He stayed here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He stayed here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он остался здесь
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he listens - он слушает

  • he ignores - он игнорирует

  • he deserves - он заслуживает

  • he caved - он прогнулся

  • he reverts - он возвращается

  • he looked like he - он смотрел, как он

  • he almost died - он чуть не умер

  • he hired me - он нанял меня

  • he is average - он находится на среднем уровне

  • after he announced - после того, как он объявил,

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- stayed [verb]

adjective: затянутый в корсет

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



But here, not having to model it for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нам не пришлось делать настоящую модель.

Others stayed in their seats until it was too late, assuming that the fire would be put out promptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оставались на своих местах, пока не стало слишком поздно, полагая, что пожар будет быстро потушен.

How many people here have children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скольких из вас есть дети?

What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

You're making me question my own judgment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

They pull carts back here to haul out game all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно здесь что-то таскают на своих телегах.

She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.

If you're going to be here, you must learn to behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести.

Wait here while I find my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди здёсь, я найду своих друзёй.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

Here we have a virtual Achilles heel of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

I mean, we're... we're talking about Wade Kinsella, a renowned ladies' man that we're talking about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, мы... мы говорим о Уэйде Кинселла, об известном всем бабнике.

She stayed with you after you blacked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание.

I live up here. That's very funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда родом ваша семья?

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

Léonard is here to fit your new wigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал Леонард, для примерки новых париков.

I was leaving the cottage because I stayed the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъезжал из домика для гостей, потому что ночевал там.

He'd go there once, sometimes twice a month and he always stayed at the Coconut Grotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

Well, you should have just stayed on the carrot farm, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было тебе оставаться на морковной ферме.

Well, if they stayed on I-70, they should be somewhere around Columbus, Ohio, by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, если они остались на I-70, они сейчас могут быть где-нибудь около Колумбуса, Огайо.

You stayed after the army failed to resupply us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остались, когда армия не доставила нам припасы.

If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт.

“It could have been good between us if we had stayed on Earth. We are two of a kind. We could have gotten on.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если бы мы остались на Земле, наверное, у нас все вышло бы хорошо. Мы очень подходим друг другу. Мы смогли бы поладить.

I stayed with you to gather intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осталась с тобой, чтобы собрать информацию.

And, it just stayed in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он остался висеть вот так.

I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл.

You evacuated the town, yet you stayed to lecture us on our civic duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты эвакуировала город, но ты осталась чтобы прочитать нам лекцию о гражданских обязанностях?

He stayed there, motionless, stroking his moustaches whilst his mind ranged busily over the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если... Он стоял неподвижно, подергивая себя за усы, а его мозг раскладывал на разные лады возникшую перед ним проблему.

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

Maybe I should have stayed... stopped running... stopped leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит остаться... хватит бежать... хватит бросать.

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

His first visit was during the summer of 1924 when he stayed for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый визит был летом 1924 года, когда он пробыл там три месяца.

Guatemala initially stayed out of World War II, with President Jorge Ubico declaring the country's neutrality on 4 September 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала первоначально осталась в стороне от Второй мировой войны, а президент Хорхе Убико объявил нейтралитет страны 4 сентября 1941 года.

After he was released, in 1965, Brutus left South Africa on an exit permit, which meant he could never return home while the apartheid regime stayed in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения, в 1965 году, Брут покинул Южную Африку по разрешению на выезд, что означало, что он никогда не сможет вернуться домой, пока у власти находится режим апартеида.

Legend has it, that Dapeng was the guardian that stayed above the head of Gautama Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит, что дапенг был стражем, который стоял над головой Гаутамы Будды.

For example, in the 2010s, as federal and state judges struck down same-sex marriage bans across the country, many judges stayed the rulings during the appeals process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2010-х годах, когда федеральные судьи и судьи Штатов сняли запреты на однополые браки по всей стране, многие судьи оставляли решения в силе во время апелляционного процесса.

About 60% of taxpayers in the top 1% in 1996 no longer stayed in that category by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 60% налогоплательщиков, входивших в топ-1% в 1996 году, к 2005 году уже не оставались в этой категории.

As for the Macedonians, however, their struggle with Porus blunted their courage and stayed their further advance into India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается македонян, то их борьба с Пором притупила их мужество и задержала дальнейшее продвижение в Индию.

He stayed on with his converted congregation right through to the Second World War, when the population was relocated inland from Rockhampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался со своей обращенной паствой вплоть до Второй мировой войны, когда население было переселено вглубь страны из Рокгемптона.

He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память.

The last occupants of Old Miles City stayed on until 1900 but the new community was the one that grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние обитатели старого Майлс-Сити оставались здесь до 1900 года, но именно новая община росла.

Tyson has stayed in the limelight by promoting various websites and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбарные совы потребляют больше грызунов, чем, возможно, любое другое существо.

William John Brown joined the American Bank Note Company in 1882 and stayed with them until the end of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Джон Браун присоединился к американской банкнотной компании в 1882 году и оставался с ними до конца 1920 года.

He married Hélène Burbulis on 26 November and moved to Paris, where he stayed until her death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября он женился на Элен Бурбулис и переехал в Париж, где оставался до самой ее смерти в 1971 году.

However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры.

It stayed on The New York Times Best Seller list for 16 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался в списке бестселлеров New York Times в течение 16 недель.

During the summer, Queen of Westphalia, wife of Jerome Bonaparte, also stayed at Meudon, with Madame Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом Королева Вестфалии, жена Жерома Бонапарта, также гостила в Медоне у мадам матушки.

I previously stayed out of this argument but lately it has become absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я держался в стороне от этого спора, но в последнее время он стал абсурдным.

After Denmark's liberation on 5 May 1945 she stayed in the Oksbøl Refugee Camp until November 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения Дании 5 мая 1945 года она оставалась в лагере беженцев Оксбель до ноября 1946 года.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

In other places he stayed with a woman he seduced at his first performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах он останавливался с женщиной, которую соблазнил во время своего первого представления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he stayed here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he stayed here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, stayed, here , а также произношение и транскрипцию к «he stayed here». Также, к фразе «he stayed here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information