Stayed constant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stayed constant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставались неизменными
Translate

- stayed [verb]

adjective: затянутый в корсет

- constant [adjective]

noun: постоянная, константа, постоянная величина

adjective: постоянный, неизменный, константный, верный, неослабный, твердый

  • real constant - вещественная константа

  • deferred constant - константа времени выполнения

  • character constant - символьная константа

  • but constant - но постоянная

  • on a constant basis - на постоянной основе

  • at a constant frequency - при постоянной частоте

  • constant increase - постоянное увеличение

  • constant investment - постоянные инвестиции

  • constant water pressure - постоянное давление воды

  • anodization constant - константа анодирования

  • Синонимы к constant: never-ending, eternal, endless, unremitting, unabating, interminable, sustained, around/round-the-clock, incessant, relentless

    Антонимы к constant: variable, parameter, stepwise, ending, intermittent, unbroken

    Значение constant: occurring continuously over a period of time.



Although Soviet historiography of the October Revolution stayed relatively constant until 1991, it did undergo some changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя советская историография Октябрьской революции оставалась относительно неизменной вплоть до 1991 года, она все же претерпела некоторые изменения.

If, however, ViewContent and AddToCart events have stayed relatively constant over time and Purchase events drop off sharply, that could be a sign that something is going wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же события ViewContent и AddToCart остаются относительно постоянными с течением времени, но резко сокращается число событий Purchase, это может свидетельствовать о наличии проблем.

Within about a minute we were travelling as fast as any steam train could go, and here the speed stayed constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло, наверное, не более минуты, а мы уже достигли наивысшей скорости, какую в состоянии развить паровой локомотив, и движение стало равномерным.

The desert and the jackals of Jacurutu with their overdoses of melange and their constant betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня и шакалы Джакуруту с их чрезмерными добычами меланжа и постоянным предательством.

On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители.

In a mixture of pity and disgust he endured Rufe's constant compulsive flow of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смешанным чувством сожаления и отвращения он терпел непрерывный поток сентиментальщины, которую нес Руф.

Back on the boat, the ailing compressor and the ever-worsening tangle of tubes need constant attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лодке изношенный компрессор и всё бОльше запутывающийся клубок трубок требуют постоянного внимания.

If we stayed at a motel, we would be missing out on all those little nuggets of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы остановимся в отеле, то пропустим все те маленькие моменты счастья.

We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.

Constant risk management, careful analysis and efficient monitoring of counterparties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный риск-менеджмент, тщательный анализ и эффективный надзор контрагентов;

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

Well, you should have just stayed on the carrot farm, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было тебе оставаться на морковной ферме.

Seems Piper stayed at the Crescent Palms on and off while she was in Lakewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется Пайпер оставалась в Крескент Палмс постоянно, пока была в Лейквуде.

Carry the quotient load across the remainder. Support the imbalance with Lumirea's fourth constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой...

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли с Жюстиной несколько часов; Элизабет была не в силах расстаться с ней.

But she will remain a constant and strong reminder that people aren't always what they seem to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она останется постоянным напоминанием о том, что люди не всегда те, кем они кажутся.

Bruce, you and I could actually be worse off because of constant bombardment from a single source... our lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс, ты и я может быть мы в худшем положении из-за постоянного обстрела из одного источника - наших партнёров.

No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.

But one wearies of the constant remunerations and the petty shakedowns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, от постоянных взяток и вымогательств устаешь...

They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться.

My family is a constant distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья - это постоянное безумие.

You stayed after the army failed to resupply us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остались, когда армия не доставила нам припасы.

If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт.

Let Mary's flag be your constant traveling companion, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть флаг Мери будет вашим постоянным спутником, - сказала она.

If there were any doubts in Chartres, they stayed behind the locked doors of the banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в Шартре и возникли какие-либо сомнения, они оставались за запертыми дверями банков.

“It could have been good between us if we had stayed on Earth. We are two of a kind. We could have gotten on.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если бы мы остались на Земле, наверное, у нас все вышло бы хорошо. Мы очень подходим друг другу. Мы смогли бы поладить.

It left her with this constant fear That everything could suddenly fall apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого она постоянно боится, что все вокруг рухнет.

And, it just stayed in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он остался висеть вот так.

I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл.

When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.

You evacuated the town, yet you stayed to lecture us on our civic duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты эвакуировала город, но ты осталась чтобы прочитать нам лекцию о гражданских обязанностях?

Young Germans came Friday night and stayed until Sunday, to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые немцы приезжали в Цюрих по пятницам и гуляли до самого воскресенья, тем самым наверстывая упущенное.

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

He stayed there, motionless, stroking his moustaches whilst his mind ranged busily over the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если... Он стоял неподвижно, подергивая себя за усы, а его мозг раскладывал на разные лады возникшую перед ним проблему.

Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает.

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

The index theorem says that this is constant as you vary the elliptic operator smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема об индексе говорит, что это константа, поскольку вы плавно меняете эллиптический оператор.

However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром.

He had read the works of Voltaire, Benjamin Constant, Gaetano Filangieri and Edmund Burke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал произведения Вольтера, Бенджамина Константа, Гаэтано Филанджери и Эдмунда Берка.

This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения.

After he was released, in 1965, Brutus left South Africa on an exit permit, which meant he could never return home while the apartheid regime stayed in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения, в 1965 году, Брут покинул Южную Африку по разрешению на выезд, что означало, что он никогда не сможет вернуться домой, пока у власти находится режим апартеида.

A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны.

Piquet stayed second while Prost moved to third, overhauling Cheever who ran third for much of the mid-race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикет остался вторым, в то время как прост переместился на третье место, догнав Чивера, который бежал третьим большую часть середины гонки.

About 60% of taxpayers in the top 1% in 1996 no longer stayed in that category by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 60% налогоплательщиков, входивших в топ-1% в 1996 году, к 2005 году уже не оставались в этой категории.

Would it be feasible to use SI units when working with the constant speed of light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли использовать единицы СИ при работе с постоянной скоростью света?

As for the Macedonians, however, their struggle with Porus blunted their courage and stayed their further advance into India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается македонян, то их борьба с Пором притупила их мужество и задержала дальнейшее продвижение в Индию.

Tyson has stayed in the limelight by promoting various websites and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбарные совы потребляют больше грызунов, чем, возможно, любое другое существо.

William John Brown joined the American Bank Note Company in 1882 and stayed with them until the end of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Джон Браун присоединился к американской банкнотной компании в 1882 году и оставался с ними до конца 1920 года.

He married Hélène Burbulis on 26 November and moved to Paris, where he stayed until her death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября он женился на Элен Бурбулис и переехал в Париж, где оставался до самой ее смерти в 1971 году.

Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома.

A CDI cell can be operated in either the constant voltage or the constant current mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейка CDI может работать как в режиме постоянного напряжения, так и в режиме постоянного тока.

I'll go with DC in meaning constant valued, such as the value 5, or 3.5, or -6.84.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду идти с DC в смысле постоянного значения, такого как значение 5, или 3.5, или -6.84.

During the summer, Queen of Westphalia, wife of Jerome Bonaparte, also stayed at Meudon, with Madame Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом Королева Вестфалии, жена Жерома Бонапарта, также гостила в Медоне у мадам матушки.

The speed of light, usually denoted by c, is a physical constant important in many areas of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость света, обычно обозначаемая буквой С, является физической константой, важной во многих областях физики.

Others stayed in their seats until it was too late, assuming that the fire would be put out promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оставались на своих местах, пока не стало слишком поздно, полагая, что пожар будет быстро потушен.

I stayed behind and wanted to do something for my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался и хотел сделать что-то для своей страны.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

If you look closely, you will see that Anakin's eyes stayed Sith Yellow during the moments of his enstrandment and his near-immolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stayed constant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stayed constant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stayed, constant , а также произношение и транскрипцию к «stayed constant». Также, к фразе «stayed constant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information