Roofed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Roofed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навес
Translate
амер.| -ruːft| американское произношение слова
брит. | -ruːft| британское произношение слова

capped, covered, roof, topped, hooded, shielded, thatched, housed, cover, summited, coated, maxed, shield, take care of, ward off, wrapped, climaxed, crested, crowned, peaked, pinnacled, roofing, roofs, camouflaged, ceilinged

roofless, unthatched, appear, arise, artless, available, bare, barefaced, betray, blatant, bottomed, bound, conspicuous, define, demonstrate, determine, develop, direct, easy, emerge, evident, exhibit, explicit, exposed, forsake

Roofed simple past tense and past participle of roof.



The nave at Conques is roofed with a continuous barrel vault which is 60 cm thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неф в конусах перекрыт сплошным бочкообразным сводом толщиной 60 см.

Down below, the little town could be seen with its white, red-roofed houses, its cathedral, and its bridge, on both sides of which streamed jostling masses of Russian troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск.

When Monsieur and Madame Sechard had bought La Verberie, a fine house built of stone, and roofed with slate, the pleasure-grounds consisted of a garden of two acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сешары купили Вербери, красивый дом, построенный из белого песчаника и крытый шифером, его усадебная земля состояла из сада в два арпана.

Built by Hugh of Lincoln, its East Hall over a vaulted undercroft is the earliest surviving example of a roofed domestic hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный Хью из Линкольна, его Восточный зал над сводчатым подземным переходом является самым ранним сохранившимся примером крытого домашнего зала.

” Throughout the middle of the 20th-century, Tichy designed flat-roofed structures that found critical acclaim in the publications of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 20-го века Тичи проектировал здания с плоскими крышами, которые находили признание критиков в публикациях своего времени.

Over the wall is a small, and very ancient, stone roofed house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стеной стоит небольшой и очень древний дом с каменной крышей.

In addition, the grandstand was enlarged and roofed over, its capacity increasing to around 800 spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трибуна была увеличена и покрыта крышей, ее вместимость увеличилась до 800 зрителей.

The formal roofed 2-door hardtop was not available this year, but the roofline was used for the Galaxie 2-door pillared sedan, complete with chromed window frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная крытая 2-дверная жесткая крыша не была доступна в этом году, но линия крыши была использована для 2-дверного седана с колоннами Galaxy, в комплекте с хромированными оконными рамами.

I may see it roofed. You might see the interior well on its way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я увижу, как построят крышу, а ты - внутреннее убранство.

King Andrianampoinimerina established the city's first marketplace on the grounds today occupied by the market's tile-roofed pavilions, constructed in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Андрианампоинимерина основал первый в городе рынок на территории, которую сегодня занимают крытые черепицей павильоны рынка, построенные в 1930-х годах.

The roofed buildings on this structure looked like afterthoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом сооружении размещались постройки под крышами, наподобие пристроек к основному зданию.

Great Junction Street has an abnormal number of flat-roofed tenements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Грейт-Джанкшн-стрит ненормальное количество многоквартирных домов с плоскими крышами.

The side aisles are roofed with a barrel vault that was originally covered with stucco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые проходы перекрыты бочкообразным сводом, который первоначально был покрыт штукатуркой.

The hut I roofed with many sealskins, so that it was fairly water-proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шалаш я покрыл тюленьими шкурами, так что кровля не пропускала воды.

Some alleys are roofed because they are within buildings, such as the traboules of Lyon, or when they are a pedestrian passage through railway embankments in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аллеи крыты, потому что они находятся внутри зданий, таких как трабули Лиона, или когда они являются пешеходным переходом через железнодорожные насыпи в Великобритании.

Despite the fact that the army wanted a fully roofed vehicle with NBC protection system, the GAZ design did not have those features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что армия хотела иметь полностью крытую машину с системой защиты NBC, конструкция газ не имела этих особенностей.

In the middle distance was a cluster of wretched, flat-roofed hovels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно в середине его виднелась куча жалких лачуг с плоскими крышами.

It may be roofed with thatch, shingles, corrugated iron or banana leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть покрыт соломой, черепицей, гофрированным железом или банановыми листьями.

I should be on fire with love of her. because, my brothers, I once roofed the country house of a certain colonel -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жив сгорел бы около нее... Потому что, братцы, крыл я однова крышу у полковника на даче...

Bangladeshi villages consist of thatched roofed houses made of natural materials like mud, straw, wood and bamboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладешские деревни состоят из домов с соломенными крышами, построенных из натуральных материалов, таких как грязь, солома, дерево и бамбук.

In 2009, the stone casing had been fully restored and the building was re-roofed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году каменный корпус был полностью восстановлен, и здание было заново покрыто крышей.

In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие.

The projecting arms were sometimes roofed with domes or semi-domes that were lower and abutted the central block of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающие стрелы иногда были покрыты куполами или полукуполами, которые были ниже и примыкали к центральному блоку здания.

The Church of St Philibert, Tournus, has tall circular piers and is roofed with transverse arches supporting a series of barrel vaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Святого Филибера в турне имеет высокие круглые пирсы и покрыта поперечными арками, поддерживающими ряд бочкообразных сводов.

The current Grade II Listed building, St Peter church, made of Cotswold stone and roofed with slate, was erected in the late 16th Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее здание класса II, церковь Святого Петра, построенная из Котсуолдского камня и крытая шифером, была возведена в конце 16-го века.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

The upper floor is then enclosed with latticework and roofed with wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем верхний этаж огорожен решеткой и покрыт деревянной крышей.

In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге.

They were roofed by domes which came to symbolize heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были покрыты куполами, которые стали символизировать небеса.

The old city of Hebron features narrow, winding streets, flat-roofed stone houses, and old bazaars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Старом городе Хеврона есть узкие извилистые улочки, каменные дома с плоскими крышами и старинные базары.

It was designed as a three-storey, hip-roofed building made with red bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спроектирован как трехэтажное здание с шатровой крышей из красного кирпича.

In 2010 it was in relatively good overall structural condition with part of the attached outbuildings still roofed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году здание находилось в относительно хорошем состоянии, часть пристроенных к нему хозяйственных построек все еще оставалась под крышей.

Bathing machines were roofed and walled wooden carts rolled into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купальные машины были покрыты крышами, а деревянные тележки со стенами скатывались в море.

Kinkell Cave is of considerable size, extending into the Brae, roofed by a smooth mass of rock that reaches up at an acute angle from the east side of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера кинкелл имеет значительные размеры, простираясь вглубь бра, и покрыта гладкой каменной массой, которая поднимается под острым углом с восточной стороны пола.

The single-story flat-roofed building is constructed of red brick dressed with Portland stone, and is designed in the Edwardian Baroque style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноэтажное здание с плоской крышей построено из красного кирпича, облицованного Портландским камнем, и выдержано в стиле эдвардианского барокко.

'Sekos' is Greek for ‘courtyard’; we can therefore deduce that the late geometric temple and its successors had never been roofed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СекОс по-гречески означает внутренний двор; поэтому мы можем заключить, что поздний геометрический храм и его преемники никогда не были покрыты крышей.

During the demolition, the undercroft was retained and roofed with a cap of concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сноса подземный ход был сохранен и покрыт бетонным колпаком.

This was used for larger slates and may have been applied to cottages that were re-roofed from thatch to slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было использовано для более крупных сланцев и, возможно, применялось к коттеджам, которые были перекрашены с соломы на шифер.

The interior rectangular prayer hall is roofed by a typical Ottoman-style lead-covered dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний прямоугольный молитвенный зал покрыт типичным для Османского стиля свинцовым куполом.

I'll order a roofed cart for you and a pair of good horses. The road is smooth, straight, fair, no puddles, no pitfalls. You'll roll along merrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибиточку я распоряжусь снарядить для вас крытенькую, лошадочек парочку прикажу заложить, а дорога у нас теперь гладкая, ровная: ни ухабов, ни выбоин - кати да покатывай!

Both groups grew corn, beans, and squash, and built brush-roofed pithouses and took advantage of natural rock shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе группы выращивали кукурузу, бобы и тыкву, строили кустарниковые амбары и пользовались естественными скальными укрытиями.

At some old gable-roofed country houses you will see brass whales hung by the tail for knockers to the road-side door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старинных островерхих загородных домах можно видеть иногда бронзовых китов, подвешенных за хвост вместо дверного молотка.

The towers are decorated with bossage, pilasters, cornices and blind windows and are roofed with tented roofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башни украшены боссажем, пилястрами, карнизами и глухими окнами и покрыты шатровыми крышами.

In the west he perceived the slate-roofed tower of Braine-l'Alleud, which has the form of a reversed vase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западе уже виднелась крытая шифером колокольня Брен -л'Алле, похожая на перевернутую вазу.

The Cherokee lived in wattle and daub houses made with wood and clay, roofed with wood or thatched grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чероки жили в плетеных и глинобитных домиках, сделанных из дерева и глины, крытых деревом или соломенной травой.

“The picture presented small, flat-roofed houses rising among them, here and there, some dome shaped cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине были изображены небольшие дома с плоскими крышами, возвышающиеся среди них, тут и там, некоторые куполообразные купола.

And farmholds spread over the land, first in the valleys and then up the foothill slopes, small wooden houses roofed with redwood shakes, corrals of split poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по всей Калифорнии рассыпались фермы-хутора, сперва в долинах, а потом и на склонах гор: бревенчатые домишки, крытые дранкой из красной секвойи и обнесенные частоколом.



0You have only looked at
% of the information