Stay longer than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay tuned - Будьте на связи
if you want to stay alive - если вы хотите, чтобы остаться в живых
stay large - оставаться большой
i stay seated - я усидеть
stay upright - оставаться в вертикальном положении
am going to stay - Собираюсь пребывания
is going to stay - собирается пребывания
you just stay here - вы просто остаться здесь
stay a few days - остаться на несколько дней
stay in the center - оставаться в центре
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
was ill longer - заболело больше
and is thus no longer - нет, и, таким образом, больше не
it was no longer acceptable - не было больше не является приемлемым
or longer - или больше
who is no longer - не кто больше не
that are no longer - не, что больше не
longer than 2 years - более 2 лет
no longer deemed - больше не считается
longer term projects - долгосрочные проекты
longer repayment period - более длительный срок погашения
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
more than welcome to come - более чем приветствуется приехать
more connected than ever - более чем когда-либо подключен
would be better than - было бы лучше
overdue more than days - просроченные на срок более суток
drops to less than - падает до менее
less than impartial - менее беспристрастным
more than single - более одного
was granted more than 60 patents - было предоставлено более 60 патентов
much older than me - намного старше меня
rather than create - а не создавать
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
endure longer than, bear longer than, endure beyond
He had no mind to stay a moment longer than was necessary in that odious house. |
Ему хотелось быть как можно меньше времени в этом постылом доме. |
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
I stay standing longer than five minutes, my back goes into spasms. |
Если стою дольше 5 минут, в спине возникают спазмы. |
I shall stay here for a few days longer; we must accustom ourselves to parting. |
Мне еще нужно остаться дня на два, на три; это начало разлуки, нам надо к ней привыкнуть. |
After dinner my employers used to lie down, and I used to run downstairs. If she was at home, I would stay with her for an hour and sometimes even longer. |
После обеда мои хозяева ложились спать, а я сбегал вниз и, если она была дома, сидел у неё по часу, даже больше. |
to stay a bit longer there and in a place where nothing will distract my attention, in an atmosphere of holiness. |
И в таком месте, где ничто не отвлечет моего внимания. В атмосфере святости. |
I must ask the judge advocate about you and I won't stay talking to you any longer. |
Придется порасспросить о вас у следователя. Ну а больше болтать с вами я не буду. |
I'm out in the cold. The longer I stay there, the more I endanger everyone in my life. |
Фиона, я в черном списке, и чем дольше я там остаюсь, тем в большей опасности находятся все мои близкие. |
I'd ask them to put you on the Caribbean hotels, but I don't think I'm gonna stay there much longer. |
Я попрошу их, чтобы ты занимался Карибскими отелями, но не думаю, что задержусь здесь надолго. |
I asked colonel Sheppard if I could stay around a little while longer. |
Я попросила полковника Шеппарда остаться здесь немного дольше. |
It is unfortunate that they cannot stay longer—but it seems a case of necessity. |
— Да, обидно, что они не могут остаться дольше,— однако же так диктует необходимость. |
Uh, she's going to stay up in Seattle for a little while longer. |
Она собирается остаться в Сиэтле какое-то время. |
Mother will make me stay here and I shall die if I have to smell these stinks any longer! |
Мама конечно же велит мне остаться здесь, а я просто погибаю от этой вони, не могу я больше! |
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
Останьтесь еще минуту, - попросил я. - Умоляю вас. |
|
Я Вам буду всегда благодарна за это. Но я не могу здесь больше оставаться. |
|
Возможно, я останусь ещё ненадолго. |
|
I can't explain myself to myself quite, she added, in a hurried low, eager tone, but I couldn't stay away any longer. |
Я сама не понимаю, что со мной, - проговорила она скороговоркой, приглушенным голосом, с трудом подавляя волнение. - Но я не могла больше оставаться вдали от вас. |
Yeah, I bailed you out, but I'm gonna stay a little bit longer. |
Я внесла за тебя залог, а сама тут задержусь. |
I'll inform the bank manager the bees are resisting extermination and everyone needs to stay clear a little longer. |
Я скажу менеджеру, что не всех пчёл удалось уничтожить и им придётся ещё немного подождать. |
And thank him for coming to Brighton, and so forth, and beg him not to stay any longer on my account. |
Затем поблагодарите его за приезд в Брайтон и так далее и попросите не оставаться здесь дольше из-за меня. |
Listen, if I have to stay in the doghouse much longer, I'll be barking. |
Если я долго буду в собачьей будке, то начну лаять. |
He had no fear of missing the way, but he thought it was useless to stay longer and the wind was blowing colder all the time and there was no lessening of the snow. |
Он не боялся сбиться с пути, а просто решил, что сидеть здесь бесполезно, тем более что ветер становился все холоднее и метель не утихала. |
Okay, screw-ups will no longer be tolerated, as it is imperative that I stay calm and placated. |
Я больше не буду терпеть твои промахи. Так как я обязательно должна быть спокойна и расслаблена. |
But the longer they stay in this country, the worse their health becomes. |
Но чем дольше они остаются в этой стране, тем сильнее ухудшается их здоровье. |
You mustn't stay any longer. |
Вам не стоит оставаться дольше. |
She returned without purpose, merely because she could not stay in her country house longer than three days after her last visit to the quarry. |
Она приехала сюда без определённой причины, просто потому, что ей было не под силу оставаться в своём загородном доме больше трёх дней после последнего посещения карьера. |
Чем дольше ты там стоишь, тем хуже все будет. |
|
Unless they renounce their false gods and heathen ways, we should not allow them to stay any longer. |
Если они не откажутся от своих ложных богов и языческих обычаев, мы не должны им более дозволять оставаться. |
Now, perhaps, in view of that consideration, you may feel it would be unwise to stay any longer. |
И может быть, учитывая эти соображения, вы чувствуете неловкость, оставаясь здесь дольше. |
We can't stay together any longer. |
Нам больше нельзя быть вместе. |
Well, now that I'm breadwinner, I may have to stay here a little longer than planned. |
Ну, теперь, когда я кормилец семьи, мне, возможно, придётся остаться здесь немного дольше, чем планировал. |
Останьтесь еще ненадолго. |
|
I am sure, rather than run the risk of hurting Mr. and Mrs. Cole, you would stay a little longer than you might wish. |
Ты согласишься, что лучше тебе пересилить себя и чуточку там задержаться, чем допустить, чтобы мистер и миссис Коул обиделись. |
Well, if you are so obstinate, I will leave you; for I dare not stay any longer: the dew begins to fall. |
Ну, если вы так упрямы, то я ухожу, я не решаюсь дольше оставаться здесь: уже выпала роса. |
Мне нельзя больше оставаться с тобой, слушай, что говорит цыганка. |
|
And I guess, it's because people stay in school a lot longer now these days, it seems, and try to get an education first. |
И я предполагаю, что это происходит потому, что в наши дни люди, по-видимому, значительно дольше учатся в школе и стараются в первую очередь получить образование. |
They'll force me to stay alive, I don't want to live longer... than necessary. |
Они будут помогать мне бороться со смертью, а я не хочу жить дольше... |
Можно остаться тут немножко подольше? |
|
If you try to leave your stay in Uzbekistan will be a lot longer than you bargained for. |
Попробуете сбежать, пробудете в Узбекистане гораздо дольше, чем рассчитывали. |
We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart. |
Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него. |
Their guest did not protract his stay that evening above an hour longer. |
Гость просидел в этот вечер не больше часа. |
They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. |
Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев. |
It saturates your bloodstream and they stay in your system longer. |
Они насыщают вашу кровь и задерживаются в организме дольше. |
She could not stay there alone and bear such torture a minute longer. |
Оставаться одной и терпеть такую муку сил у нее больше нет. |
If she loved me one quarter as much as I love her she couldn't bear to stay away a day longer than necessary. |
Если бы она любила меня хоть в четверть того, как я люблю ее, она не захотела бы остаться там ни одного лишнего дня! |
The small tubby one, who was already beginning to wander, tried to persuade Svejk to stay a little longer. |
Но маленький толстяк, у которого язык уже начал заплетаться, упрашивал Швейка остаться еще. |
Я бы хотел успеть с детьми побольше побыть. |
|
The Gestapo, the liars and chiselers, the fanatics, the murderers and the insane-only for them are we still fighting. So that they can stay in power for a year longer. |
Только за них мы еще и сражаемся. За СС, за гестапо, за лжецов и спекулянтов, за фанатиков, убийц и сумасшедших - чтобы они еще год продержались у власти. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded. |
Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют. |
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun. |
Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна. |
Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час? |
|
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen! |
Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял! |
I therefore came to the reluctant conclusion that I could no longer serve in my Right Honourable Friend's Government. |
Основываясь на вышесказанном, я с огромной неохотой пришёл к выводу, что более не могу служить под руководством моего достопочтенного друга. |
With refrigeration, men stay more virile. |
С охлаждением мужчины остаются более мужественными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay longer than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay longer than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, longer, than , а также произношение и транскрипцию к «stay longer than». Также, к фразе «stay longer than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.