No longer deemed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no fun - не весело
no wearing - не носить
no glory - ни славы
no qualms - угрызения совести
no intention - нет намерения
no circumstances - нет обстоятельства
no borders - нет границ
no jokes - нет шуток
no digging - не рыть
no successor - нет преемника
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
no longer works for - больше не работает
no longer provide - больше не обеспечивают
has taken much longer - имеет гораздо больше времени
longer retirement - больше выхода на пенсию
no longer rely on - больше не полагаться на
are no longer cached - более не кэшируются
no longer suffices - больше не хватает
a longer life span - более длительный срок службы
longer than expected - больше, чем ожидалось
no longer open - больше не открыт
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
shall not deemed to be a waiver - не должно рассматриваться как отказ
deemed to arise - считаются возникшими
deemed to be determined - Считается, определяется
shall be deemed to be included - должны считаться включенными
deemed unsatisfactory - считается неудовлетворительным
be deemed terminated - считается прекращенным
deemed confirmed - считается подтвержденным
be deemed to be satisfied - Считается, быть удовлетворены
you will be deemed - будет считаться
approval is deemed - утверждение считается
Синонимы к deemed: find, consider, class as, believe to be, feel to be, judge, hold to be, suppose, adjudge, view as
Антонимы к deemed: disregarded, doubted, disbelieved, avoided, challenged, confused, contradicted, discredited, disproved, forgot
Значение deemed: regard or consider in a specified way.
This symbol of failure was later deemed no longer appropriate. |
Позже этот символ неудачи был признан уже неуместным. |
Some engineers deemed the life expectancy of 1,000 hours reasonable for most bulbs, and that a longer lifetime came at the expense of efficiency. |
Некоторые инженеры считали ожидаемую продолжительность жизни 1000 часов разумной для большинства ламп, и что более длительный срок службы достигается за счет эффективности. |
However, unlike Who's Who, entrants are removed if they are no longer deemed to be suitable for inclusion. |
Однако, в отличие от Who's Who, участники удаляются, если они больше не считаются подходящими для включения. |
People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer. |
Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше. |
Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными. |
|
Actually I'm no longer with Coon and friends. |
Вообще-то я больше не с Енотом и Друзьями. |
When you no longer have to read Dickens, Maugham, Cronin in the translation. |
Ведь Вам больше не приходится читать Диккенса, Моэма, Кронина в переводе. |
On our evening excursions to the Mountain, castes and coteries no longer existed. |
Вечерами в наших походах на Горку не существовало больше ни каст, ни кланов. |
The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees. |
Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало-помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту. |
We can't have bearers of the fae on the human plane any longer. |
Мы не можем больше иметь носителей фейрийской крови в мире людей. |
His mind could no longer endure the furious tempo of Dahak's perceptions and commands. |
Его мозг больше не справлялся с бешенным темпом восприятия и команд Дахака. |
That means we'll be staying in the immediate area somewhat longer. |
Это означает, что мы чуть дольше будем оставаться поблизости. |
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities. |
Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position. |
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. |
Their time is not, has never been, or is no longer the same as that of the West. |
Их время не является, никогда не было и не будет таким, как у Запада. |
The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMI. |
Люди взбунтуются, - предсказывали они, - потому что наилучшая музыка перестанет быть доступна, потому что они перешли на второсорную музыку всеобщего достояния, предоставляемую BMI. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require. |
Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела. |
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? |
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет? |
So one thing we can do is live longer. |
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. |
My friend passed away and their account is no longer on Facebook. |
Мой друг ушел из жизни, а его аккаунта больше нет на Facebook. |
At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube. |
В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube. |
Soon, however, it was clear that the imploding Soviet Union was in no position to prop up the German Democratic Republic any longer. |
Но скоро стало окончательно ясно, что разрушающийся Советский Союз больше не может поддерживать Германскую Демократическую Республику. |
If you no longer need the samples we ask you to let us know as soon as possible. |
Если образцы больше не потребуются Вам, просим своевременно сообщить нам об этом. |
But more important, maybe Latin America should no longer lend itself to the easy platitude. |
Еще более важно то, чтобы Латинская Америка, по возможности, не предавалась легким банальным решениям. |
Для некоторых видов это будет дольше. |
|
I thought things over a little while longer and then decided to ring up my brother and get his advice. |
После некоторых раздумий я решил позвонить брату и попросить совета. |
Once something has been approved by the government, it's no longer immoral. |
То: что одобрено правительством, уже не аморально. |
Had he reached the point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the crumbling brink of abysses? |
Не дошел ли он до того, что не распознавал подводных скал, не угадывал западни, не видел осыпающихся краев бездны? |
Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше. |
|
Ostap no longer had any doubts. |
Для Остапа уже не было сомнений. |
He had taken the body and blood of his Savior, and they had given him strength so that he no longer feared the inevitable passage into the night. |
Старик вкусил от плоти и крови своего спасителя, и они придали ему столько силы, что он больше не боялся неминуемого ухода в вечную ночь. |
But the image stays behind your eyelids for longer than it was alive. |
Но её изображение остаётся на твоей сетчатке дольше, чем она жила. |
There is no longer either pail, chain, or pulley; but there is still the stone basin which served the overflow. |
Нет больше ни ведра, ни цепи, ни блока, но сохранился еще каменный желоб, служивший стоком. |
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
|
Он молчал и казался очень усталым. |
|
Well, neither am I but angels can withstand its effects longer than humans. |
Я тоже, но ангелы сопротивляются ее эффекту дольше, чем люди |
How much longer do I have to stay on this medication? |
Как долго мне еще придется принимать этот препарат? |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that? |
Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся? |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
I think there's a religious sense in that in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. |
Думаю, в этом есть духовное начало, в смысле настолько глубокого включения, что превосходит границы человеческого. |
Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье. |
|
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish. |
В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают. |
It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room. |
Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью. |
The Mob no longer has a stranglehold on the city. |
Мафия больше не держит город за горло. |
Mortally insulted by a student, that is, an educated man, no longer a serf, he despised the affront because his assailant had once been his serf. |
Оскорбленный насмерть студентом, то есть человеком образованным и уже не крепостным, он презирает обиду, потому что оскорбитель -бывший крепостной его человек. |
The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer. |
Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше. |
Perhaps her thickened, stiffened body was no longer recognizable from behind. |
Ее раздавшееся, огрубевшее тело, наверное, нельзя было узнать сзади. |
Lavon... I've been waiting for the perfect moment, and I certainly didn't think that it'd be a time where I'm covered in alpaca droppings and mud, but I just cannot wait any longer, because... |
Левон.... я ждала для этого идеального момента, и я конечно не представляла, что этот момент настанет, когда я буду вся в навозе альпак и в грязи, но я не могу больше ждать, потому что... |
But the enthusiastic, pink-cheeked Lieutenant Strashkevich was no longer inside the leading car. |
Но румяного энтузиаста Страшкевича уже не было внутри. |
I could no longer stand by, the camerlegno said. |
Я не мог больше оставаться в стороне, -продолжил камерарий. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
You no longer serve me, Li H'sen. |
Ты больше не служишь мне, Ли Сен. |
Well, that's no longer serving you and you need to let that go. |
Что ж, он больше не управляет тобой и ты должен просто отпустить его. |
It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet. |
Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no longer deemed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no longer deemed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, longer, deemed , а также произношение и транскрипцию к «no longer deemed». Также, к фразе «no longer deemed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.