Stages of our development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
characteristic stages - характерные этапы
elementary and fundamental stages - элементарные и основные этапы
defined stages - определенные этапы
in different stages of development - на разных стадиях развития
were at various stages - на различных стадиях
at the final stages - на заключительных этапах
advanced stages of development - продвинутая стадия разработки
early stages of pregnancy - на ранних стадиях беременности
during the earliest stages - на самых ранних стадиях
built in stages - построен в несколько этапов
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
member of staff - Сотрудник
scads of - осадки
scene of action - сцена действия
make aware of - осознавать
of the old school - старой школы
in expectation of - в ожидании
be the editor of - быть редактором
officer of the law - должностное лицо закона
out of place - неуместен
edifice of peace - здание мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
join our newsletter - присоединиться к нашей рассылке
advances in our understanding - прогресс в нашем понимании
express our protest - выразить протест
strengthen our efforts - активизировать наши усилия
please accept our thanks - пожалуйста, примите нашу благодарность
our audience - наша аудитория
for our checking - для нашей проверки
vital to our success - жизненно важное значение для нашего успеха
after our agreement - после нашего соглашения
our collaboration - наше сотрудничество
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
background of development - основа для развития
bringing into development - ввод в разработку
urban development - городская застройка
student development - развитие студента
leading-edge development - развитие передовой
nutrition development - развитие питания
muscle development - развитие мышц
avenues of development - пути развития
with this development - с этим развитием
development projection - проекция развитие
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
Vygotsky stressed the importance of a child's cultural background as an effect to the stages of development. |
Выготский подчеркивал важность культурного фона ребенка Как влияния на этапы его развития. |
This approach consists of three stages – Design and Development, Qualification and Continued Verification. |
Этот подход состоит из трех этапов – Проектирование и разработка, квалификация и непрерывная проверка. |
This process of development appears as a succession of stages of world history. |
Этот процесс развития предстает как последовательность этапов мировой истории. |
Развитие страны должно осуществляться поэтапно. |
|
Flies are eaten by other animals at all stages of their development. |
Мухи поедаются другими животными на всех стадиях их развития. |
Ongoing debates in regards to developmental psychology include biological essentialism vs. neuroplasticity and stages of development vs. dynamic systems of development. |
Продолжающиеся дебаты в отношении психологии развития включают биологический Эссенциализм против нейропластичности и стадии развития против динамических систем развития. |
A second sequel has been in various stages of development since. |
С тех пор второе Продолжение находится на различных стадиях развития. |
In humans, the embryo is referred to as a fetus in the later stages of prenatal development. |
У человека эмбрион называется плодом на более поздних стадиях пренатального развития. |
Caterpillars mature through a series of developmental stages known as instars. |
Гусеницы созревают через ряд стадий развития, известных как возраст. |
A 2002 study summarizes data on endocrine disruption and health complications from exposure to POPs during critical developmental stages in an organism’s lifespan. |
В исследовании 2002 года обобщены данные об эндокринных нарушениях и осложнениях для здоровья в результате воздействия Соз на критических этапах развития организма. |
His theory suggests that development proceeds through a set of stages from infancy to adulthood and that there is an end point or goal. |
Его теория предполагает, что развитие проходит через ряд стадий от младенчества до зрелости и что есть конечная точка или цель. |
The BEAR's technology and features have improved dramatically since its early stages of development. |
Технология и особенности медведя значительно улучшились с ранних стадий его развития. |
Self-disclosure is reciprocal, especially in the early stages of relationship development. |
Самораскрытие взаимно, особенно на ранних стадиях развития отношений. |
Normal development in subdivided into 16 stages. |
Нормальное развитие подразделяют на 16 стадий. |
The Key Stages were designed to fit with the most prevalent structures which had already grown up in the education system over the previous 100 years of development. |
Ключевые этапы были разработаны таким образом, чтобы соответствовать наиболее распространенным структурам, которые уже сформировались в системе образования за предыдущие 100 лет развития. |
Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development. |
Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
The development of digital citizen participation can be divided into two main stages, the first being through information dissemination. |
Развитие цифрового участия граждан можно разделить на два основных этапа, первый из которых заключается в распространении информации. |
It is his journey of change and growth from infancy to maturity, as people enter and leave his life and he passes through the stages of his development. |
Это его путь изменения и роста от младенчества до зрелости, когда люди входят и выходят из его жизни, и он проходит через стадии своего развития. |
The framework proposed by Wilber suggests that human development is a progressive movement through these stages of consciousness. |
Структура, предложенная Уилбером, предполагает, что человеческое развитие-это прогрессивное движение через эти стадии сознания. |
Some include buds and stages of natural development in flowering plants, while a few include wildlife such as a lion in the center. |
Некоторые из них включают бутоны и стадии естественного развития цветущих растений, в то время как некоторые включают дикую природу, такую как лев в центре. |
His theories parallel many other theories of human developmental psychology, some of which focus on describing the stages of growth in humans. |
Его теории параллельны многим другим теориям психологии развития человека, некоторые из которых фокусируются на описании стадий роста человека. |
Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions. |
Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям. |
For example, Erik Erikson developed a model of eight stages of psychological development. |
Например, Эрик Эриксон разработал модель восьми стадий психологического развития. |
Mite populations also favor similar environments to P. funiculosum, specifically from forcing to early stages of flower development. |
Популяции клещей также предпочитают среду, сходную с P. funiculosum, в частности, от выгонки до ранних стадий развития цветка. |
Developmental series were used to show stages within a species, but inconsistent views and stages made it even more difficult to compare different species. |
Ряды развития использовались для того, чтобы показать стадии внутри вида, но противоречивые взгляды и стадии делали еще более трудным сравнение различных видов. |
Pharmaceutical firms such as GlaxoSmithKline will often have many drugs in development stages, with relatively few making it to the end of the product pipeline. |
Фармацевтические фирмы, такие как GlaxoSmithKline, часто имеют много лекарств на стадии разработки, причем относительно немногие из них достигают конца продуктового конвейера. |
The baby shouldn't arrest development until the foetal stages. |
Младенец не должен останавливать свое развитие на плодном периоде. |
Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire. |
Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы. |
The Russian consortium is also in preliminary stages of a development plan for three Orinoco belt fields expected to produce nearly 700,000 bpd barrels a day. |
Российский консорциум также приступил к начальному этапу разработки плана для трех месторождений бассейна Ориноко, на которых, согласно существующим прогнозам, будет добываться 700 000 баррелей сырой нефти в день. |
The technology can be used to treat a range of disorders and as of 2015 is at various stages of development and commercialization. |
Технология может быть использована для лечения целого ряда заболеваний и по состоянию на 2015 год находится на различных стадиях разработки и коммерциализации. |
Based on this, he proposed five universal stages of development, that each is characterized by the erogenous zone that is the source of the child's psychosexual energy. |
Исходя из этого, он предложил пять универсальных стадий развития, каждая из которых характеризуется эрогенной зоной, являющейся источником психосексуальной энергии ребенка. |
The development of mathematical notation can be divided in stages. |
Развитие математической нотации можно разделить на этапы. |
In Islam and, I believe, in Christian theology and Jewish theology as well, there are three stages of human development. |
В исламе, а также, я полагаю, в христианской теологии и иудейской теологии существуют три стадии человеческого развития. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
The transpersonal stages, or the upper levels of the spectrum, are the home of spiritual events and developments. |
Трансперсональные стадии, или верхние уровни спектра, являются домом духовных событий и событий. |
You must know that it's perfectly natural for a young boy in certain stages of development to form an attachment for his mother. |
Ты должен знать, что это вполне естественно, что у мальчиков на определенной стадии своего развития, формируется привязанность к своей матери. |
However, there are cases of genome being altered in specific cells or in different life cycle stages during development. |
Однако есть случаи, когда геном изменяется в определенных клетках или на разных стадиях жизненного цикла в процессе развития. |
They are only expressed in certain tissues at specific developmental stages. |
Они экспрессируются только в определенных тканях на определенных стадиях развития. |
The very early stages of embryonic development are the same in all mammals. |
Самые ранние стадии эмбрионального развития одинаковы у всех млекопитающих. |
In each case multiple stages of the embryo were studied, allowing the entire process of development to be mapped on a cell-by-cell basis. |
В каждом случае изучалось несколько стадий развития эмбриона, что позволяло картировать весь процесс развития от клетки к клетке. |
In order, these stages of psychosexual development are the oral stage, anal stage, phallic stage, latency stage, and the genital stage. |
По порядку эти стадии психосексуального развития являются оральной стадией, анальной стадией, фаллической стадией, латентной стадией и генитальной стадией. |
As PGD can be performed on cells from different developmental stages, the biopsy procedures vary accordingly. |
Поскольку ПГД может быть выполнена на клетках с разных стадий развития, процедуры биопсии соответственно варьируются. |
Later stages of development across all taxa of animals and the length of gestation vary. |
Более поздние стадии развития у всех таксонов животных и продолжительность вынашивания варьируют. |
funiculosum has been identified as the causal agent of IFC, LP, and FCR, and a pathogen that targets pineapple fruits in the early stages of their development. |
funiculosum был идентифицирован как возбудитель IFC, LP и FCR, а также патоген, который поражает плоды ананаса на ранних стадиях их развития. |
The study of the global climate, the sun's influence the comparison of the Earth with other worlds... These are subjects in their earliest stages of development. |
Исследования глобального климата, влияния Солнца, сравнение Земли с другими планетами - эти задачи находятся на ранних стадиях изучения. |
Instability is often absent in the initial stages, especially in younger people, especially prior to the development of bilateral symptoms. |
Нестабильность часто отсутствует на начальных стадиях, особенно у молодых людей, особенно до развития двусторонней симптоматики. |
She said it's virtually impossible to detect animal versus human embryos in the earliest stages of development. |
Она сказала, что на ранних стадиях развития практически невозможно отличить эмбрион человека от эмбриона животного. |
The baby shouldn't arrest development until the foetal stages. |
Младенец не должен останавливать свое развитие на плодном периоде. |
that are in developmental stages, and provide constructive feedback. |
которые находятся на стадии развития и обеспечивают конструктивную обратную связь. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
The same will be true of other, forthcoming events, such as the World Summit for Social Development. |
Это справедливо и в отношении других предстоящих событий, например Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns. |
В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями. |
For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women. |
В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин. |
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development. |
Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития. |
Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts. |
По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие. |
In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion. |
В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе. |
Berlin is home to 44 theaters and stages. |
Берлин является домом для 44 театров и сцен. |
In the earlier in-order processors, these stages operated in a fairly lock-step, pipelined fashion. |
В более ранних процессорах in-order эти этапы работали в довольно замкнутом, конвейерном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stages of our development».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stages of our development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stages, of, , our, development , а также произношение и транскрипцию к «stages of our development». Также, к фразе «stages of our development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.