Salvaging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- salvaging сущ
- утилизацияж
- спасениеср
- подъемм
-
- salvage [ˈsælvɪʤ] гл
- спасать, спасти(save)
- salvage the situation – спасти ситуацию
- утилизировать(recycle)
-
noun | |||
утилизация | utilization, recovery, salvaging | ||
спасательные работы | salvaging | ||
сбор обломков | salvaging | ||
adjective | |||
спасательный | lifesaving, rescuing, escape, wrecking, salvaging |
verb
- rescue, save, recover, retrieve, raise, reclaim
- retain, preserve, conserve, regain, recoup, redeem, snatch
- scavenge
- relieve, salve, save
wasting, losing, injuring, endangering, harming, hurting
Salvaging rescue (a wrecked or disabled ship or its cargo) from loss at sea.
Salvaging a foreign navy's vessel is against international law. |
Спасение судна иностранного военно-морского флота противоречит международному праву. |
If you want my advice, your best hope of salvaging any kind of career would be to transfer to another constabulary. |
Если хочешь мой совет, твой единственный шанс сохранить хоть какую-то карьеру - перевестись в другое подразделение. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
Now let's forget that the original videos article was deleted a few years ago, is there anything worth salvaging on THESE pages? |
Теперь давайте забудем, что оригинальная статья о видео была удалена несколько лет назад, есть ли что-то стоящее спасения на этих страницах? |
Well, I'm salvaging the sauce. |
Спасаю соус. |
However, he became disillusioned with that field of work, and for a time he worked as a salvager in Florida, salvaging shipwrecks, beginning around 1874. |
Однако он разочаровался в этой области работы и некоторое время работал спасателем во Флориде, спасая затонувшие корабли, начиная примерно с 1874 года. |
So there are no savings to be had from salvaging oversize or undersize parts from scrap, then. |
Таким образом, нет никакой экономии, которую можно было бы получить от спасения негабаритных или низкорослых деталей из лома. |
This girl's been salvaging the Cazador? |
Эта девушка поднимала со дна Казадор? |
I want to salvage what's still worth salvaging' in my district. |
Я хочу спасти то, что еще стоит спасения в моем округе. |
Salvaging a draw by threefold repetition with checks on h4 and f2. . |
Спасение ничьей путем трехкратного повторения с проверками на h4 и f2. . |
Late Roman robber trenches have been found at some sites for removing and salvaging tessalated floors and tiles for reuse in later houses. |
В некоторых местах были обнаружены траншеи позднеримских грабителей для удаления и восстановления мозаичных полов и плиток для повторного использования в более поздних домах. |
Well let's get salvaging. |
Ладно, будем собирать обломки. |
When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government. |
В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство. |
Стоимость спасения корабля возросла до 799 миллионов долларов. |
|
Such systems are capable of sorting large volumes of solid waste, salvaging recyclables, and turning the rest into bio-gas and soil conditioner. |
Такие системы способны сортировать большие объемы твердых отходов, утилизировать вторсырье, а остальное превращать в биогаз и кондиционер почвы. |
This cleared the way to arrange for the ultimate salvaging and scrapping of the ship. |
Это расчистило путь для организации окончательного спасения и утилизации корабля. |
It can be the statement or the salvaging work of one person who is at first in the minority that makes all the difference. |
Это может быть утверждение или спасительная работа одного человека, который поначалу находится в меньшинстве, что делает всю разницу. |
So, you need help salvaging the meal? |
Может, тебе нужна помощь с сервировкой? |
I'm not very interested in salvaging this relationship. |
Я не очень заинтересован в сохранении этих отношений. |
Despite staying in retirement and focusing on his salvaging company, Rhodes assisted Stark on occasion. |
Несмотря на то, что он оставался в отставке и сосредоточился на своей спасательной компании, Родс иногда помогал Старку. |
Salvaging what I can, when I can, from whatever I can. |
Собирал что мог, когда мог, откуда мог. |
I would've proposed a merge, but I didn't see anything worth salvaging from that article that wasn't already in this one. |
Я бы предложил слияние, но я не видел ничего, что стоило бы спасти из той статьи, чего уже не было в этой. |
Key to these programs is the salvaging, repair and reuse of serviceable parts from retired older engines. |
Ключом к этим программам является утилизация, ремонт и повторное использование исправных деталей из вышедших на пенсию старых двигателей. |
And he's interested in coming here to this cesspool and salvaging what everybody knows is unsalvageable. |
И он заинтересован в присутствии в этой выгребной яме и спасении того, что спасти невозможно. |
Mammoet was awarded the salvaging contract in May, 2001, with the winter weather starting in early October. |
В мае 2001 года компания Mammoet получила контракт на проведение спасательных работ, а в начале октября наступила зимняя погода. |
The Dutch salvaging company Smit International was hired to salvage the ship. |
Для спасения судна была нанята голландская спасательная компания Smit International. |
It just needs to pull them from the places still worth salvaging. |
Просто нужно было убрать их из тех мест, что заслуживают спасения. |
I've had my people working day and night salvaging what they can, including this- a file server containing Applied Science's design work. |
Мои люди работают день и ночь, спасая, что можно, включая вот этот сервер, на котором хранятся все разработки отделения прикладных наук. |
So first you take the policy away from me for Peter to screw up, then you take salvaging the policy away from me for Peter to screw up. |
И так, сначала ты отбираешь у меня стратегию, чтобы Питер ее слил, теперь ты отбираешь у меня спасение стратегии, что бы Питер его слил. |
And he's interested in coming here to this cesspool and salvaging what everybody knows is unsalvageable. |
И он заинтересован в присутствии в этой выгребной яме и спасении того, что спасти невозможно. |
In 1922, a Dutch salvage company discovered the Kaiser Franz Joseph I and began salvaging operations. |
В 1922 году голландская спасательная компания обнаружила Кайзера Франца-Иосифа I и начала спасательные операции. |
На борту этих кораблей, осталось хоть что-то достойное спасения? |
|
So I wander, following the Tall Man's path of destruction, salvaging what I can from the remains he's left behind. |
И вот я бреду по следу из разрушений, оставленных Верзилой, прибираю, что могу, из того, что осталось целым после него. |
The ones who come back last won't find a stick or stone or brick of their houses, because everybody's out salvaging things all over town to rebuild their houses. |
А те, что приедут последними, не найдут ни бревна, ни камня, ни кирпичика на месте своих домов, так как все тащат кто что может себе на постройку. |
The bank assigned me to see if the business is worth salvaging. |
Меня прислал банк посмотреть, стоит ли спасать предприятие. |
Thank you for salvaging my pride. |
Спасибо, вы спасли мою самооценку. |
It ain't stealing. It's salvaging. |
Это не кража, а спасение. |
Activities that fall under the protection of admiralty law include marine operations, marine salvaging, shipping and receiving. |
Деятельность, которая подпадает под защиту Адмиралтейского права, включает морские операции, морское спасение, судоходство и приемку. |
I was the one who gave orders not to let you return.... after salvaging your reconstructed body. |
кто отдал приказ не позволять тебе вернуться... после спасения твоего реконструированного тела. |
I have devoted my summer to a more meaningful task salvaging Mr. Popper's Penguins online. |
Я посвятил свое лето на более значимое дело: спасение пингвинов мистера Попера в онлайне. |
- file salvaging - восстановление файла
- salvaging from - спасая от
- It ain't stealing. It's salvaging - Это не воровство. Это спасение
- Thank you for salvaging my pride - Спасибо, что спасли мою гордость
- Well let's get salvaging - Что ж, давайте спасать