Spiritedly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
animatedly, vivaciously, ardently, gaily, energetically, fervently, enthusiastically, strenuously, zestfully, actively, friskily, vigorously, zealously, strongly, buoyantly, eagerly, bouncily, earnestly, livelily, merrily, powerfully, animately, bravely, effervescently, forcefully
alertly, antipathetically, anxiously, apathetically, at an easy rate, attentively, aversely, begrudgingly, cagily, calculatingly, calmly, cannily, carefully, cautiously, charily, circumspectly, coldly, concernedly, daintily, deliberately, delicately, dimly, discouragedly, discreetly, disheartenedly
Spiritedly In a spirited manner; with spirit; enthusiastically.
Cowperwood recognized the mood, trifled with her spiritedly, looked into her eyes, and found the response he wanted. |
Каупервуд разгадал, что творится с девушкой, провел с ней несколько вечеров в отвлеченно-возвышенных беседах, проникновенным взором смотрел ей в глаза и вскоре прочел в них желанный ответ. |
You wouldn't love me long if I didn't put pretty clothes first, she replied, spiritedly. |
Ты бы очень скоро разлюбил меня, если бы я не заботилась о туалетах, - смеясь, отвечала Эйлин. |
“But if we’re with him,” said Ron spiritedly to Hermione. “Black wouldn’t dare —” |
Но если он будет с нами, - горячо заспорил Рон, обращаясь к Гермионе, - Блэк не осмелится... |
Even at the speed of light, mean-spirited thoughts from the stars can take thousands or even millions of years to reach the Earth. |
Даже со скоростью света Подлые мысли звёзд могут добираться до Земли тысячи и миллионы лет. |
He no longer exchanged greetings with anybody. He became edgy and mean-spirited. |
Он уже ни с кем не раскланивался, стал нервным и злым. |
For example, two-spirited people are commonly revered for possessing special wisdom and spiritual powers. |
Например, двухдуховные люди обычно почитаются за обладание особой мудростью и духовными силами. |
There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency. |
Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента. |
We see her low-spirited and nervous; family events have agitated her. |
Мы находим, что у нее удрученное состояние духа, что она нервничает. Семейные события взволновали ее... |
Two-spirited people also can take part in marriages, either monogamous and polygamous ones. |
Двуединые люди также могут участвовать в браках, как моногамных, так и полигамных. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Keep quiet, you silly good-for-nothing! cried Grandma. I'm not saying the goat wasn't a bit high-spirited. |
Молчи, разиня бестолковая! - закричала бабка. -Оно, конечно, коза была с характером. |
Who was the officer who spirited Sergeant Draper away? |
Кто тот офицер, что увёл сержанта Дрейпер? |
Она думает, что я был тайно провезен в деревню. |
|
I've been told my, um... good-natured playfulness sometimes comes across as mean-spirited. |
Мне говорили, что моя здоровая стервозность иногда воспринимается, как злобность. |
Octavarium received mixed reviews from fans and has been the subject of spirited debate. |
Октаварий получил неоднозначные отзывы от поклонников и стал предметом оживленных дебатов. |
She's bright, spirited, more afraid than she likes to show, knows her own mind. |
Она умна, энергична, боится больше, чем хочет показать, знает, чего хочет. |
Such a spirited girl. |
Какой сильный дух. |
Tomorrow I bring you two donors - young, plump, high-spirited girls. |
Завтра я приведу вам двух доноров - молоденьких, пухленьких, резвых девушек. |
She ran away from her friends when she was a young lass-a proud-spirited lass, and pretty, by Jove! |
Совсем молоденькой она бежала из дому, гордая была девица и прехорошенькая, ей-ей! |
We mourn the loss of a spirited leader whose courageous order to evacuate... |
Мы оплакиваем потерю нашего духовного лидера чей храбрый приказ об эвакуации... |
Он отлично играл в бридж. |
|
Cam before I started a spirited conversation of current events. |
Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
Ангелы забрали его в прошлом октябре. |
|
It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way. |
И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни. |
He's, he's smart and he's high-spirited... a lot like you were at that age. |
Он.. он умный и смелый, совсем как ты в том же возрасте. |
Он был тайно похищен своим шурином, полковником Дж. |
|
His goodness, at times, was of the spirited prancing order, but otherwise he was a lamb. |
Правда, иногда он начинал приплясывать и подпрыгивать, но вообще был кроток и послушен, как агнец. |
Casey Meadows is a free-spirited young woman working as a dishwasher in an upscale restaurant. |
Кейси Медоуз-это молодая женщина, работающая посудомойкой в высококлассном ресторане. |
We ot many disreputable spirited places here. |
Мы здесь из многих постыдных оживленных мест. |
Your influence could temper the more high-spirited, prevent accidents. |
Вы сможете повлиять на наиболее пылких, предотвратить несчастные случаи. |
Captain Turner gave evidence in Britain and now gave a more spirited defence of his actions. |
Капитан Тернер дал показания в Британии и теперь более энергично защищал свои действия. |
Грейсоны происходят из довольно вспыльчивого рода. |
|
It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal who had ever found a generous friend. |
Ведь и так ясно, что он полон благодарности, только самый последний негодяй мог бы не питать признательности к столь великодушному другу. |
Curtis, a World War I ace who headed Avro, had ignored Diefenbaker and spirited one of the Arrows away to be saved for posterity. |
В более общем плане проблема заключается в доказательстве того, что завещатель намеревался создать доверие. |
She's fun, she's free-spirited, she's great. |
Она веселая, у нее всегда хорошее настроение, она замечательная. |
I don't find that mean-spirited. |
Я не нахожу это подлым. |
Public-spirited citizens took down their rifles and went out after him. |
Граждане, воодушевившиеся чувством долга, вышли на Холла с ружьями в руках. |
Мой дух чересчур свободен, я чересчур откровенна, чересчур человечна. |
|
He was a well set-up, normal, high-spirited fellow, with a ready smile and a hearty laugh. |
Непринужденный, спортивный, всегда веселый малый, с легкой улыбкой и сердечным смехом, он хорошо подходил для салонных пьес. |
A free-spirited bird had landed in Virus's nest |
Он бьIл единственной свободной птицей в гнезде Вируса. |
The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting. |
Впервые это случилось, когда Уидон Скотт добивался от горячей чистокровной лошади, чтобы она позволяла ему открывать и закрывать калитку, не сходя с седла. |
And doesn't that seem mean-spirited? |
Разве это не подло выглядит? |
You and I kept each other company; we had, many spirited discussions about... life, the world, all kinds of things. |
Мы с тобой составляли друг другу компанию, у нас были оживленные разговоры о... жизни, мире, обо всем. |
Emma could not have desired a more spirited rejection of Mr. Martin's prose. |
Более решительного неприятия мистера Мартина с его скучною прозой и желать было нельзя. |
The samovar made spirited music, now humming aloud with all its might, now falling into a doze, as it were, and snoring. |
Самовар так и заливается, то загудит во всю мочь, то словно засыпать начнет и пронзительно засопит. |
While listening to the high-spirited conversation and watching Aglaya in a kind of daze, he notices Rogozhin and Nastasya Filippovna in the crowd. |
Прислушиваясь к оживленному разговору и наблюдая за Аглаей в каком-то оцепенении, он замечает в толпе Рогожина и Настасью Филипповну. |
He became a romantic figure to some inspired by what they see as his free-spirited idealism, but to others a controversial misguided figure. |
Он стал романтической фигурой для одних, вдохновленных тем, что они видят в его свободолюбивом идеализме, но для других-противоречивой, заблуждающейся фигурой. |
Everyone loved her high-spirited and beautiful heroine, Scarlett O'Hara. |
Все полюбили ее жизнерадостную и прекрасную героиню Скарлетт О'Хара. |
The author is not especially mean-spirited in his attitudes. |
Автор не особенно подл в своих взглядах. |
After this, the darker second theme returns in E minor, this time sempre forte brioso, meaning always loud and spirited. |
После этого более темная вторая тема возвращается в Ми миноре, на этот раз sempre forte brioso, что означает всегда громкий и энергичный. |
Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air. |
Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид. |
Yeah, it was a bit mean-spirited. |
Да, это было подло. |
A high-spirited girl - and she took art very seriously -took Pierre Lansquenet seriously, too - as an artist, I mean. |
Бодрая была девушка - серьезно относилась к искусству и Пьеру Ланскене - я имею в виду, как к художнику. |
Гуду определенно нравятся смелые девушки, да? |
|
Lauren says that spirited disagreement is part of the fun of planning a wedding. |
Лорен говорит, что оживленные разногласия являются частью удовольствия от планирования свадьбы. |
Мистер Самграсс говорит, что он очень оживлён и шумлив. |
|
Ippolit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender and began to feel peculiar. |
Ипполит Матвеевич никогда еще не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер, и почувствовал себя просто плохо. |
You're the most arrogant, self-serving, mean-spirited person I know. |
Ты самая высокомерная, эгоистичная, и подлая женщина, которую я знаю. |
We had some spirited discussions. |
У нас были оживленные дискуссии. |