Poor conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poor conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плохие условия
Translate

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor imitation of - плохое подражание

  • as well as poor - а также бедных

  • poor sequencing - беден секвенирование

  • poor educated - бедные образованные

  • poor location - бедные место

  • poor circumstances - плохие обстоятельства

  • poor power - бедных питания

  • marginalization of the poor - маргинализация бедных

  • the poor and underserved - бедных и недостаточно обслуживаемых

  • poor health conditions - плохие условия здоровья

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства


bad situation, substandard conditions, bad conditions


Girl in poor physical condition, But I'm sure her great happiness will carry her through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка в плохом психологическом состоянии, ... но я уверен, её великое счастье поддержит её в этом.

Doubtless a pre-Dravidian negroid type came first, of low stature and mean physique, though these same are, in India, the result of poor social and economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, до-дравидийский негроидный тип появился первым, низкого роста и среднего телосложения, хотя они же являются в Индии результатом плохих социальных и экономических условий.

The F-FDTL's problems came to a head in 2006 when almost half the force was dismissed following protests over discrimination and poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы Ф-ФДТЛ обострились в 2006 году, когда почти половина сил была уволена после протестов против дискриминации и плохих условий содержания.

Conditions in Cuba were poor for the black inhabitants, most of whom were employed in the sugarcane industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на Кубе были плохими для чернокожих жителей, большинство из которых были заняты в производстве сахарного тростника.

Moreover, they are unable to gain access to markets because of poor road conditions and high transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у них нет возможности добраться до рынков сбыта из-за непригодности дорог и высоких цен на транспортировку.

People are prone to blame traffic accidents on poor infrastructure, equipment or road conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны приписывать дорожные аварии плохой инфраструктуре, технике или дорожным условиям.

Early reports put much of the blame on the poor condition of the 100-year-old railroad line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по предварительным оценкам, виной тому могло стать плохое состояние железнодорожного полотна, которому больше ста лет.

It was first used by the British as a re-grouping point after Dunkirk, housing returned soldiers in often poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые использован англичанами в качестве пункта перегруппировки после Дюнкерка, где возвращались солдаты в зачастую плохих условиях.

From the beginning, U.S. POWs endured miserable conditions, including poor food and unsanitary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала американские военнопленные жили в ужасных условиях, включая плохое питание и антисанитарные условия.

These prisons were in poor condition and the posts at Bongandanga and Mompono each recorded death rates of three to ten prisoners per day in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тюрьмы находились в плохом состоянии, и в 1899 году на постах в Бонганданге и Момпоно регистрировалась смертность от трех до десяти заключенных в день.

Many farmers participated in textiles manufacturing; whole families, women and children, were involved in this trade, often under poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фермеры участвовали в текстильном производстве; целые семьи, женщины и дети, были вовлечены в эту торговлю, часто в плохих условиях.

These tanks were in poor condition and remained in service until about 1950, by which time the Romanian Army had received T-34-85 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти танки находились в плохом состоянии и оставались на вооружении примерно до 1950 года, когда румынская армия получила танки Т-34-85.

Its successful implementation would undoubtedly improve conditions for the poor during China’s next phase of urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успешная реализация, несомненно, улучшит условия для бедных во время следующей фазы урбанизации Китая.

Vintage items in poor condition are also salvaged for reuse as components in new garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинные вещи в плохом состоянии также сохраняются для повторного использования в качестве компонентов в новых предметах одежды.

That way, the world’s poor could at least avoid the heavy-handed conditionality imposed by the IMF and World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, самое бедное население мира могло бы, по крайней мере, избежать деспотичных условий получения кредита, к которым обязывают МВФ и Всемирный банк.

Women workers did not see the garment industry as economically sustainable for them in the long run due to long hours standing and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-работницы не считают швейную промышленность экономически устойчивой для них в долгосрочной перспективе из-за долгих часов работы и плохих условий труда.

Air-borne fungi are usually associated with damp conditions, poor ventilation or closed air systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные грибы обычно связаны с влажными условиями, плохой вентиляцией или закрытыми воздушными системами.

When America reformed its welfare programs for the poor under Clinton, it put conditions on recipients: they had to look for a job or enroll in training programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Америка при Клинтоне реформировала свою программу для бедных по повышению благосостояния, она ставила условия тем, для кого она предназначалась: они были вынуждены искать работу или записываться на различные курсы обучения.

We now hear that N.A.S.A. Has announced that the mission has been scrubbed due to poor weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сообщение, что НАСА объявило, что запуск откладывается из-за плохих погодных условий.

Both campaigned against the poor conditions endured by many workers in so-called sweatshops and called for a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали против плохих условий, в которых живут многие работники так называемых потогонных предприятий, и призывали к минимальной заработной плате.

In April, UNMIL assisted with the evacuation of an illegal mental health clinic that had been holding 18 people, without treatment and in very poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле МООНЛ оказывала содействие закрытию незаконной психиатрической клиники, в которой без какого-либо лечения и в совершенно неприемлемых условиях содержались 18 человек.

There was less talk about the smell and the poor conditions of public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было меньше разговоров о запахе и плохих условиях общественного здравоохранения.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

Airport infrastructure tends to be in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфраструктура аэропортов, как правило, находится в плохом состоянии.

In 2015, the US gave Ukraine about two hundred old Humvees from the 1980s and 1990s that were in poor condition and lacked spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году предоставили около двухсот старых Humvees1980-х и 1990-х годов в плохом состоянии и без запчастей.

The documentary highlighted the trucks' primitive construction and poor condition, and general uselessness to the Malawi community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм высветил примитивную конструкцию и плохое состояние грузовиков, а также общую бесполезность для малавийской общины.

I was incensed to find the doll in such poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел в ярость, увидев куклу в таком плачевном состоянии.

Now, this is trade notorious for its mediocre pay and poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и расплата за низкий заработок и плохие условия труда.

I'm terribly sorry but our force wall generator is in a poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, но наш генератор силового поля в плохом состоянии.

The airfields outside Bangui are generally in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэродромы за пределами Банги, как правило, находятся в плохом состоянии.

Under forcing conditions, even amides can be made to undergo basic hydrolysis, a process that involves the expulsion of an extremely poor leaving group, R2N−.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях форсирования даже амиды могут подвергаться основному гидролизу, процессу, который включает вытеснение крайне бедной выходящей группы, R2N−.

Rescue efforts were hampered by poor weather conditions, high waves and floating carcasses from the ship's livestock cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные работы были затруднены плохими погодными условиями, высокими волнами и плавающими тушами от груза скота судна.

Poor tissue condition at the puncture site can be a contra-indication for TE puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое состояние тканей в месте прокола может быть противопоказанием для пункции Тэ.

The conditions he experienced and wrote about were the same as those endured by an estimated 500,000 of the contemporary London poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, в которых он жил и о которых писал, были такими же, как и условия, в которых жили примерно 500 000 современных лондонских бедняков.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

They led 2–0 in sets but retired at 3–5 down in the fifth set in protest of the poor light conditions and the antics of the Rumanian pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вели 2-0 в сетах, но отступили на 3-5 вниз в пятом сете в знак протеста против плохих условий освещения и выходок румынской пары.

The poor conditions of the Chilean military contrasted with the change of fortune the military of neighboring countries experienced as they came to power in coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедственное положение чилийских военных контрастировало с переменой судьбы, которую испытали военные соседних стран, придя к власти в результате переворотов.

Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты.

In some cases, labour abuses such as unpaid salaries, unsafe work conditions and poor living conditions have been claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях имели место такие нарушения трудового законодательства, как невыплата заработной платы, небезопасные условия труда и плохие жилищные условия.

Labour conditions for the players were also poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия труда для игроков также были плохими.

Let's just say you lost a lot of credibility when you returned Mrs. Kristo in poor condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, ты исчерпал кредит доверия когда вернул миссис Кристо в плохом состоянии.

Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким.

Poverty and below average living conditions result in nutritional deficiencies, poor housing and inadequate sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета и более низкий, чем в среднем, уровень жизни обусловливают несбалансированное питание, неадекватные жилищные и санитарные условия.

And besides, I wish to hear as much and as often of Ada as I can in this condition of estrangement from poor Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бедный Рик от нас отдалился, а мне хочется как можно чаще и подробней знать, как живет Ада.

But as we will not remove a kidney of a person in poor health, you'll have a battery of tests and we'll pick whoever is in the best condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но донором может стать только абсолютно здоровый человек. Вы пройдете полное обследование, и мы выберем того, у кого здоровье лучше.

Starvation, poverty and poor living conditions in many parts of the world loom as serious threats to stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод, нищета и плохие условия жизни во многих частях мира представляют серьезную угрозу для стабильности и мира.

Currently i'm thinking no, though some people from Sudan, Ethiopia are extremely tall despite having poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я думаю, что нет, хотя некоторые люди из Судана, Эфиопии очень высокие, несмотря на плохие условия.

Malnutrition was a prominent factor in poor health conditions and individual growth during this period in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание было заметным фактором плохого состояния здоровья и индивидуального роста в этот период в Советском Союзе.

While he was very disciplined as a player, his discipline off the field was poor, including his grades and physical conditioning, which contributed to his high weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был очень дисциплинированным игроком, его дисциплина вне поля была плохой, включая его оценки и физическую подготовку, что способствовало его высокому весу.

And then there are the poor sections in our manufacturing and mill towns, where the living conditions are as deplorable as those to be found in any part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших фабричных, промышленных городах есть трущобы, где условия человеческого существования столь же невыносимы, как в Индии.

Stealing money from the rich and giving to the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воровала деньги у богачей и отдавала их беднякам.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на создавшуюся ситуацию, я всегда пытаюсь быть аккуратным, сэр.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, conditions , а также произношение и транскрипцию к «poor conditions». Также, к фразе «poor conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information