Portholes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
openings, windows, holes
Portholes A window in a ship or airplane.
Окна оформлены в виде круглых иллюминаторов. |
|
There may be no specialized labs on the Russian side, but what Zvezda does have is several portholes that make an excellent Earth-viewing station. |
Пусть на российской стороне и нет специализированных научных лабораторий, но зато у «Звезды» имеется несколько иллюминаторов, дающих отличный обзор Земли. |
'You have told us already that the door of the cabin was shut, the portholes closed, and your wife's remains were on the floor. |
Вы говорили, когда давали свои показания, что дверь каюты была закрыта, иллюминаторы завинчены и останки вашей покойной жены лежали на полу. |
Order to turn on the machinery and close portholes and hatches. Close all the main deck, and ensures the moorings. |
Оповестите машинное отделение, чтобы закрыли все, что может открыться, хочу, чтобы все собрались на главной палубе. |
She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes. |
Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду. |
Eight identical Dravidian twins in khaki looked out of the eight portholes of the cabin-the stewards. |
Из восьми иллюминаторов салона выглянули восемь одетых в хаки бортпроводников -восьмерка тождественных близнецов-дравидов. |
At length the doctor shouted at him and posted a samurai on the portholes so they remained open. |
Наконец доктор накричал на него и поставил у иллюминаторов самурая, так что они оставались открытыми. |
За иллюминатором потекли струи зеленоватой воды. |
|
I wasn't able to sell any goddamn portholes. |
Я не смог продать ни одного проклятого иллюминатора. |
Jeff's job consisted of helping hoist the sails, polishing the brass portholes, and climbing up the ratlines to the lower spreader to furl the sails. |
Джефф должен был помогать поднимать паруса, протирать иллюминаторы и держать линь при сворачивании парусов. |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
Concorde 001 was modified with rooftop portholes for use on the 1973 Solar Eclipse mission and equipped with observation instruments. |
Concorde 001 был модифицирован с помощью иллюминаторов на крыше для использования в миссии по Солнечному затмению 1973 года и оснащен приборами наблюдения. |
Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars. |
Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль. |
You throw it in the wash and they've got big machines, huge machines with big porthole windows. |
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами. |
Leaning out of the porthole of the gondola Garin, with great difficulty, discovered with the aid of binoculars the tiny shell of the yacht far down below. |
Гарин, перегнувшись в окно гондолы дирижабля, с трудом в бинокль разыскал глубоко внизу узенькую скорлупу яхты. |
We make a lot of insulation, and will operate out of a porthole with curtains. |
Ну что ж, возьмём циркулярную пилу, и я тут сделаю иллюминатор с занавесками. |
She stretched out in a low armchair, her ankles crossed, her arms thrown behind her head, and watched the porthole turning from green to a dark blue. |
Она опустилась в низкое кресло, вытянув ноги и закинув руки за голову, и стала разглядывать иллюминатор, который менял цвет от зелёного до тёмно-синего. |
And if the devil has a latch-key to get into the admiral's cabin, don't you suppose he can crawl into a porthole? |
А если у дьявола нашелся ключ, чтобы пробраться в каюту к адмиралу, неужели ты думаешь, ему трудно пролезть через клюз? |
Climbing on to the bundles and trunks I looked out of the porthole, which seemed to me exactly like the eye of a horse. Muddy, frothy water streamed unceasingly down the pane. |
Примостившись на узлах и сундуках, я смотрю в окно, выпуклое и круглое, точно глаз коня; за мокрым стеклом бесконечно льётся мутная, пенная вода. |
The solid billet could also be used with a spider die, porthole die or bridge die. |
Твердая заготовка также может быть использована с пауком умереть, иллюминатор умереть или мост умереть. |
Wynand's house stood drawn on the paper - with Colonial porches, a gambrel roof, two massive chimneys, a few little pilasters, a few porthole windows. |
На листке был дом Винанда - с колониальным портиком, покатой крышей, двумя массивными трубами, несколькими пилястрами и круглыми окнами. |
Like the one in Hellraiser whose demonic porthole spewed forth the progeny of the damned? |
Как в Восставшем из ада, где демонический иллюминатор извергал адских выродков? |
Clinging onto a steel projection that ran the length of the side, I glued myself to the left-hand porthole. |
Ухватившись за стальной выступ, тянущийся вдоль борта, я приклеился к левому иллюминатору. |
During the dive, Beebe peered out of a porthole and reported his observations by telephone to Barton who was on the surface. |
Во время погружения Биб выглянул в иллюминатор и сообщил о своих наблюдениях по телефону Бартону, находившемуся на поверхности. |
They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face. |
Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать. |
Althea looked out the tiny porthole of her stateroom, and watched bingtown draw nearer. |
Альтия смотрела в крохотный иллюминатор своей каюты, как придвигается Удачный. |
Reaching into the incubator through the two porthole-like apertures in its side, Dr. Dornberger carefully examined the Alexander baby. |
Через два небольших отверстия в инкубаторе, напоминающих амбразуры, доктор Дорнбергер осторожно обследовал новорожденного. |
Блейда разбудил солнечный луч, упавший на его лицо сквозь открытый иллюминатор. |
|
The image swayed like the stomach-churning view through the porthole of a rocking ship. |
Кадры проплывали, как будто съемка велась через иллюминатор затонувшего корабля. |
I slept on a cot next to a towel shaped like a swan wearing my sunglasses and plugged my seasick porthole with pages from the holy book. |
Я спал на раскладушке вблизи полотенца в форме лебедя, в солнечных очках, заполонив свой иллюминатор страницами Библии. |
Это туда мы положили Норвежский Иллюминатор. |
|
If you saw what he did with a horseshoe crab, it would really blow your porthole. |
Если бы вы видели, что он делал с крабьими клешнями, вам бы голову снесло. |
As the pie cooled innocently on a porthole sill, my employer attempted to inject it with poison. |
Пока пирог невинно охлаждался на подоконнике иллюминатора, мой наниматель попытался добавить в него яд. |