, или несколько преувеличил?

You paint such a great picture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарисовал такую красочную картину...

Okay, let me paint you a very different picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь описать тебе другую картину.

And little by little, I paint for him, a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И постепенно я рисую перед ним картину.

And the letters- they paint a vivid picture of who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И письма - они позволяют составить полную картину, и понять, кто сделал это.

Other economic indicators paint an equally dismal picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении.

I'm sorry but it's very difficult to paint a pleasant picture of his demise right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, но очень трудно скрасить картину его смерти прямо сейчас.

Let me paint you a picture of your life without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай я вкратце обрисую тебе жизнь без меня.

You don't need to paint a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно рисовать картину.

Let me paint you a little picture, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, я сейчас нарисую тебе такую картину.

I may be blind, but my other senses paint a very detailed picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я может и слепой, но остальные мои чувства могут рассказать многое.

I heard about this inmate whose family smuggled him drugs by melting them and using the mixture to paint a picture in a coloring book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о заключенном, семья которого передавала ему наркотики, расплавляя их и используя смесь для нанесения картинок в книге-раскраске.

I don't want you to paint me in the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы Вы рисовали меня на картине.

I take an old family photograph and I paint a picture of that image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину.

Just paint a nice picture of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто напиши хороший портрет.

The statistics paint an alarming picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по данным статистики, картина складывается тревожная.

On top of that I painted in Goya's name with an oil-based paint with a light picture varnish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поверх неё написал имя Гойи масляной краской с использованием яркого лака картины.

I'll give my life to paint such a picture

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь отдал бы для создания чего-то подобного.

You can't paint a picture if you don't want to... Oh... it's the Eiffel Tower! You know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не можешь писать картину, если... — Это, это эйфелева башня.

Don't s'pose you'd know why one of your human artists would paint a rather naughty picture of me killing a Vampire we both knew and despised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты знаешь причину, по которой один из твоих людей-художников будет рисовать гадкую картину обо мне убивающем Вампира, которого мы оба знали и презирали?

Because they paint a pretty graphic picture in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на тренинге нам нарисовали довольно убедительную картинку.

I'm merely trying to paint a vivid picture for me audience here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто стараюсь нарисовать яркую картину для своих слушателей.

Now, paint me a picture of your dream wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас опишите мне свадьбу вашей мечты.

The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение.

You don't have to paint me a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо красок.

Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину.

You paint a charming picture, Monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создали очаровательную картину, мсье.

What my team does is we fill in the blanks, flesh out all the details one by one until we can paint a picture of who that might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда заполняет пробелы, уточняет все детали, пока мы не увидим портрет того, кто бы это мог быть.

Can you paint a picture of me with my face rotting off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь нарисовать меня с гниющим лицом?

I'm just trying to paint a pretty picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь нарисовать милую картинку.

I'm just trying to paint a mental picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь нарисовать Ваш образ.

Maybe I should paint a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, написать картину.

The Page name, cover photo, and profile picture of the main Page will appear on the locations Pages by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию на Страницах мест отображается название Страницы, фото обложки, а также фото профиля главной Страницы.

Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал.

Considering the only thing I've done is paint, sow, and exterminate mole hills, pretty bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо, учитывая, что я только и занимался тем, что рисовал, сеял и охотился на кротов. Совсем неплохо.

I was afraid my schoolmates would see my picture in the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что увидел, я перенёс на бумагу.

I don't know how much clearer a picture of the problem I can give you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, насколько ясную картину проблемы я могу дать вам.

Of course, you'll need to paint over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это придётся закрасить.

Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставьте посты на каждом углу и разошлите всем его фото!

Face paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краска для лица.

Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paint a mixed picture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paint a mixed picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paint, a, mixed, picture , а также произношение и транскрипцию к «paint a mixed picture». Также, к фразе «paint a mixed picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information