Prickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Prickly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колючий
Translate
амер. |ˈprɪkli| американское произношение слова
брит. |ˈprɪkli| британское произношение слова

  • prickly [ˈprɪklɪ] прил
    1. колючий, колкий
      (thorny, caustic)
      • prickly pear – колючая груша
    2. шиповатый
    3. обидчивый, раздражительный
      (touchy, irascible)
  • prickly [ˈprɪklɪ] прич
    1. колющий
      (stabbing)

adjective
колючийbarbed, prickly, spiny, scratchy, thorny, spiky
с шипамиspiked, prickly
колкийcaustic, poignant, prickly, barbed, sharp, pointed
с колючкамиbarbed, prickly

spiny · bristling · thorny · stubbly · thistly · bristly · spiky · barbed · scratchy · itchy · biting · irascible · testy · fiery · irritable · arrowy · petulant · snappy · grumpy · irritating · choleric · peevish · resentful · touchy · sharp · ticklish · sensitive · snarky · crabby · caustic

adjective

  • spiky, spiked, thorny, barbed, spiny, briery, brambly, rough, scratchy, spiculate, spicular, aculeate, spinose
  • tingly, tingling, prickling
  • problematic, awkward, ticklish, tricky, delicate, sensitive, difficult, knotty, thorny, irksome, tough, troublesome, bothersome, vexatious
  • burred, bristled, setose, setaceous, thorny, spiny, briery, barbed, bristly, burry
  • splenetic, bristly, waspish

affable, easygoing, happy, pleasant, smooth

Prickly covered in prickles.



And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or senior water rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.

I put out my hand to feel the dark mass before me: I discriminated the rough stones of a low wall-above it, something like palisades, and within, a high and prickly hedge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я протянула руку и нащупала впереди темную массу - это были неотесанные камни низкой стены, над нею - нечто вроде частокола, а за ним - высокая колючая изгородь.

Is it my imagination or is Mae a little prickly with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или Мэй немного сторонится меня?

A prickly stubble on the face told me it was not Jem's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице колючая щетина - нет, это не Джим.

So if people get a bit prickly, or their feelings get hurt, tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если люди здесь немного колючие и показывают свои чувства, это тяжело.

She just seems distant lately, prickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто выглядит отстраненной последнее время, раздражительной.

Why doesn't anything prickly or sharp get in my way? Olga mocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего же это у меня на пути не стоит ничего колючего или острого? - передразнила ее Ольга.

Bajtar tax-xewk, or prickly pears, are commonly cultivated in Maltese villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байтар такс-ксевк, или колючая груша, обычно выращивается в мальтийских деревнях.

Just occasionally a woman told him he was too serious, hard-going, intense, detached, and maybe a bit prickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь иногда женщина говорила ему, что он слишком серьезный, тяжелый в общении, напряженный, закрытый и, может быть, немного раздражительный.

Okay, you see this prickly pear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видишь этот кактус?

At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.

In some deserts Mojave aster, ocotillo, organ pipe cactus and pancake prickly pear cactus can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых пустынях можно встретить Астру Мохаве, окотилло, кактус органной трубы и кактус блинной колючей груши.

Something prickly and hard to eradicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб был колючим, и его было сложно выкорчевать.

Well, all right, listen to my prickly truth, don't begrudge me, I'll tell it all straight in your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ладно, слушай мою правду колкую, не взыщи, я тебе все в глаза скажу.

The Value of Royal Jelly... with Further Comments on the Potential Health Benefits of Prickly Ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность маточного молочка, с комментариями о потенциальной пользе для здоровья колючего ясеня.

I know she can be prickly, but she's my sister, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, она может быть вспыльчивой, но она моя сестра и...

This lad might be a great embarrassment to them; at the best he could only be described as a prickly customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, с этим мальчиком придется нелегко, уж очень он ожесточен, и это еще мягко сказано.

I went out and sat on the ground in the shade of the store and leaned against a prickly pear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел, сел на землю в тени лавки и прислонился к кактусу.

If Detective Haines is as prickly as they say, then I'm better off going alone so we can talk woman-to-woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если детектив Хэйнс и впрямь такая язва, мне лучше поехать одной. Поговорить как женщина с женщиной.

However, when Zhenya attempted to make his way through the prickly bushes, he really got scratched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда Женя попробовал продираться через колючие кустарники, его порядком поцарапало.

I'm so sorry I was prickly before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что я огрызалась на вас.

Bit prickly as I remember. (CHUCKLES)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, насколько я могу помнить, немного вспыльчивая.

Oh, the board can be a prickly bunch, but I'm sure it'll all go according to God's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет может быть придирчивым, но я уверена, что всё идёт по плану Божию.

If I can tolerate dress sneakers at the Met, you can tolerate a prickly doctor, who happens to be our best worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж если я терплю кроссовки на собраниях, вы будете терпеть противного доктора, который является нашим лучшим работником.

Worried, Zosya grabbed her grandfather's prickly shoulders and pulled him into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганная Зося схватила старика за колючие плечи и быстро потащила в комнату.

Oh, I was walking along, Jenny answered carelessly, and something prickly or sharp got in my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я шла, - беспечно ответила Женя, - а там стояло на пути что-то такое колючее или острое.

A narrow plank bridge crossed the river and Poirot and her husband induced Mrs Gardener to cross it to where a delightful heathery spot free from prickly furze looked an ideal spot for a picnic lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие деревянные мостки вели на другой берег, где виднелась тенистая полянка, казавшаяся идеальным местом для пикника: приближался обеденный час.

They are a prickly, closed group and one must always be terribly correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, оно состоит из чопорных, обособленных групп людей, и любому новичку приходится быть очень осторожным.

Something like huge prickly-pear trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде огромных кактусов

You know, Charlie may be prickly and crusty on the outside, but inside, he's all soft and gooey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Чарли внешне может быть вспыльчивым и грубым, но в душе он добрый и сентиментальный

There is a reason that my biography describes me as arrogant, prickly, brusque...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня считают высокомерным, задирой и грубияном не просто так.

The moss-green velvet curtains felt prickly and soft beneath her cheek and she rubbed her face against them gratefully, like a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый, как мох, бархат портьер ласкал и чуть покалывал ей щеку, и она, как кошка, блаженно потерлась о материю.

I think Sue's just a prickly pear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я думаю, что Сью просто кактус.

On 9 July Hiroyuki Sanada was added to the cast to play Matsuda Umezaki, a prickly ash plant enthusiast whom Holmes visits in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля Хироюки Санада был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть Мацуду Умэдзаки, энтузиаста колючего ясеня, которого Холмс посещает в Японии.

That's both prickly and sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и колючий и острый.

He pulled down a handful of prickly husks and went on eating the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сорвал целую пригоршню колючих орехов и принялся их грызть.

Listen, I know I've been prickly with you, and I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, я была сурова с тобой, я сожалею.

His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.

There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.

She's prickly on the outside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она колючая на внешней стороне

The Irish Independent said he has always been a bit prickly about criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский независимый сказал, что он всегда был немного колючий о критике.

Mallard Fillmore by Bruce Tinsley and Prickly City by Scott Stantis are both conservative in their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маллард Филлмор Брюса Тинсли и колючий город Скотта Стэнтиса оба консервативны в своих взглядах.

Moscow needs Washington now more than in recent years, but Russia remains a prickly, defensive power sensitive to perceived slights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон сейчас нужен Москве намного сильнее, чем в прошлые годы, однако Россия все еще остается раздражительной и подозрительной страной, остро реагирующей на мнимые обиды.

Ceratina acantha, the prickly ceratina, is a species of carpenter bee in the family Apidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceratina не остистыми, колючие Ceratina не является разновидностью пчела-плотник в семье apidae.

We need to do a much better job valuing these people as opposed to writing them off early, and saying, Eh, kind of prickly, must be a selfish taker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы списывать таких людей со счетов, нам надо научиться ценить их, а не говорить: Ершистый какой-то, видимо, он эгоистичный берущий.

One as soft as snow, the other prickly as a rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна мягкая как снег, а другая - колючая как роза.

She got a little prickly when I asked about their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об их с Робийяром отношениях, Рене как-то ощетинилась...

Lower-quality brushes are often machine made and the bristles may be trimmed, resulting in sharp, prickly tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щетки более низкого качества часто изготавливаются машинным способом, и щетина может быть обрезана, в результате чего появляются острые, колючие кончики.

After he becomes unconscious from an experiment with the prickly ash, he requires more nursing care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он теряет сознание после эксперимента с колючей золой, ему требуется больше ухода за больными.



0You have only looked at
% of the information