Play cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play cards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играть в карты
Translate

  • play cards [pleɪ kɑːdz] гл
    1. играть в карты, поиграть в карты, сыграть в карты
  • play card [pleɪ kɑːd] сущ
    1. игровая карта
      (game card)
  • playing card [ˈpleɪɪŋ kɑːd] сущ
    1. игральная карта
      (card)
  • playing cards [ˈpleɪɪŋ kɑːdz] сущ
    1. игра в карты
      (card game)
    2. игровые карточки
- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • latest play - последняя пьеса

  • table tennis play set - набор для настольного тенниса

  • play sport - заниматься спортом

  • play of light and shade - игра света и тени

  • passion play - мистерия

  • at play - в действии

  • restart of play - возобновление игры

  • children play area - детская игровая площадка

  • play music - воспроизводить музыку

  • play about - поиграть

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- cards

карты


cut cards


They used to play cards till two, sometimes till three o'clock at night, and then, stretching, they would go into the dining-room to supper, or, as Orlov said, for a snack of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли в карты часов до двух, иногда до трех и потом, потягиваясь, шли в столовую ужинать или, как говорил Орлов, подзакусить.

Play guitar, collect baseball cards, smoke pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл на гитаре, собирал бейсбольные карточки, курил травку.

Then we change our possy and lie down again to play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы переходим на другое место и, развалясь на травке, снова начинаем играть в карты.

Love was the king card of trumps, the fifth ace, the joker in a game of tenderfoot poker. It was the card of cards, and play it he would, to the limit, when the opening came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь - наивысший козырь, пятый туз, джокер; сильней этой карты нет ничего, и он все поставит на нее, когда начнется игра.

People also like to go for a walk, to play cards or just to sit outside talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также любят ходить на прогулку, играть в карты или просто посидеть на улице разговоривая.

Yeah, so let's play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, давайте играть.

Let me see you play cards with this boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиграй с этим мальчиком в карты, а я посмотрю.

Then he had some accomplishments; he painted in water-colours, could read the key of G, and readily talked literature after dinner when he did not play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был способный юноша: рисовал акварелью, играл одним пальцем на фортепьяно, после обеда любил почитать, если только не представлялась возможность поиграть в карты.

We wait to be invited to play cards or engage in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем ждать пока нас не пригласят сыграть в карты или поддержать разговор.

'If I play my cards well I can get some old woman to back me and go into management. One's got to be one's own master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хорошо использую обстоятельства, может быть, я найду какую-нибудь старуху, которая субсидирует меня и поможет открыть собственный театр.

The three of us can hang out, play cards or watch TV or whatever for the next couple of days until the check clears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы втроём можем позависать, поиграть в карты, посмотреть телевизор или что угодно следующие пару дней, пока чек не дойдёт.

If we want to play a little game of cards, we play cards; if we want to have some hot tea, well, then we have tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карточки захотелось поиграть - в карточки поиграем; чайку захотелось попить - чайку попьем.

You play your cards right, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правильно разыграл карты, Джеймс.

Yes, it is deathly boredom, unrelieved by one ray of light, as in solitary confinement; but you try to hide from that enemy, too, you play cards eight hours out of twenty-four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, бывает убийственно, беспросветно скучно, как в одиночной тюрьме, но вы стараетесь спрятаться и от этого врага: вы по восьми часов в сутки играете в карты.

I have told you that I never play cards. If the souls are for sale, I will buy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сказал тебе, брат, что не играю; купить, изволь, куплю.

But my assistant, Trevor- he'd watch the flop, and enter all the cards in play into a probability algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой помощник Тревор просматривает рубашки карт и вводит все активные карты в вероятностный алгоритм.

I never played cards, except with mother, when I play fool to amuse the old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в карты никогда не игрывал - только вот разве с маменькой в дурачки сыграешь, чтоб потешить старушку.

What's real is if I play my cards right I'll wind up on easy street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что если мне повезет, у меня будет безбедная жизнь.

In the meantime there was nothing to do but play the cards he could see in his hand, and they were BATTLE, REVENGE, AND COCKTAILS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, покамест остается только разыгрывать карты, которые у него на руках, карт этих три: драка, месть и коктейли.

We don't have any cards to play at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на руках совсем нет козырей.

Ideally, you've got good cards and you play them well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале тебе сдают классные карты, и ты их виртуозно разыгрываешь.

People are not compelled by law to play cards with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не заставляет людей играть со мной.

Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок.

We were a group of bachelors in a boring, small town. We'd get together to play cards and kid around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто холостяки, скучающие в провинции, собирались, чтоб поиграть в карты и повеселиться вместе.

This game we like to play with cards, just face cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета.

We don't have any cards to play, partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не осталось карт, напарник.

Well, I do have one or two good cards to play, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, что у меня все еще есть одна или две неплохие карты, с которых можно пойти.

Those were their cards and they had to play them, willy-nilly, hunchbacked or straight backed, crippled or clean-limbed, addle-pated or clear-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот твои карты, и хочешь не хочешь, а играй, -все равно, горбат ты или строен, урод или красавец, кретин или умница.

If we play our cards right, you could make a killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.

We must see what further cards we have in our hands and play them with decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо посмотреть, какие козыри у нас на руках, и смело бить ими.

I'll hold the cards close and play 'em neat, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду раскрывать карты и сыграю чисто.

We need another person to play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.

Well what about it I'm not going to play cards with

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что Я к ним в карты играть не собираюсь

Play your cards right, could be a full body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь хорошо вести, будет массаж тела.

Now play at cards, now drinking, now I had to hurry to the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То карточная игра, то пьянство, то в университет надо спешить.

'Here some one thrusts these cards into these old hands of mine; swears that I must play them, and no others.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сует мне вот эти карты вот в эти мои старые руки и клянется, что я должен ходить только с них, и никак иначе.

Cards? Pat? said I in surprise. What cards can you play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь в карты, Пат? - удивился я. - Какие же ты знаешь игры?

Now I can't even play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я и в карты не могу играть.

Am I in any way at fault for declining to play cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват разве я, что не играю?

Because if the Russians get him before we do, we don't have any cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если русские найдут его раньше, нам нечем будет крыть.

I don't have a lot of cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня не осталось больше козырей в рукаве.

If I say, Dorothy, would you like to play cards?, she plays cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу: Дороти, хочешь поиграть в карты?, она играет в карты.

If we play our cards right, we could end up at Madison square garden!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы все сделаем правильно, сами доберемся и до Медисон-Сквер-Гарден!

Do we unpack our bags, or play a game of cards first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вещи распакуем или сыграем в карты?

You said that you gave me cards to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что дала мне карты в руки.

Get a gallon of whisky, or set in a pool room and play cards or shoot pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брал бы целый галлон виски да играл бы в карты или на бильярде.

Mutant inhabitants may drink and play cards at the Rat Run bar operated by Wolverine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели мутантов могут пить и играть в карты в баре Rat Run, которым управляет Росомаха.

Never eat at a place called Ma's don't play cards with a fellow named Doc and never climb with a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не обедай в таверне У мамаши не играй в карты с тем, кого называют доктор и никогда не иди в гору с незнакомцем.

Can we get started, or did you both want to play cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем мы начать, или вы хотите в картишки перекинуться?

See, you gotta play the cards that you've been dealt, no matter how bad the cards are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, надо играть теми картами, которые тебе выпали, и неважно, насколько они плохие.

After the play, I stood in the alley just to watch her come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года.

I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней.

You can work... you can play... or you can breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать.

So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги.

It just happened. I took it and lost it at cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, взял да и проиграл.

The gum in the baseball cards still tasted good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные.

It is not a complete set and is actually composed of three different packs, probably to replace missing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не является полным набором и на самом деле состоит из трех разных колод, вероятно, для замены отсутствующих карт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play cards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, cards , а также произношение и транскрипцию к «play cards». Также, к фразе «play cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information