Pretenders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
charlatans, hypocrites, phonies, fakes, impostors, actors, frauds, claimants, quacks, chameleons, con artists, cheats, posers, aspirants, candidates, claimant, dissembler, fake, faker, mountebanks, poseurs, snobs, whited sepulchers, fraud, parvenus
authentic, bona fide, correct, fair, faithful, genuine, go to guy, go to man, honest, natural, nice person, outright, quiet achiever, real, reliable person, sincere, square shooter, true, truthful, valid
Pretenders A person who pretends.
The declining standing of the odnodvortsy and Cossacks created motivation to become pretenders especially during the 1760s. |
Снижение статуса однодворцев и казаков создало мотивацию для того, чтобы стать претендентами, особенно в течение 1760-х годов. |
Pretenders claiming to be Peter III used his popularity among Russians to gain support. |
Претенденты на звание Петра III использовали его популярность среди русских, чтобы получить поддержку. |
The Stuart line died with Anne in 1714, although a die-hard faction with French support supported pretenders. |
Линия Стюартов умерла вместе с Анной в 1714 году, хотя твердолобая фракция с французской поддержкой поддерживала претендентов. |
Four of the pretenders claiming to be Peter III showed royal marks to legitimise their claims. |
Четверо претендентов, называвших себя Петром III, показали королевские знаки, чтобы узаконить свои притязания. |
Pretenders plagued Catherine the Great's reign in a way unmatched by any other period in Russian history. |
Самозванцы досаждали царствованию Екатерины Великой так, как это не удавалось ни одному другому периоду русской истории. |
My lady! says I, you saucy scoundrel; my lady is meat for no pretenders. |
Госпожа моя, поганец ты этакий, - говорю ему, -госпожа моя не лакомство для претендентов. |
During the eighteenth century, there were no fewer than forty-four pretenders in Russia, twenty-six of which were during Catherine's reign. |
В XVIII веке в России было не менее сорока четырех претендентов, двадцать шесть из которых были в царствование Екатерины. |
At least sixteen pretenders during Catherine's reign claimed that they were the deposed tsar, Peter III. |
По меньшей мере шестнадцать претендентов во время правления Екатерины утверждали, что они были свергнутым царем Петром III. |
Shortly afterwards the old queen, who was so free in her speech, died, and the country became disturbed by various pretenders to the throne. |
Вскоре после этого старая королева, столь бойкая на язык, умерла, и страна заволновалась, так как появились многочисленные претенденты на престол. |
Martin Chambers of the Pretenders and Adam Maples of Sea Hags were considered as replacements. |
Мартин Чемберс из претендентов и Адам Мейплз из морских ведьм рассматривались в качестве замены. |
The crowd of unfortunate pretenders coalesced with the envious women, and this scandalous constancy was submitted to public censure. |
Толпа неудачливых претендентов объединилась тогда с завистницами, и раздражающее всех постоянство подверглось всеобщему осуждению. |
Pretenders also had to account for where they had disappeared to for the time since their reported deaths. |
Претенденты также должны были отчитываться о том, куда они исчезли за время, прошедшее с момента их смерти. |
Do you really want to align your fate with these... pretenders? |
Ты правда хочешь связать свою судьбу с этими...самозванцами? |
It was written by Meg Keene, a high school friend of Pretenders' lead singer Chrissie Hynde. |
Ее написала Мэг Кин, школьная подруга солистки группы Pretenders Крисси Хайнд. |
Normally I end up with posers and pretenders. |
Обычно, все оказываются или позёрами, или притворщиками. |
Quatro had a direct influence on the Runaways and Joan Jett and Girlschool and Chrissie Hynde from The Pretenders. |
Кватро имел прямое влияние на беглецов, а также на Джоан Джетт, девичью школу и Крисси Хайнд из претендентов. |
Pretenders had to be careful to establish themselves as the ruler they claimed to be without being recognised as a normal mortal and not of royal blood. |
Претенденты должны были быть осторожны, чтобы утвердиться в качестве правителя, которым они претендовали быть, не будучи признанными как обычные смертные и не королевской крови. |
Most of those men are pretenders, sir, attracted to his ideas because they make them feel like radicals. |
Большинство из них притворяется, сэр, они привлечены к его идеям, потому что это заставляет их чувствовать себя радикалами. |
There is agreement that we do not recognise the titles of pretenders to thrones. |
Есть согласие, что мы не признаем титулов претендентов на престол. |
With Manuel II's death, the Miguelist branch of the house of Braganza became the pretenders to the throne of Portugal. |
После смерти Мануэля II Мигелистская ветвь дома Браганса стала претендовать на португальский престол. |
When she discovered that Roger had manipulated her into giving Alan back his assets, she pretended to seduce him so Holly would break up with him. |
Когда она обнаружила, что Роджер манипулировал ею, чтобы вернуть Алану его имущество, она сделала вид, что соблазняет его, чтобы Холли порвала с ним. |
He pretended a great reluctance. |
Он сделал вид, будто не желает никаких переговоров. |
The next year he competed against Roaring Lion, Viper, the Great Unknown and Owl, in a calypso contest, after which Lord Pretender was honoured as king of extempo. |
На следующий год он состязался с ревущим Львом, гадюкой, великим неизвестным и совой в состязании Калипсо, после которого Лорд претендент был удостоен чести стать королем импемпо. |
They started shouting and waving their arms to show me I mustn't go on, but I pretended not to understand and roared off at about eighty. |
Но они крик подняли, руками махают, мол, туда ехать нельзя, а я будто не понимаю, подкинул газку и пошел на все восемьдесят. |
Now then, go away and take your monstrosity with you, said the mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the visitor she added: She is my youngest girl. |
Ну, поди, поди с своим уродом! - сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. - Это моя меньшая, - обратилась она к гостье. |
The first pretender to the throne, Ferdinand's brother Infante Carlos, Count of Molina, fought seven years during the minority of Isabella to dispute her title. |
Первый претендент на трон, брат Фердинанда инфант Карлос, Граф Молина, семь лет боролся за то, чтобы оспорить ее титул, когда Изабелла была еще несовершеннолетней. |
It was so cold outside the sleeping bag, and so warm in it, and afterwards, I cried and cried and cried, and he pretended to understand why. |
Снаружи, на улице так холодно, а в мешке так тепло... Потом я плакала, а он притворялся, что понимает почему. |
Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender. |
Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента. |
In the latter case, Henri, comte de Paris, duc de France, challenged the right of the Spanish-born pretender to use the title Duke of Anjou. |
В последнем случае Анри, граф де Пари, герцог де Франс, оспаривал право претендента испанского происхождения на титул герцога Анжуйского. |
Đại Việt's small flotilla engaged in battle and pretended to retreat. |
Небольшая флотилия Джи Вита вступила в бой и сделала вид, что отступает. |
A man with extensive burns came in yesterday and pretended to fill out a form. |
Вчера пришёл мужчина с сильными ожогами, притворился, что заполняет бланк. |
A pretender? he asked suddenly, looking with intense-surprise at his frantic companion. |
Самозванца? - вдруг спросил он, в глубоком удивлении смотря на исступленного. |
Unlike the first two pretenders to show royal marks, Pugachev's efforts cost him his life since his punishment was execution. |
В отличие от первых двух претендентов на царские знаки, усилия Пугачева стоили ему жизни, так как его наказанием была казнь. |
Grohmann or his wife could have leased the schloss and pretended to be servants. |
Громэн с женой могли арендовать эту ловушку и притвориться слугами. |
Half unconsciously he pretended to be in very high spirits, but Jane was too astute to be deceived. |
Почти неосознанно Норман делал вид, будто у него хорошее настроение, но проницательную Джейн было трудно провести. |
This one time, she pretended to be an AR rep so that I could meet Steven Tyler. |
Как-то раз, она притворилась, что она представитель из AR, чтобы я смогла познакомиться со Стивеном Тайлером. |
He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge. |
Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром. |
I pretended to be a Make-a-Wish kid named Gerald. |
я прикинулся ребенком 'загадавшим желание' по имени Джеральд. |
I am the true voice of Abbudin, not this terrorist pretender Ihab Rashid. |
Я — истинный глас Аббудина, а не этот террорист-недотёпа Ихаб Рашид. |
After his arrest in New York, and while awaiting extradition to Britain on murder charges, Duquesne pretended to be paralyzed. |
После ареста в Нью-Йорке и в ожидании экстрадиции в Великобританию по обвинению в убийстве Дюкен притворился парализованным. |
We saw a pretender, Your Grace. |
Мы увидели самозванца, Ваше Величество. |
Arina Petrovna and the orphans entered clad in travelling clothes, but Yudushka pretended even then not to understand. |
Арина Петровна и сироты вышли в дорожном платье, но Иудушка и тут сделал вид, что не замечает. |
So, that's why she pretended to be sick. |
Вот почему она прикидывалась больной. |
You pretended to like Big Top Junie? |
Ты притворилась, что тебе нравится Цирковая Джуни? |
Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience. |
Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта. |
You pretended to be pregnant to scare my girlfriend away. |
Ты прикинулась беременной, чтобы отвадить мою подружку. |
I served them lemonade and pretended I was... hard of hearing. |
Я угостила их лимонадом, притворилась что... плохо слышу. |
Корнелий Руфин сделал вид, что торопливо уходит. |
|
Or are you just another pretender? |
Или же просто претендент? |
Well, look, he pretended to be me, so it's only fair. |
Ну, слушай, он же прикидывался мной, так что это будет честно. |
Consternation became depicted on the countenances of the travellers, Calhoun's forming no exception. The ex-officer no longer pretended levity. |
Путешественники остолбенели от ужаса, и Колхаун не составил исключения - он уже больше не пытался шутить. |
And I've pretended to be your friend and asked you to tea, and all the time I've been meaning to wait till you were asleep and then go and tell Her. |
Я притворился вашим другом и позвал к себе выпить чаю, и все это время я ждал, пока вы заснете, чтобы пойти и сказать обо всем ей. |
Initially, he was a member of the court of pretender Wenceslaus during the era of Interregnum. |
Первоначально он был членом двора претендента Вацлава в эпоху междуцарствия. |
You pretended that you had seen a piece of paper which proved them innocent. |
Выдумали, будто видели клочок бумаги, доказывавший их невиновность. |
When he found out about the missing 100,000 dollars he pretended it was nothing. |
Когда он узнал, что пропали сто тысяч долларов, он не среагировал. |
Я работала, пока он делал вид, что... |
|
The chainmaker pretended, with a chuckle, to be greatly surprised; whilst his wife, leaving her draw-plates, placed herself in the middle of the work-room. |
Лорилле поднял голову и захихикал, делая вид, что крайне изумлен. Его жена оставила волок и вышла на середину мастерской. |
Pretenders to the title continued among the European nobility until circa 1383. |
Претенденты на титул продолжались среди европейской знати примерно до 1383 года. |
- new pretender - новый претендент
- pretenders to the throne - претенденты на трон
- young pretender - внук Иакова II
- the Old Pretender - ист. сын Иакова II (в Англии)
- Or are you just another pretender? - Или ты просто еще один притворщик
- He's a pretender and not our King - Он самозванец, а не наш король
- They are all marvelous pretenders - Они все чудесные претенденты