Show you something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show no sign - вида не показывать
show himself worthy - показать себя достойным
awards show - награды шоу
show independence - показать независимость
call-in show - телепрограмма шоу
show you the way - показать вам путь
will have to show - будет показывать
to show me how - чтобы показать мне, как
prior to the show - до шоу
case of no-show - случай не-шоу
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
enable you - позволяют
prove you - доказать, что вы
you sigh - вздыхаешь
tormented you - мучил вас
pitch you - шаг вы
p you - р вы
congratulations you - поздравления вы
smuggle you - переправить вас
you remember what i told you - Вы помните, что я сказал вам,
for you when you - для вас, когда вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something more subtle - нечто более тонкое
something related - что-то связанное
will achieve something - будет достичь чего-то
is something called - это то, что называется
says something - говорит, что что-то
something soothing - что-то успокаивающее
something of mine - то мое
something is missing - чего-то не хватает
something is lost - что-то теряется
work with something - работа с чем-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
We feel like we can bring something New and special to the show. |
Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу. |
Am I willing to show my face? It was something the Teacher had strictly forbidden. Remy was the only one who knew the Teacher's identity. |
Можно ли ему показаться им? Учитель это строго запретил. Согласно их уговору истинное лицо Реми Легалудека должно быть известно только одному человеку на свете. Ему, Учителю. |
which, I don't know if you know anything about show business, but something that boy, you know for a struggling actress to sue her manager out here in Hollywood |
но... Для несчастной актрисы засудить менеджера в Голливуде... |
Engleberg said he has something to show me. |
Энгельберг сказал, что у вас есть что-то, чтобы показать мне. |
I have something to show you, Tench said. |
У меня есть что вам показать, - продолжила советница. |
It's something I haven't shown yet, and it's like a preview, I guess, of my upcoming show, what I have so far. |
Я не выставляла их раньше, так что это будет предпоказом моей предстоящей выставки, того, что уже готово. |
I have kept that in mind, and I have heard something that may relieve you on that score-may show you that no sin-offering is demanded from you there. |
По этому поводу я хочу вам сообщить одну вещь, которая, может быть, вас успокоит, убедив, что от вас не требуется искупительной жертвы. |
I have to show you something only you would understand. |
А сейчас я покажу тебе кое-что, что только ты можешь понять. |
Они сказали это лучшее шоу на телевидинии чем какое-либо. |
|
If you're open to changing your mind, I'd like to show you something. |
Если ты готова поменять мнение, я хотела бы тебе кое-что показать. |
Пойдём со мной, я хочу показать тебе что-то действительно красивое. |
|
Wigs allow us to use the disguise of the false to show something true about ourselves. |
Парики позволяют спрятаться за костюмом, чтобы показать себя настоящего. |
There is something you can do to show your thanks. |
И есть кое-что, что ты можешь сделать, чтобы продемонстрировать свою благодарность. |
I understand you have something new to show to us. |
Я так понимаю у вас есть что-то новенькое, чтобы показать нам. |
Что-то, что я покажу только менеджеру своей группы. |
|
I want to show him or I want to show me or something. |
Я хочу показать ему или себе хочу показать или не знаю. |
If you want them to know something else, you'll have to show it to them. |
Если хотите, чтобы они познали что-то еще, вы должны показать им это. |
The show I had on the BBC, certainly part of the fun of it and part of what we were doing was doing something very much of the moment and that was the joke. |
Шоу, которое я вел на БиБиСи, определенно веселая его часть и часть того, что мы делали было делать то, что соответствовало моменту, и в этом-то и был главный прикол |
Put an ad in the paper and tell people you're gonna do something crazy Tuesday at noon, and a thousand people will show up Tuesday at noon. |
Разместите в газете объявление и поведайте людям, что во вторник, в полдень совершите нечто безумное, и к полудню вторника соберётся тысяча человек. |
I'll show you something you've never seen. |
Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше. |
My assistant has something she'd like to show you. |
У моей помощницы есть кое-что, что она бы хотела показать тебе. |
I know it's bead time, but I have a little something I want to show you guys. |
Я знаю, сейчас время бусинок, но я хочу вам кое-что показать. |
Just a little something I picked up watching a Chinese cooking show. |
Нахватался немного, пока кулинарные передачи смотрел. |
I want to show you something. |
Могу кое-что показать. |
Now, I want to show the old man that I've learned something from him. |
Сейчас я покажу старику, что кое-чему научился у него. |
Why don't you show hima teddy bear or something? |
Почему вы не покажете ему медведя или еще что-нибудь? |
Jennie, he said, when she came the next time, I want to show you something. |
Дженни, - сказал он, когда она пришла в следующий раз, - я хочу вам кое-что показать. |
And honestly, if we can get a bunch of cutthroat show choirs to stand side-by-side and unite in something, then anything is possible. |
И, честно говоря, если нам удастся сплотить несколько беспощадных хоровых кружков вместе и объединить в одно целое, то нам всё будет по плечу. |
Lady, if Prakha cocker doesn't show up tomorrow I'm gonna get a lobotomy or a high colonic or something, but you're getting the keys to the street! |
Если Праха Ласа не появится завтра, я сделаю лоботомию, или еще что-нибудь, чтобы открывать вам путь на улицу. |
I'm gonna show you something, but you have to promise not to blab it to the whole family. |
Я хочу тебе кое - что показать, но ты должна пообещать, что не разболтаешь всей его семье. |
Я хочу сбегать к самосвалу и показать тебе что-то. |
|
You want to be able to quietly sneak off to the restroom and dry off or am I gonna have something for show and tell today? |
ты хочешь тихонько проскользнуть в уборную и высушить штаны, или я что-нибудь покажу и расскажу сегодня? |
Jessica, I am sorry that you're hurting, and if you want something sugarcoated, I'll order you dessert, but that is not how we show support. |
Джессика, сочувствую, что тебе больно, и если хочешь подсластить удар, я закажу тебе десерт, но мы оказываем поддержку иначе. |
I am inviting you to accompany me to a certain place, where I'm going to show you something. |
Я прошу тебя сопроводить меня в одно место - где я тебе кое-что покажу. Куда? |
You show your family you got something to offer besides heartache. |
Покажи своей семье, что ты можешь предложить им кое-что еще, кроме горя. |
He has sunk his money in speculation, he says; very well then, there is something to show for it - bills, receipts, papers of some sort. |
Он, видите ли, вложил все свои средства в предприятия, - отлично! Тогда его участие в них выражено в ценностях, расписках, договорах! |
It sounds like something you'd hear at a carnival or a... or a game show. |
Это похоже на то, что можно услышать на карнавале или... в телевикторине. |
Come on, David. Until you show me something incontrovertible, the best that I can do is promise to keep him out of gen pop at Iron Heights. |
Дэвид, пока ты не предоставишь неопровержимые доказательства, большее, на что я способна – изолировать его от остальных заключённых в Железных Высотах. |
'You show them you have in you something that is really profitable, and then there will be no limits to the recognition of your ability,' he would say. |
Нужно только им показать, что вы действительно способны принести пользу, и тогда вас ждет полное признание, - говорил он. |
I was talking to Serena, and she said that Eleanor is having something called a pop-up fashion show for her new junior line. |
Я разговаривал с Сиреной, и она сказала, что Элеанор устраивает искрометный показ мод для новой молодежной коллекции. |
First I'll show you something. |
Сначала я тебе кое-что покажу. |
Я слышала, тебе предложили участвовать в каком-то большом шоу, так? |
|
I got the bright idea I could show you something if I followed those guys. |
У меня возникла блестящая идея, что я смогу кое-что тебе доказать, если выслежу этих типов. |
I want to show you something. |
Я хочу показать вам кое-что. |
Предложил кое-что показать мне в спальне. |
|
Just something to show he has our support. |
Просто, чтобы показать, что он может на нас положиться. |
I want to show you, mademoiselle, that even in a small, unimportant matter I seam something of a magician. |
Я хотел сообщить, мадемуазель, что я немного колдун. |
And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line? |
А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу? |
He said to get a bale of twine and he'd show us how to do something cool. |
Он сказал, чтобы мы взяли веревку, и тогда он покажет нам кое-что крутое. |
Prices lose much of their abstract terror when one can show something for them. |
Когда показываешь товар лицом, абстрактный ужас перед ценой заметно уменьшается. |
Well, we do see something interesting. |
Мы видим кое-что интересное. |
After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt. |
Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца. |
The others read out their self-portraits so you're going to put yours on show. |
Другие свои автопортреты читали, а твой вывесим для всеобщего обозрения. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo. |
Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем. |
И что-то в этом во всем меня привлекло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show you something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show you something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, you, something , а также произношение и транскрипцию к «show you something». Также, к фразе «show you something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.