Studies have proved that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bachelor of science in environmental studies - бакалавр наук в области экологических исследований
higher education studies - исследования высшего образования
studies to be completed - исследования должны быть завершены
studies at the college - учится в колледже
stability studies - исследования стабильности
baseline studies - базовые исследования
studies like - исследования, как
refugee studies - исследования беженцев
studies of arid zones - исследования засушливых зон
case studies are presented - тематические исследования представлены
Синонимы к studies: canvasses, contemplates, analyzes, takes, considers, meditates, examines, abstractions, reads, learns
Антонимы к studies: ignores, forgets, neglects
Значение studies: Third-person singular simple present indicative form of study.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have fun - повеселись
have seen - видел
have raised - подняли
youth have - молодежи есть
have tasteful - есть со вкусом
have come across - наткнулась
i have difficulties - У меня есть трудности
have pronounced - изрек
circumstances have - обстоятельства есть
have histories - есть истории
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
estimated proved oil and gas reserve - прогнозные разведанные запасы нефти и газа
the court proved - суд доказал
proved features - доказанные особенности
proved asset - проверенный актив
proved rewarding - проверенный полезным
experience has proved that - Опыт показал, что
proved to be a great success - оказался большим успехом
proved to be a good - оказался хорошим
that had proved to be - которые оказались
should have proved - должны доказали
Синонимы к proved: proven, validate, document, witness to, evince, corroborate, manifest, give substance to, bear out, ratify
Антонимы к proved: disprove, refute, improve, enhance
Значение proved: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that grows - что растет
let that - пусть это
that advance - что продвижение
shipments that - грузы, которые
sold that - продано, что
that simulates - что симулирует
broke that - что сломал
carry that - кэрри, что
that mimic - что имитируют
that that situation - что такая ситуация
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Recent DNA studies proved there is a strong relation between Language race and Genes! |
Недавние исследования ДНК доказали, что существует сильная связь между языковой расой и генами! |
But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong. |
Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью. |
Several studies have proved this scale to be effective in claustrophobia diagnosis. |
Несколько исследований доказали, что эта шкала эффективна в диагностике клаустрофобии. |
A pair of scientific studies proved that lead contamination was present in the water supply. |
Два научных исследования показали, что свинцовое загрязнение присутствует в водопроводе. |
However, many studies have proved that total elimination of bacteria can not be observed in most of the cases. |
Однако многие исследования доказали, что полной элиминации бактерий в большинстве случаев не наблюдается. |
As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies. |
Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным. |
Both studies proved that peripheral muscle fatigue was not causing the subjects with chronic fatigue syndrome to cease exercising. |
Оба исследования показали, что периферическая мышечная усталость не вызывала у испытуемых с синдромом хронической усталости прекращения физических упражнений. |
Более поздние исследования показали, что эти сомнения вполне обоснованны. |
|
These studies were conducted using a scanning probe microscope as the sensing electrode, and have proved that bases can be identified by specific tunneling currents. |
Эти исследования были проведены с использованием сканирующего зондового микроскопа в качестве чувствительного электрода и доказали, что основания могут быть идентифицированы специфическими туннельными токами. |
The studies also proved it to be beneficial for those inmates who maintained jobs to keep from relapsing and being incarcerated again. |
Эти исследования также показали, что заключенным, сохранившим работу, было полезно не допустить рецидива и повторного заключения в тюрьму. |
For researchers in Islamic studies, historical evidence dating the Qur'an back to Islam’s foundational era has proved elusive. |
Исследователи ислама считают не очень убедительными исторические свидетельства, относящие написание Корана к эпохе зарождения мусульманской веры. |
A few studies done in the past proved that PTSD can cause cognition and brain structure changes that involve verbal declarative memory deficits. |
Несколько исследований, проведенных в прошлом, доказали, что ПТСР может вызывать когнитивные изменения и изменения структуры мозга, которые связаны с дефицитом вербальной декларативной памяти. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
Recent studies have proved that creating short videos of 15 seconds or less can significantly drive up video completions. |
Недавние исследования показали, что если видео длится не больше 15 секунд, его с гораздо большей вероятностью посмотрят до конца. |
Я доказал, что он даёт свой номер всем подряд. |
|
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
Seven fellowships were awarded to young women: two for environmental studies, four in life sciences and one in water sciences. |
Молодым женщинам было представлено семь стипендий: две для проведения экологических исследований, четыре в области естественных наук и одна для изучения водных ресурсов. |
The Institute for Environmental Studies of VU University Amsterdam pledged to continue research on the economics of water management issues. |
Институт природоохранных исследований Свободного университета Амстердама обязался продолжить исследования экономических аспектов управления водными ресурсами. |
There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition. |
Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом. |
Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised. |
Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод. |
Как правило, в основе таких исследований лежат исключительно экономические причины. |
|
One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement. |
В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки. |
We need those case studies, but, I mean, that could take awhile. |
Нам нужны эти исследования, но, я считаю, это может занять некоторое время. |
She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers. |
Она делает значительные успехи в учебе учитывая, что ещё пару дней назад она была в подгузниках. |
Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven. |
Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле. |
Marius, be it said in passing, a militant republican as he had proved, was now a Baron in spite of himself. |
Заметим мимоходом, что Мариус, воинствующий республиканец, как он это доказал на деле, теперь против своей воли стал бароном. |
Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months. |
За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником. |
Шесть лет обучения в Высшей Школе Аэронавтики. |
|
Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness. |
Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость. |
For example, it has now been irrefutably proved that man is not descended from Adam and Eve but from monkeys. |
Например, сейчас неопровержимо доказано, что человек произошел не от Адама и Евы, а от обезьян. |
Our studies of the wormhole show that it was formed by particles, verterons, that are apparently self-sustaining in nature. |
Исследования червоточины показывают, что она образована частицами, вертеронами, которые, очевидно, самоподдерживающиеся по природе. |
Studies biochemistry at University. |
Учился биохимии в университете. |
У актера оказалась пропасть талантов. |
|
You pretended that you had seen a piece of paper which proved them innocent. |
Выдумали, будто видели клочок бумаги, доказывавший их невиновность. |
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? |
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? |
But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure. |
Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом. |
True-life case studies, including Mattie's. |
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. |
He advised me, as a means of self-reform, to make my choice of a profession, and to absorb myself in closer studies than any that I had yet pursued. |
Он посоветовал мне, чтобы окончательно перебороть себя, избрать профессию и заниматься настойчивее, чем я вообще занимался до тех пор. |
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. |
Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия. |
Нет такого понятия общее образование. |
|
Studies show when a decision is made by a group, everyone feels more confident, even though the decision could be incredibly stupid. |
Исследования показали, что когда решение принимается толпой, все чувствуют себя более уверенно, даже если это решение - совершенно идиотское. |
Я только что доказала, что убийство совершили вы. |
|
We have Human Studies together. |
У нас общие гуманитарные предметы. |
Сильвия показала себя женщиной чести. |
|
The bank manager proved to be as irreputable as expected. |
Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка. |
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. |
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
To his dismay, the resulting aircraft proved to be too fragile. |
К его ужасу, получившийся самолет оказался слишком хрупким. |
The album proved to be a successful comeback for Gallagher, debuting at number one in the UK with first-week sales of 103,000. |
Альбом оказался успешным возвращением для Галлахера, дебютировав на первом месте в Великобритании с продажами в первую неделю 103,000. |
In 1971–72, Martinus Veltman and Gerard 't Hooft proved renormalisation of Yang–Mills was possible in two papers covering massless, and then massive, fields. |
В 1971-72 годах Мартинус Вельтман и Джерард Т Хуфт доказали, что перенормировка Янга–Миллса возможна в двух работах, посвященных безмассовым, а затем и массивным полям. |
These studies suggest that environmental factors that influence fertility can be felt for generations even without changing the DNA. |
Эти исследования показывают, что факторы окружающей среды, влияющие на фертильность, могут ощущаться поколениями даже без изменения ДНК. |
Nevertheless, this engagement proved to the only single-ship action where both ships were of essentially equal force during the War of 1812. |
Тем не менее это сражение оказалось единственным одиночным сражением, в котором оба корабля имели практически равную силу во время войны 1812 года. |
However, when construction began in 1865, the ground proved too unstable to support the larger tower that he envisaged. |
Однако, когда строительство началось в 1865 году, земля оказалась слишком неустойчивой, чтобы поддерживать большую башню, которую он предполагал. |
Their importance gradually faded away until the early 20th century as they proved unable to expand access and publicly owned utilities became stronger. |
Их значение постепенно угасало вплоть до начала 20-го века, когда они оказались неспособными расширить доступ и государственные коммунальные услуги стали сильнее. |
Aircraft proved to be vital during the ‘49 Blizzard and for daily life on secluded Sandhill ranches. |
Самолеты оказались жизненно важными во время снежной бури 49-го года и для повседневной жизни на уединенных ранчо Сэндхилл. |
He also proved that bees used their antennae to communicate. |
Он также доказал, что пчелы используют свои антенны для общения. |
In combat, it very quickly proved itself to be an effective and deadly dogfighter against its contemporaries. |
В бою он очень быстро показал себя эффективным и смертоносным истребителем против своих современников. |
Deligne has proved that the nth cohomology group of an arbitrary algebraic variety has a canonical mixed Hodge structure. |
Делинь доказал, что N-я группа когомологий произвольного алгебраического многообразия имеет каноническую смешанную структуру Ходжа. |
Just to clarify - every IP used by this vandalbot that has been checked has proved to be a proxy so far. |
Просто чтобы уточнить - каждый IP, используемый этим вандальботом, который был проверен, оказался прокси-сервером до сих пор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «studies have proved that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «studies have proved that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: studies, have, proved, that , а также произношение и транскрипцию к «studies have proved that». Также, к фразе «studies have proved that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.