Sense of belonging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
common sense - здравый смысл
in the true sense of the word - в полном смысле слова
fine sense - тонкий смысл
sense discrimination - разграничение смысла
sense of outrage - чувство возмущения
sense of longing - сильное желание
sense of comradeship - чувство товарищества
sense of disillusionment - чувство разочарования
wonderful sense of humor - замечательное чувство юмора
simple common sense - простой здравый смысл
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
State Institute of Theatrical Art - Государственный институт театрального искусства
market rate of interest - рыночная ставка процента
oklahoma city museum of art - Музей искусств Оклахома-сити
chief of the watch - вахтенный командир
deposit of instruments of ratification - депонирование ратификационных грамот
imperial academy of fine arts of st. petersburg - Императорская Академия искусств в Санкт-Петербурге
issue of coinage - выпуск монет
angle of incidence - угол падения
a bottle of - бутылка
marginal rate of substitution - предельная ставка замещения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
belonging to ETA - принадлежность к ЭТА
ethnical belonging - этническая принадлежность
ethnic belonging - этническая принадлежность
belonging to - принадлежащий
Синонимы к belonging: integration, association, rapport, acceptance, fellowship, fellow feeling, attachment, closeness, affiliation, be held by
Антонимы к belonging: antipathy, intruding, disturbing, rebelling, differing, insecurity
Значение belonging: (of a thing) be rightly placed in a specified position.
feeling of belonging, sense of ownership, sense of place, sense of ourselves, sense of connection, sense of citizenship, sense of being part, sense of attachment, degree of ownership, self identification, a sense of place
Consequently, they do not have any sense of belonging in the long term. |
Следовательно, у них нет никакого чувства принадлежности в долгосрочной перспективе. |
Depressed people are less likely to feel a sense of belonging and are more likely to pay attention to negative social interactions. |
Депрессивные люди менее склонны испытывать чувство сопричастности и более склонны обращать внимание на негативные социальные взаимодействия. |
Guess I'm searching for a sense of belonging. |
Думаю, что я ищу чувства принадлежности. |
That sense of purpose, that belonging. |
Чувство смысла, причастности. |
According to the rank theory, internalizing problems such as depression are linked to a sense of powerlessness and of not belonging. |
Согласно теории рангов, интернализирующие проблемы, такие как депрессия, связаны с чувством бессилия и непричастности. |
What their findings suggest is that majority students may benefit from an assumed sense of social belonging. |
Их выводы предполагают, что большинство студентов могут извлечь выгоду из предполагаемого чувства социальной принадлежности. |
After her death in 1959, Purdom decides to move to London as he does not have any sense of belonging to his home town any more. |
После ее смерти в 1959 году Пердом решает переехать в Лондон, так как у него больше нет чувства принадлежности к своему родному городу. |
It needs a continuous reciprocal interaction and sense of belonging. |
Оно нуждается в непрерывном обоюдном взаимодействии и чувстве принадлежности. |
This describes the unique student characteristics that contribute to the sense of belonging, including personality and mental health. |
Это описывает уникальные характеристики студента, которые способствуют чувству принадлежности, включая личность и психическое здоровье. |
It meant that the accession at the Imperial Habsburg Ideology, reinvigorate also the sense of belonging to that little State that was represented by the Four Moors. |
Это означало, что вступление в имперскую Габсбургскую идеологию, оживит также чувство принадлежности к тому маленькому государству, которое представляли четыре Мавра. |
The third was a sense of belonging to society as a whole—a simple consciousness of being French. |
Третьим было чувство принадлежности к обществу в целом—простое сознание того, что ты француз. |
Having a greater sense of belonging has been linked to lower levels of loneliness and depression. |
Наличие большего чувства принадлежности было связано с более низкими уровнями одиночества и депрессии. |
This approach to South-South cooperation capitalizes on cultural affinity and a sense of regional belonging. |
Этот подход к сотрудничеству Юг-Юг основывается на культурной близости и конфессиальной принадлежности. |
A sense of belongingness increases a person's willingness to assist others in the group by the group rules. |
Чувство принадлежности повышает готовность человека помогать другим в группе по групповым правилам. |
When people experience positive social interactions, they should feel a sense of belonging. |
Когда люди переживают позитивное социальное взаимодействие, они должны испытывать чувство сопричастности. |
And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met. |
Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты. |
At the same time, 58% said that they had a strong sense of belonging to their ethnic or cultural group. |
В то же время 58% опрошенных заявили, что у них есть сильное чувство принадлежности к своей этнической или культурной группе. |
This overall addressing of needs feeds back into the increased resilience of refugees by creating a sense of belonging and community. |
Такое общее удовлетворение потребностей способствует повышению сопротивляемости беженцев, создавая у них чувство принадлежности и общности. |
It had to do with laughter, with friends, with a sense of belonging. |
Это было от смеха, друзей, чувства близости и принадлежности ко всему этому. |
The songs questioned the sense of belonging in the face of hardships and death. |
Песни ставили под сомнение чувство сопричастности перед лицом трудностей и смерти. |
They may bring consumers a sense of security, integrity, belonging, and a variety of intangible appeals. |
Они могут принести потребителям чувство безопасности, целостности, принадлежности и различные нематериальные привлекательности. |
The participants reported a stronger sense of belonging in the pair and felt more openness in terms of communication. |
Участники сообщили о более сильном чувстве принадлежности в паре и чувствовали большую открытость в плане общения. |
The affective nature of a sense of group belonging has been found to be the most internally consistent. |
Было установлено, что аффективная природа чувства групповой принадлежности является наиболее внутренне последовательной. |
It gave them a sense of identity and belonging that helped make up for the meager way in which they had to live. |
Это рождало в них чувство солидарности и родства, помогавшее примириться с той скудной и однообразной жизнью, которой они вынуждены были жить. |
They're also promising our young people the things that they crave: significance, heroism, a sense of belonging and purpose, a community that loves and accepts them. |
Они также обещают нашей молодёжи то, чего она так жаждет: значимость, возможность проявить себя, чувство принадлежности, наличие цели, любящее и принимающее их общество. |
Celebrations offer a sense of belonging for religious, social, or geographical groups, contributing to group cohesiveness. |
Торжества дают чувство принадлежности к религиозным, социальным или географическим группам, способствуя сплочению группы. |
Its reactions and responses to one another are rooted and grounded in a sense of belongingness, which is derived from its dependence on the ape's mother and family. |
Его реакции и реакции друг на друга коренятся и основываются на чувстве принадлежности, которое происходит из его зависимости от матери и семьи обезьяны. |
These small groups are intended to provide an opportunity for students to form strong relationships and an alternate peer group, providing a sense of belonging. |
Эти небольшие группы предназначены для того, чтобы предоставить студентам возможность сформировать прочные отношения и альтернативную группу сверстников, обеспечивая чувство принадлежности. |
Relationships give people a sense of belongingness and contributes to self-esteem. |
Отношения дают людям чувство принадлежности и способствуют повышению самооценки. |
The sense of connection within a classroom has been defined as having a sense of classroom belonging. |
Чувство связи внутри класса было определено как наличие чувства принадлежности к классу. |
Schools can help students to develop a sense of belonging because they are in a position to develop social networks. |
Школы могут помочь учащимся развить чувство сопричастности, потому что они в состоянии развивать социальные сети. |
' It also contributes to a greater sense of belonging because of the mental effort invested in the subject. |
- Это также способствует большему чувству принадлежности из-за умственных усилий, вложенных в предмет. |
Ours is an age hungry for meaning, for a sense of belonging, for holiness. |
Наш век жаждет смысла, чувства принадлежности, святости. |
Well, they do represent power and authority and instill a sense of belonging. |
Она представляет силу и власть, и прививает чувство принадлежности. |
And I felt this overwhelming sense of purpose and belonging. |
И я ощутила это ошеломляющее чувство - иметь цель и принадлежать Богу. |
Through language he feels rich and stable; and when he is fully in charge of his wealth, he gains his citizenship, a sense of belonging. |
Посредством языка он чувствует себя богатым и сильным, и, принимая на себя полную ответственность за свое богатство, он обретает гражданство, чувство принадлежности к чему-то, чувства родства. |
A sense of belonging to a social peer group can enhance students academic achievement. |
Чувство принадлежности к социальной группе сверстников может повысить успеваемость студентов. |
But I feel a familiarity with this place... A subtle sense of belonging. |
Но есть какое-то смутное ощущение, какое-то еле уловимое чувство... |
Social belonging is a sense of relatedness connected to a positive, lasting, and significant interpersonal relationship. |
Социальная принадлежность - это чувство родства, связанное с позитивными, прочными и значимыми межличностными отношениями. |
His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names - these, he says, are the reasons why he survived. |
Его чувство сопричастности к семье, его предназначение быть отцом, его трансцендентная медитация, повторение наших имён — это, говорит он, причины его выживания. |
Plain dress may establish a sense of belonging within the community while also marking the group's members as different in the wider society. |
Простая одежда может создавать чувство принадлежности к сообществу, а также маркировать членов группы как отличающихся в более широком обществе. |
The sudden sense of belonging was overwhelming and I almost wept. |
Чувство принадлежности к народу подземелья нахлынуло столь внезапно, что я чуть не расплакался. |
I thought she told you and I'd have to stand here and smile while you gave me a sweatshirt or a fruit basket. You know, made me feel that deep sense of belonging. |
Я думал, она сказала тебе, и мне бы пришлось стоять здесь и улыбаться, пока ты мне подаришь свитер или корзинку с фруктами, знаешь, это заставило бы меня ощущать это глубокое чувство принадлежности. |
Participation refers to behavior, whilst identification relates to affect or a sense of belonging. |
Участие относится к поведению, а идентификация-к аффекту или чувству принадлежности. |
Similarly, the term Oikeiotes denotes the sense of belonging, the opposite of alienation. |
Точно так же термин Oikeiotes обозначает чувство принадлежности, противоположное отчуждению. |
Because I would miss the joyful sense of belonging I get here. |
Там мне будет не хватать этого ощущения сопричастности. |
that there's something out there that's going to make us feel... complete, give us a sense of belonging, connectedness if you will. |
Что где-то есть то, что поможет нам почувствовать себя цельными,.. ...даст нам чувство сопричастности, привязанности, если хотите... |
It instills in them a sense of belonging and achievement and a love and appreciation of Israel. |
Это вселяет в них чувство сопричастности и достижения, а также любовь и признательность к Израилю. |
The SOBI-P is intended to measure a general sense of belonging. |
- Соби-П предназначен для измерения общего чувства принадлежности. |
According to Maslow, humans need to feel a sense of belonging and acceptance among social groups, regardless of whether these groups are large or small. |
Согласно Маслоу, люди должны чувствовать чувство принадлежности и принятия среди социальных групп, независимо от того, являются ли эти группы большими или маленькими. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
An aching sense of brokenness and horror at herself had long been taking root in her. |
Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней. |
For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity. |
Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность. |
Schools must help youngsters to develop a sense of decent, civilised behaviour. |
Школы должны помочь юношам... развивать в себе чувство благопристойности и цивилизованного поведения. |
Then does it make sense to kind of lead the conversation? |
Тогда есть ли смысл мне вести переговоры? |
If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me. |
А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
Мы нашли волосяную луковицу, принадлежащую ему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of belonging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of belonging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, belonging , а также произношение и транскрипцию к «sense of belonging». Также, к фразе «sense of belonging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.