Let the matter rest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let the matter rest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не будем это трогать
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • appliance socket out-let - распределительная коробка

  • let you configure - позволяют настроить

  • let the water flow - пусть поток воды

  • let go more - Отпусти более

  • let it stand for - дать постоять

  • how did i let this happen - как же я позволил этому случиться

  • let me ask you one more - позвольте мне задать вам еще одну

  • let your freak flag fly - пусть ваш муху флаг урод

  • let them know that - пусть они знают, что

  • friends don't let friends - Друзья не позволяют друзьям

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- the [article]

тот

- matter

вопрос

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой



As the universe cooled, the rest mass energy density of matter came to gravitationally dominate that of the photon radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере охлаждения Вселенной плотность энергии покоя вещества стала гравитационно преобладать над плотностью фотонного излучения.

If you sang the rest of the lyric, it might throw light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, если бы вы допели песню, стало бы яснее.

Sanger has assembled many links at his Web site that appear to put the matter to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнгер собрал много ссылок на своем веб-сайте, которые, по-видимому, положат конец этому вопросу.

Although this incident was characteristic of a private clan feud, Tullibardine had no intention of letting the matter rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот инцидент был характерен для частной клановой вражды, Таллибардин не собирался оставлять этот вопрос без внимания.

No matter, Mike knew everything-and rest of us did not know anything that could endanger any but that handful whom each knew face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно - Майк знает все, а остальные не знают ничего такого, что могло бы повредить кому-нибудь, кроме горсточки людей, известных им в лицо.

The rest will certainly turn out to be lies... no matter how it proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное, конечно, также обернётся фальшью вне зависимости от того, как продолжить

Zedd... swear that no matter what happens, no mattew how far apart life takes us, we will never rest until we drive this dagger into Panis Rahl's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зедд... Поклянись, что бы ни случилось, как бы жизнь не распорядилась нашими судьбами, мы не успокоимся до тех пор, пока не пронзим этим кинжалом сердце Паниза Рала.

Most of this matter gathered in the center, whereas the rest flattened into an orbiting disk that became the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этого вещества собралась в центре, в то время как остальная часть сплющилась в орбитальный диск, который стал Солнечной системой.

His glance slid over the young passengers unseeingly and came to rest on a sailor who was leaning on the railing nearby. What's the matter, are you feeling homesick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, пренебрежительно скользнув взором по юным пассажирам, остановил его на матросе, задумчиво облокотившемся по соседству с ними на поручни: - Скучаешь, Евстигнеев?

I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в порядке, и это не таблетки, будь уверен, ты поплатишься за каждое предательство, неважно, насколько глубоко ты их похронил.

No matter who wrote the letter to the Hebrews, we can rest assured of its divine authorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, кто написал послание к евреям, мы можем быть уверены в его божественном авторстве.

Really, this will not do. It is not supported by the rest of the article - and whether it is true is at best a matter of definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, так не пойдет. Это не подтверждается остальной частью статьи - и действительно ли это так, в лучшем случае вопрос определения.

The rest were made of the opposite of matter, Stuff called antimatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная половина была веществом, противоположным материи, - антиматерией.

It's only a matter of time before he shaves one side of his head and swoops the rest of the hair over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело времени, пока он не побреет половину головы и остальную половину перебросит на побритую.

For that matter, there was not a soul in the house who took any trouble to investigate the various chronicles of misfortunes, real or imaginary, related by the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, среди всех этих личностей никто не давал себе труда проверить, сколько правды и сколько вымысла заключалось в тех несчастьях, на которые ссылался кто-либо из них.

Go get some rest. We'll handle this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите отдыхать, госпожа директриса, я сам справлюсь.

However, I'd really rather let the matter rest at this point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я действительно предпочел бы оставить этот вопрос в покое на данный момент.

The rest of us are simply saying that it doesn't matter whether the image is shocking or not, it's necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные из нас просто говорят, что не имеет значения, шокирует изображение или нет, это необходимо.

I'm as anxious as anyone to put it right, which is why I'm very happy to say I can now lay this matter to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и все, хочу покончить с ним, поэтому счастлив сообщить, что дело подошло к концу.

I think this should put the matter to rest once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это должно положить конец этому вопросу раз и навсегда.

Even taking the pinching effect into account, he estimates that at most 2 percent of the total amount of dark matter can lie in a dark disk, while the rest must form a halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если принять во внимание стягивающий эффект, по его оценке, в темном диске может находиться не более 2% общего количества темной материи, в то время как остальная материя должна формировать гало.

And all the while he must keep his hatred locked up inside him like a ball of matter which was part of himself and yet unconnected with the rest of him, a kind of cyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ненависть должен запереть в себе как некое физическое образование, которое является его частью и, однако, с ним не связано, - вроде кисты.

The rest is mostly dead, decaying plant matter being metabolized by fungi and bacteria, not to mention eaten by the nematodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальное-в основном мертвое, разлагающееся растительное вещество, метаболизируемое грибами и бактериями, не говоря уже о том, что его поедают нематоды.

Sanctions only work in the context of global consensus and given the specifics of this conflict much of the rest of the world scoffs at U.S. intransigence on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции работают только в контексте общемирового консенсуса, а в данном случае специфика конфликта заставляет остальной мир с усмешкой смотреть на неуступчивость Америки.

Roberts let the matter rest but he remained troubled by it because it was a matter of truth and conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс оставил этот вопрос в покое, но он по-прежнему беспокоился о нем, потому что это был вопрос истины и совести.

I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в порядке, и это не таблетки, будь уверен, ты поплатишься за каждое предательство, неважно, насколько глубоко ты их похронил.

I am affraid that it is, Monsieur, if this matter is to be laid to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что не касается, если это дело останется, как есть.

The rest of the world doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальной мир не имеет значения.

The country may rest assured that no matter how many leaders may be arrested, there will be men and women to take their places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна может быть уверена, что независимо от того, сколько лидеров будет арестовано, на их место придут мужчины и женщины.

This man is yours! then to go off, leaving that condemned man there, to ignore the rest and not to meddle further in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом уйти, оставить им проклятого злодея и больше ничего не знать, ни во что не вмешиваться.

'Matter of fact,' he said, 'my wife always goes up to rest after lunch and, if things aren't too busy, I take a bit of shuteye myself in that chair there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена обычно после обеда ложится отдохнуть, да и я люблю вздремнуть в кресле, если дела позволяют.

I have no hope now, and am a mere cipher in your eyes; wherefore, I tell you outright that wherever I go I see only you-all the rest is a matter of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я не имею никакой надежды и в глазах ваших нуль, то и говорю прямо: я только вас везде вижу, а остальное мне все равно.

The Queen feels it is the only way to put the matter to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева считает, что это единственный способ закрыть вопрос.

It is located within the deep white matter of each cerebellar hemisphere, and it is the largest single structure linking the cerebellum to the rest of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в глубоком белом веществе каждого полушария мозжечка, и это самая большая структура, связывающая мозжечок с остальной частью мозга.

If you have actually managed to develop some pangs of conscience, you may rest in the knowledge that in this matter, you... You had no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты действительно пытаешься развить какие-нибудь приступы чувства вины, можешь успокоить себя знанием того, что... у тебя не было выбора.

Likewise, non-material forms of energy can perish into matter, which has rest mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же нематериальные формы энергии могут погибнуть в материи, имеющей массу покоя.

Why does it matter to the rest of us what happens in Georgia and environs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему для нас имеет значение то, что происходит в Грузии и рядом с ней?

About 40 percent of the additional deaths may be due to ozone and the rest to particulate matter annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 40 процентов дополнительных смертей может быть вызвано озоном, а остальные-твердыми частицами ежегодно.

No matter what you do for the rest of your life, you'll always be garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты ни делала оставшуюся жизнь, ты всегда будешь отбросом.

If this matter touches the Palace, I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дело каким-то боком заденет Дворец, у меня не останется сомнений, на кого повесят всех собак.

As I state quite explicitly and objectively, I was, barring administrative action, willing to let the matter rest, and was willing to go out on a neutral tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заявляю совершенно определенно и объективно, я, за исключением административных действий, был готов оставить этот вопрос в покое и был готов выйти на нейтральный тон.

It was a very useful note, for it supplied them with fresh matter for thought and conversation during the rest of their lonely evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же записка пришлась чрезвычайно кстати, ибо на весь остаток этого одинокого вечера дала им свежую пищу для размышлений и разговоров.

No matter which way he answers on the stand tomorrow, he'll end up in jail for the rest of his natural life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно как он будет завтра отвечать он отправится в тюрьму и закончит там свои дни

I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в порядке, и это не таблетки, будь уверен, ты поплатишься за каждое предательство, неважно, насколько глубоко ты их похронил.

So that we're clear, no matter how bloody this feud gets between she and I, I can rest soundly knowing you'll take no part in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что договорились, как-бы кроваво наша вражда с ней не пошла, я могу спать спокойно, зная что ты не примешь в этом участия?

The particles that make up matter have rest mass as well – not all particles have rest mass, such as the photon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы, составляющие материю, также имеют массу покоя – не все частицы имеют массу покоя, такие как фотон.

The force of its impact would likely destroy the object's component atoms, rendering all the matter identical, in most respects, to the rest of the neutron star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила его удара, скорее всего, разрушит атомы компонентов объекта, сделав всю материю идентичной, во многих отношениях, остальной части нейтронной звезды.

It is our duty, it is our obligation, and we do not require rewards for doing our work properly. So far as YOUR matter is concerned, you may rest easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш долг, наша обязанность, без всяких возмездий мы должны сделать!

I only let the matter rest because of available resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил дело в покое только из-за недоступности ресурсов.

She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых.

That way, I think I'll feel at rest too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и мне будет спокойнее.

Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ.

Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист.

No matter how he analysed it, the results were negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он не разбирал это, результат был отрицательным.

Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало?

'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле.

Your mama roots against Tennessee no matter who they play?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама всегда болеет против Теннеси?

We herewith lay to rest the body of Edward II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы присутствуем здесь чтобы похоронить Эдварда II.

You know, some people are clearly just angels sent down to earth to take care of the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, есть люди, они как настоящие ангелы, посланные на Землю, заботиться обо всех остальных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let the matter rest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let the matter rest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, the, matter, rest , а также произношение и транскрипцию к «let the matter rest». Также, к фразе «let the matter rest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information