Subject matter knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject matter knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знание предмета
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- matter

вопрос

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



You haven't to my knowledge published any information on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, вы не опубликовали никакой информации по этому вопросу.

It contrasts with traditional education, which generally relies on the teacher presenting facts and his or her knowledge about the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с традиционным образованием, которое обычно опирается на преподавателя, представляющего факты и свои знания о предмете.

I but study my subject, as any proper student would in pursuit of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выучил свой предмет, как поступил бы всякий прилежный ученик на пути к знаниям.

To be perfectly honest, since Kwork left, I seem to be the only one here with much knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, с тех пор как ушел Куорк, я, кажется, единственный здесь, кто хорошо разбирается в этом предмете.

Cervantes invented, along with the subject of his piece, a peculiar style of tragic composition; he had no knowledge of Aristotle's now-famous lectures on tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес изобрел, наряду с темой своего произведения, особый стиль трагической композиции; он ничего не знал о знаменитых теперь лекциях Аристотеля о трагедии.

You seem to be pretty knowledgeable on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы хорошо осведомлены в этом вопросе.

Subject and observers have no explicit knowledge of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект и наблюдатель не имеют явного знания друг о друге.

Banting lacked experience in physiological research and had superficial knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бантингу не хватало опыта в физиологических исследованиях, и он обладал поверхностным знанием предмета.

My knowledge of this subject is minimal and I hope others will expand and contribute in their areas of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои знания по этому предмету минимальны, и я надеюсь, что другие люди будут расширяться и вносить свой вклад в свои области знаний.

A consultant is usually an expert or an experienced professional in a specific field and has a wide knowledge of the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант, как правило, является экспертом или опытным специалистом в конкретной области и обладает широкими знаниями в данной области.

Both friend and foe praised his immaculate memory, subject matter knowledge, discretion and strong work ethic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как друг, так и враг хвалили его безупречную память, знание предмета, осмотрительность и сильную трудовую этику.

Moore has a broad grasp and shows masterly knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур обладает широким кругозором и демонстрирует виртуозное знание предмета.

Knowledge can refer to a theoretical or practical understanding of a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание может относиться к теоретическому или практическому пониманию предмета.

This reflects our current era, in which new knowledge, ideas, and possibilities have made our identities richer, more fluid, and less subject to fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает нашу текущую эпоху, в которой новые знания, идеи и возможности сделали наши личности более богатыми, более гибкими и менее зависимыми от судьбы.

The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария.

Girls may lack knowledge of menstrual hygiene since the subject is taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушкам может не хватать знаний о гигиене менструального цикла, поскольку этот предмет является табу.

The basics must be learned first so one can build on prior knowledge towards mastery of a particular subject or skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основы должны быть изучены в первую очередь, чтобы можно было опираться на предшествующие знания для овладения конкретным предметом или навыком.

These certificates usually signify that a student has reached a standard of knowledge of a certain vocational subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сертификаты обычно означают, что студент достиг определенного уровня знаний по определенному профессиональному предмету.

Understanding of the potential readers' use for the work and their existing knowledge of a subject are both fundamental for effective nonfiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, как потенциальные читатели используют произведение, а также имеющиеся у них знания о предмете являются основополагающими для эффективной научной литературы.

I only wish, someone better can explain and you understand your shortcomings of knowledge of subject matter and grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хочу, чтобы кто-то лучше объяснил и вы поняли свои недостатки в знании предмета и грамматики.

Have suggested change for Jewish Federations of North America article, but don't have firsthand knowledge on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил изменить статью для еврейских федераций Северной Америки, но не имею непосредственных знаний по этому вопросу.

Various departments co-ordinate trips to international locations in order to enhance students' knowledge of the subject they are studying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные департаменты координируют поездки в международные места с целью повышения уровня знаний студентов по изучаемому ими предмету.

Of course I do not have a deep knowledge of the subject as many other people might, so I would love to be enlightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не обладаю глубоким знанием этого предмета, как многие другие люди, поэтому я хотел бы быть просветленным.

I hope you will agree that knowledge of a subject is more significant over use of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы согласитесь, что знание предмета имеет большее значение, чем использование языка.

Can someone with a knowledge of this subject please edit it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то со знанием этого предмета, пожалуйста, отредактировать его?

All I can say is, it's easy to argue with such conviction when you're totally unhindered by any knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я могу сказать, это то, что легко спорить с такой убежденностью, когда вы полностью свободны от любого знания предмета.

At this stage, the reader broadens and deepens his or her knowledge on a given subject—e.g., love, war, particle physics, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе читатель расширяет и углубляет свои знания по данному предмету-например, о любви, войне, физике элементарных частиц и т. д.

Existential humanism is humanism that validates the human subject as struggling for self-knowledge and self-responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзистенциальный гуманизм-это гуманизм, который утверждает, что человеческий субъект борется за самопознание и самоответственность.

Although his paper is interesting, I would reference articles from well recognised journal on the subject such as the Journal of Knowledge Management for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его статья интересна, я бы сослался на статьи из хорошо известных журналов по этой теме, таких как журнал управления знаниями, например.

Arguably, an independent and reliable source is not always objective enough or knowledgeable to evaluate a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, независимый и надежный источник не всегда достаточно объективен или хорошо осведомлен, чтобы оценить предмет.

Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом.

I suppose I find it hard when in no other field are alterations of substance made by poeple who have no particular knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это трудно, когда ни в одной другой области не происходит изменений субстанции, производимых поэлем, который не имеет особых знаний об этом предмете.

Scientific knowledge is closely tied to empirical findings, and can remain subject to falsification if new experimental observations are incompatible with what is found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное знание тесно связано с эмпирическими данными и может оставаться предметом фальсификации, если новые экспериментальные наблюдения несовместимы с тем, что было обнаружено.

Such an action, even if it is committed with full knowledge and full consent, remains venial, so long as the subject-matter of the act is not serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое действие, даже если оно совершается с полным знанием и полным согласием, остается незначительным до тех пор, пока предмет этого действия не является серьезным.

In the past few years construction logistics has emerged as a different field of knowledge and study within the subject of supply chain management and logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет строительная логистика превратилась в другую область знаний и исследований в рамках предмета управления цепями поставок и логистики.

Sociologists focus on details such as if there was enough information present, and did the subject have the full amount of knowledge necessary to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социологи сосредотачиваются на таких деталях, как наличие достаточного количества информации и обладание субъектом полным объемом знаний, необходимых для принятия решения.

They seem to be little more than trivial page-clutter and do nothing to advance knowledge of the article's subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кажутся не более чем тривиальным беспорядком страниц и ничего не делают для углубления знаний о предмете статьи.

Students below the 6th grade receive an estimation of their knowledge in each subject from their teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся младше 6-го класса получают оценку своих знаний по каждому предмету от своих учителей.

Science, and the nature of scientific knowledge have also become the subject of philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука и природа научного знания также стали предметом философии.

Postmodern philosophy is also a frequent subject of criticism for obscurantism and resistance to reliable knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постмодернистская философия также часто подвергается критике за мракобесие и сопротивление достоверному знанию.

I'd move the content in Fas around, but I'm not confident in my knowledge of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы передвинул содержимое в Fas, но я не уверен в своих знаниях по этому предмету.

I backed off a long time ago when the problem became way too complex for me and the knowledge I had on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давным-давно отступил, когда проблема стала слишком сложной для меня и моих знаний по этому предмету.

Forgive me if I was incorrect in doing so; I'm not very knowledgeable in the subject of biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если я был не прав, делая это; я не очень хорошо разбираюсь в предмете биологии.

A 2 grade usually means that the student showed no or little knowledge in a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-й класс обычно означает, что ученик не показал никаких или мало знаний по предмету.

He was interested in studying the arts and humanities and was aiming to build a collective knowledge on the particular subject of learning and Web-searching as an art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он интересовался искусством и гуманитарными науками и стремился построить коллективное знание по конкретному предмету обучения и поиска в интернете как искусства.

These CDs are tailored to the needs of the applications in subject including general knowledge, tutorial, specifications and trial data too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компакт-диски адаптированы к потребностям приложений в предметной области, включая общие знания, учебник, спецификации и пробные данные тоже.

Some Germans even echoed this before his biography became subject of proper research, and the historic facts became public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые немцы даже повторяли это до того, как его биография стала предметом надлежащего исследования, а исторические факты стали достоянием общественности.

Studying such related topics gives you a chance to expand your knowledge on a subject and discover noteworthy or standout facts about your starting article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение таких смежных тем дает вам возможность расширить свои знания по предмету и обнаружить заслуживающие внимания или выдающиеся факты о вашей начальной статье.

I'm not saying anything other than: If you have any knowledge of any such intimidation, or if you so much as wink at it, you are subject to arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю что-либо, но если вы располагаете сведениями о каком-либо запугивании, или закрываете на это глаза, вы подлежите аресту.

It does not matter if the writer has previous knowledge about the subject; if it is easy to research, he or she will get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имеет значения, имеет ли автор предыдущие знания о предмете; если это легко исследовать, он или она выполнит свою работу.

It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы.

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

Knowledge articles and case management

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи базы знаний и управление обращениями

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта.

In the current state of knowledge it is easier to remove cement than to release a well-anchored cement-free prosthesis from the bone site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном состоянии знаний легче удалить цемент, чем освободить хорошо закрепленный безцементный протез от костного участка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject matter knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject matter knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, matter, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «subject matter knowledge». Также, к фразе «subject matter knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information