Pull type pricker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pull type pricker - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



You saw the bus driver exhibiting the initial stages of a seizure and didn't bother telling him to pull over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел, что у водителя появились первые признаки приступа и тебе было лень сказать ему, чтобы он остановился?

They can pull out my chair, open my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят пододвигать мне стул, открывать мне дверь?

The situation may be explained by demand pull and supply push factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения.

It is time that you pull that thorn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас тебе пора это бельмо убрать.

Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла... буквально.

Pull the string and the water flushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.

If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.

So be careful how you pull down the garden shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи.

We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи.

After all these years, you can still shinny up the donut and then pull me up after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех этих лет, ты можешь залезть на пончик, а потом еще и меня поднять за собой.

I will shred my adversaries... pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порву своих врагов в клочья... Вырву им глаза так, чтобы повернуть их назад к их искалеченным лицам.

Oh, look, it's Jeff Winger, fun police, here to pull over our smiles 'cause our mouths have tinted windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это же Джефф Уингер, полиция веселья, приказывает нашим улыбкам съехать на обочину, потому что на наших ртах тонированные окна.

If he can't breathe, you pull the plunger again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не сможет дышать, снова потяни поршень на себя.

If I continue to pull the plunger, my finger no longer feels a pull, even though the empty space inside the syringe has increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я надавлю на насос, мой палец больше не будет чувствовать тяги, хотя пустота внутри шприца увеличилась.

So I hate to pull rank here, homeboy, but I think I know Ellie a little bit better than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что извини что лезу, домашний мальчик, но кажется, я знаю Элли немного лучше, чем ты.

You think our little tug will pull this entire ocean liner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, наш буксир сможет оттащить целый океанский лайнер?

You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can't weave jute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умеете плести политические сети для улавливания болтунов в кабаках Сан-Франциско, но вы не умеете прясть джут.

It clocks the use of energy. They'll know when to push, when to pull back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тут показано использование энергии, так что они знают когда надавить, а когда отступить.

if anyone can pull me back from the precipice, it's you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то то и может отвести меня от края пропасти, то это ты.

How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна?

I trust Erlich can be diplomatic and pull it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь Эрлих будет дипломатичен и вытащит нас.

Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь.

Landing there takes us dangerously close. And a black hole that big has a huge gravitational pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы окажемся в опасной близости, и у такой большой чёрной дыры мощное гравитационное притяжение.

Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь для того чтоб вытащить тело из воды пришлось сунуть руку прямо ему в горло и ухватиться за грудину.

Tell them to pull their fingers out, Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, чтобы пошевеливались, Марк.

You need to hook their sled up so we can pull them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно зацепть крючком их нарты, тогда мы сможем их вытянуть.

At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель.

But first, Yabuike, pull that up by the roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями.

No one is even confident he's going to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не уверен, что он выживет.

I think he'll pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он справится сам.

I reckon she'll pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она оправится.

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

Pull Through, there are 26 listening posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпала, есть 26 постов подслушивания.

Well, she tried to pull down my socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она пыталась стащить с меня носки.

Was that before or after the chief ordered the pull back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было до того или после, как шеф отдал приказ выйти?

She couldn't pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смогла нажать на курок.

Just enough to pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно всего лишь нажать на курок.

Go ahead now, you secondhand litterateur, pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх вы, незадачливый литератор! Действуйте же, черт вас дери! Спускайте курок!

Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он потерпел неудачу, а когда это ему понадобилось, то было уже поздно: первая неудача все испортила.

Did you threaten to pull out too if she didn't force me back in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты пригрозил ей тоже уйти, если Она не заставит меня вернуться?

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

Now,could you do me a favor and pull out the police records of the death of merritt ambacher, December 24th,1979?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажи мне услугу и найти полицейские отчёты о смерти Меррита Амбакера, от 24 декабря, 1979-го?

you lean up against a wall, and you have it there, and you roll it around, and occasionally you pull it out and go, Hey, you, kids!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоишь, прислонился к стене, спичка торчит, ты вертишь ее. Потом достаешь: Эй, пацаны.

The kid had no cell phone, no credit cards to pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался.

It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать.

I'm sure I could pull a few strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я могу задействовать кое-какие сваязи

My mother will pull my head off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамаша мне голову оторвёт!

We're gonna have to pull the plug on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно махнуть на шоу рукой.

I'm trying to pull up his service records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь поднять его служебные записи.

Don't let him pull you in - but - if the son-of-a-bitch socks you - let 'im have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускай, чтоб он втравил тебя в драку, но, уж коли этот сучий сын полезет к тебе, дай ему хорошенько.

At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.

I asked you not to pull the chairs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же просила задвигать стулья.

Grab a crate, pull your weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватай ящик и толкай.

This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть.

In return, the rebels said they would pull back from their positions and free the president's chief of staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ повстанцы заявили, что они отступят со своих позиций и освободят главу администрации президента.

In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя.

Banning's tuxedo automatically forces him to pull out a lighter and light her cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смокинг Бэннинга автоматически заставляет его вытащить зажигалку и зажечь ее сигарету.

I'm not an admin but I do believe it's time to pull the CV quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не администратор, но я считаю, что пришло время вытащить цитату из резюме.

Pull both arms downward while executing dolphin kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потяните обе руки вниз, выполняя удар дельфина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull type pricker». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull type pricker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, type, pricker , а также произношение и транскрипцию к «pull type pricker». Также, к фразе «pull type pricker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information