Nilly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nilly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невольно
Translate

bill, billie, billy


This guideline and its child guidelines are very, very resistant to willy-nilly changes, with good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство и его дочерние руководства очень, очень устойчивы к волевым изменениям, и на то есть веские причины.

If you send them into that maze, willy-nilly, you will lose all cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кинуть их всех в этот лабиринт, волей-неволей, Они потеряют координацию.

So long as he walked four miles an hour, he pumped that blood, willy-nilly, to the surface; but now it ebbed away and sank down into the recesses of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он делал четыре мили в час, кровь волей-неволей приливала к конечностям, но теперь она отхлынула, ушла в тайники его тела.

People don't get to kill each other willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не должны просто так убивать друг друга.

The encryption makes the computer think that they're all the same person, so we just see these icons pop up willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол шифрования заставляет компьютер думать, что все эти люди - одна персона, поэтому мы просто видим все эти значки, всплывающие поневоле.

Who are you calling willy-nilly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого ты назвал волей-неволей?

For willy-nilly he took his baronetcy and Wragby with the last seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь не хочешь, а пришлось ему, сдерживая глумливый смех, смириться: принимать ему и титул баронета, и родовую усадьбу Рагби.

Okay, people aren't leaving here willy-nilly like that, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Люди не уходят отсюда так в любом случае, ясно?

You can't change lawyers willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете менять адвокатов как попало.

Yeah, he can't play willy-nilly because he's not Willy Wonka, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он не может играть в вилли нилли, потому что он не Вилли Вонка, да

People from other worlds going in and out of some door Willy-Nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой двери люди из других миров бродят туда-сюда, как попало.

So, as a district nurse, you must have given out injections willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участковая медсестра, вы должны были волей-неволей делать уколы.

But you can't just stop willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя останавливаться где попало.

Can't just prescribe drugs willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вот так просто выписать тебе лекарства.

That he cheated on his wife willy-nilly, and the Spencers do not use the term willy-nilly Willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он поневоле обманывал свою жену, а Спенсеры не используют поневоле термин поневоле.

I will not have her tunnel bandied around this office willy nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю её пещере обогнуть весь офис, нравится вам это или нет.

But it must also be said that, having gorged itself with plentiful bribes, it resembled a sated python, willy-nilly drowsy and listless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впоследствии, обкормившись обильными взятками, она стала походить на сытого удава, поневоле сонного и ленивого.

It's like willy-nilly getting the flu or joining the Peace Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто волей-неволей подхватить грипп или вступить в Корпус мира.

Look, I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я не получил прибыль за прошлый квартал волей-неволей беря продукты с полок.

You just go around delivering meat lovers pizzas willy-nilly wherever you go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты поступаешь? Шляешься и разносишь пиццу кому попало?

Theorizing about capital and labour, Marx certainly engaged in abstraction, but not willy-nilly in some speculative sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретизируя о капитале и труде, Маркс, конечно, занимался абстракцией, но не волей-неволей в каком-то спекулятивном смысле.

By the way, I wanted to talk to you- you can't just add/drop players willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже хотел с тобой поговорить. Нельзя просто брать случайных игроков, ты должен посоветоваться сначала!

Second, we have to stop cautioning our girls willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, перестаньте волей-неволей предостерегать дочерей от всего на свете.

You know I would never go snooping around willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же меня знаешь, что я ни куда не полезу пока всё не проверю.

We can't go bringing people into it willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем посвящать в него людей по своей воле.

Well, I guess we'll just have to live with whatever forks come in the mail willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, теперь нам придётся жить с любыми вилками, которые волей-неволей придут по почте.

And yet, we've just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn't been a problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п... -...и никаких проблем?

And you're gonna go willy-nilly, tie me up again and drink yourself into guitar hero oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опять сойдешь с ума, свяжешь меня и напьешься до горячки с Guitar Hero.

But, being wife, she willy-nilly Yet sighed for man of other kind,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее супруг, но по неволе; Она вздыхала по другом,

You can't just touch a man's work equipment all willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто так трогать чужое рабочее оборудование по собственному желанию.

Look, i know the feds like to throw the t word around willy-Nilly, But trust me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я конечно понимаю, что у федералов сейчас в моде слова на букву т, но поверьте мне..

We were carried to Old Dome willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь не хочешь, а нас тащили в Старый Купол.

Elaine, do you think I would go willy-nilly into a situation so obviously fraught with potential complications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элейн, ты думаешь, я бы хотел попасть в ситуацию которая так очевидна возможными осложнениями?

You can't just go throwing jokes around willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто разбрасывать шутки налево-направо.

It takes everything that happens to you and throws it all Willy-nilly into a big, dark closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запоминает всё, что когда-либо с вами случалось, и запихивает как попало в большую темную кладовку.

And you think you can just go about slaughtering my men willy-nilly, do you, madam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я позволю убивать своих людей направо и налево, мадам?

People think they can just speak to you willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что могу говорить с вами в любое время.

Concensus can change but it doesn't do so willy-nilly or because of tenanacity and argumentativeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concensus может меняться, но это не происходит волей-неволей или из-за упорства и аргументированности.

Those were their cards and they had to play them, willy-nilly, hunchbacked or straight backed, crippled or clean-limbed, addle-pated or clear-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот твои карты, и хочешь не хочешь, а играй, -все равно, горбат ты или строен, урод или красавец, кретин или умница.

There is nothing to do, and it is a waste to burn candles. Willy-nilly one must go to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И делать нечего, да и свечей жаль - поневоле приходится лечь спать.

Look, I didn't just go down there and interview him willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не просто так туда поехала с ним поболтать.

People don't go changing their names willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не меняют имена просто так.

They're having babies willy-nilly, with no thought of how much it costs, the unexpected sick days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заводят детей без раздумий, даже не учитывая, чего это стоит, со всеми этими неожиданными больничными.

In fact, you seem to be capitalizing things all willy nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, похоже, вы волей-неволей наживаетесь на всем этом.

Yes there are rules that are followed willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть правила, которым волей-неволей следуют.

Non-profits cannot accept donations and then allow those donations to be used, willy-nilly, by others to make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие организации не могут принимать пожертвования, а затем волей-неволей позволять этим пожертвованиям использоваться другими для получения прибыли.

And in addition everything in our compartment that was not secured flew willy-nilly about our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в довершение наших бед все, что не было жестко закреплено, взлетело в воздух и закружилось по кабине.

He had made them sit up and take notice, and now, willy-nilly, they were dealing him hands and clamoring for him to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумел привлечь партнеров, и теперь, уже не спрашивая его согласия, они сдавали ему карты, требовали, чтобы он вступил в игру.



0You have only looked at
% of the information