Contrasts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Contrasts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контрасты
Translate

conflicts, differences, clashes, dissimilarities, variations, disparities, distinctions, contradictions, divergences, contradistinction, inequalities, oppositions, diversities, discrepancies, variances, opposites, antonyms, contradistinctions, antitheses, contrarieties, opposite, comparisons, deflections, mismatches, counterpoints

as alike as two peas in a pod, beautiful union, compares, fine line, good together, happy together, it seems like, made for each other, peas in a pod, perfect couple, perfect together, resemblances, slight difference, small difference, accords, agreements, agrees, analogies, associates, be meant for, belong to each other, comparisons, completely suitable for each other, conforms, correlations

Contrasts Third-person singular simple present indicative form of contrast.



It then contrasts the most recent stats with these 'old' stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сравнивает самые последние статистические данные с этими старыми статистическими данными.

This contrasts with the definition of an evolutionarily stable strategy, of which is a game theory concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с определением эволюционно стабильной стратегии, которая является концепцией теории игр.

Structuralists influenced by humanistic sociology will interpret data in terms of opposing valuations, contrasts, and relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структуралисты под влиянием гуманистической социологии будут интерпретировать данные в терминах противоположных оценок, контрастов и отношений.

It features dramatic contrasts of the massive white columns and gold decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличается драматическими контрастами массивных белых колонн и золотым декором.

Through use of the imagination, the poem is able to discuss issues surrounding tyranny, war, and contrasts that exist within paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя воображение, поэма способна обсуждать проблемы, связанные с тиранией, войной и контрастами, которые существуют в раю.

This contrasts with compact binary formats for non-object-oriented data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с компактными двоичными форматами для не объектно-ориентированных данных.

The free kick contrasts, in this respect, with other restarts of play such as the goal kick, corner kick, and throw-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный удар в этом отношении контрастирует с другими возобновлениями игры, такими как удар по воротам, угловой удар и вбрасывание.

The term contrasts etymologically with the term antibiotic, although it is not a complete antonym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин этимологически контрастирует с термином антибиотик, хотя и не является полным антонимом.

Neuroscientist and prominent ideological critic Sam Harris contrasts the example of Muhammad with that of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невролог и видный идеологический критик Сэм Харрис противопоставляет пример Мухаммеда примеру Иисуса Христа.

The decay also contrasts with the hopeful future their inhabitants once had for these abandoned homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок также контрастирует с тем обнадеживающим будущим, которое их обитатели когда-то имели для этих заброшенных домов.

The microcirculation contrasts with macrocirculation, which is the circulation of blood to and from the organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроциркуляция контрастирует с макроциркуляцией, которая представляет собой циркуляцию крови в органы и обратно.

Such a course of study contrasts with those that are principally vocational, professional, or technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой курс обучения контрастирует с теми, которые в основном являются профессиональными, профессиональными или техническими.

Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей.

The nearly chromatic melody of the verses contrasts with a more standard rock melody in the middle eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти хроматическая мелодия стихов контрастирует с более стандартной рок-мелодией в средней восьмерке.

The prevalence and functional load of these nasal contrasts differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность и функциональная нагрузка этих назальных контрастов различны.

We were driving into my past, into the forests of my youth, a world of strange contrasts and indelible memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направлялись в мое прошлое, в леса моей юности, мир причудливых контрастов и незабываемых впечатлений.

This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми.

Indeed, beginning with the fundamental data of linguistics, the phonemic contrasts, all the elements are defined relative to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, начиная с фундаментальных данных лингвистики, фонематических контрастов, все элементы определяются относительно друг друга.

The contrasts of their attitudes and the slight movements of their heads, each differing in character and nature of attraction, set the heart afire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердца пламенели при виде развевающихся локонов и по-разному привлекательных, по-разному характерных поз.

The freshness of the wine as a table drink contrasts the heat of the fondue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежесть вина как столового напитка контрастирует с жаром фондю.

This personification of Dike stands in contrast to justice viewed as custom or law and as retribution or sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это олицетворение плотины противопоставляется справедливости, рассматриваемой как обычай или закон и как возмездие или приговор.

In contrast, cache is invisible to the programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, кэш невидим для программиста.

In contrast, the en dash is more appropriately used to indicate a range of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, тире en более уместно использовать для обозначения диапазона значений.

But in contrast to round coils, only the stator slot is considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от круглых катушек, рассматривается только прорезь статора.

Amphibians must return to water to lay eggs; in contrast, amniote eggs have a membrane ensuring gas exchange out of water and can therefore be laid on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амфибии должны вернуться в воду, чтобы отложить яйца; напротив, яйца амниот имеют мембрану, обеспечивающую газообмен из воды, и поэтому могут быть отложены на суше.

Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов.

It spent one week on the UK Albums Chart at number 48, a marked contrast to the top 10 debut of their preceding album, The Infotainment Scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел одну неделю в британском альбомном чарте под номером 48, что заметно контрастирует с топ-10 дебютов их предыдущего альбома, The Infotainment Scan.

Noticeable contrast variations are seen in solid shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные контрастные вариации наблюдаются в сплошных оттенках.

High contrast, or short-scale contrast, means there is little gray on the radiograph, and there are fewer gray shades between black and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая контрастность, или короткомасштабный контраст, означает, что на рентгенограмме мало серого, а между Черным и белым меньше серых оттенков.

In science the main thing colloidal gold is used for is as a contrast agent in biological electron microscopy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В науке коллоидное золото используется главным образом в качестве контрастного вещества в биологической электронной микроскопии!

It was in marked contrast to the rest of the architecture of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим качествам они выгодно выделялись на фоне архитектуры всей остальной улицы.

] thought this contrast bumped the band toward a freer, more experimental sound on the second album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] думал, что этот контраст подталкивает группу к более свободному, более экспериментальному звучанию на втором альбоме.

The Flyer cost less than a thousand dollars, in contrast to more than $50,000 in government funds given to Samuel Langley for his man-carrying Great Aerodrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаер стоил меньше тысячи долларов, в отличие от более чем 50 тысяч долларов, выделенных правительством Сэмюэлю Лэнгли на строительство его огромного аэродрома.

In contrast to Ellen, who looked grim and truculent, Mary was her usual imperturbable self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Эллен, которая была угрюма и мрачна, как фурия, Мэри хранила обычную непроницаемость.

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения.

By contrast, there was much agreement on trade facilitation and capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, было достигнуто большое согласие по вопросам упрощения процедур торговли и наращивания потенциала.

These backstage areas, which are in an extremely dilapidated state, stand in stark contrast to the pristine test chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти закулисные помещения, находящиеся в крайне запущенном состоянии, резко контрастируют с первозданными испытательными камерами.

In contrast, an upper-tier law school may be limited in terms of employment opportunities to the broad geographic region that the law school feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, высшее юридическое учебное заведение может быть ограничено с точки зрения возможностей трудоустройства широким географическим регионом, который кормит юридическое учебное заведение.

Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса.

In contrast, in 2005, Bono spoke on CBC Radio, alleging then Prime Minister Martin was being slow about increasing Canada's foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в 2005 году Боно выступал по радио CBC, утверждая, что тогдашний премьер-министр Мартин медлил с увеличением внешней помощи Канады.

Second, I note that Gray is a reporter in contrast to Welton's and Young's pieces which are more clearly opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я отмечаю, что Грей-репортер в отличие от статей Уэлтона и Янга, которые являются более четкими мнениями.

In contrast, political acts of nonviolent resistance can have revolutionary ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, политические акты ненасильственного сопротивления могут иметь революционные цели.

In contrast, minerals that have been found underground but are difficult to retrieve due to hard rock, can be reached using a form of underground mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, минералы, которые были найдены под землей, но трудно извлекаются из-за твердых пород, могут быть получены с помощью формы подземной добычи.

In contrast, activists from the non-governmental sector are motivated by ideals, are free of accountability and gain legitimacy from being political outsiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, активисты из неправительственного сектора мотивированы идеалами, свободны от ответственности и получают легитимность, будучи политическими аутсайдерами.

In contrast to their parasympathetic counterparts, sympathetic fibers do not synapse in the pterygopalatine ganglion, having done so already in the sympathetic trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих парасимпатических аналогов, симпатические волокна не синапсируют в крыловидно-фаланговом ганглии, сделав это уже в симпатическом стволе.

In contrast, it is not known how bacteria behave on a stainless steel surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестным было при этом то, как ведут себя бактерии на стальных поверхностях.

This ideology was seen in contrast to historic socialism, which was internationalist and considered the working class to have no homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идеология рассматривалась в противовес историческому социализму, который был интернационалистическим и считал, что у рабочего класса нет родины.

In many legislatures, voting is public, in contrast to the secret ballot used in most modern public elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих законодательных органах голосование является публичным, в отличие от тайного голосования, используемого в большинстве современных публичных выборов.

It has a highly arched shell with an intensive coloration, with its yellow coloration making a strong contrast to the dark patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет сильно изогнутую раковину с интенсивной окраской, причем его желтая окраска сильно контрастирует с темными пятнами.

In contrast, there was very little demand for European goods in Mughal India, which was largely self-sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в Могольской Индии, которая была в значительной степени самодостаточной, спрос на европейские товары был очень невелик.

By contrast, atheists from the Jewish culture, still prefer to be identified as Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

In contrast, those with bulimia nervosa tend to be at normal weight or overweight and binge large amounts of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, люди с нервной булимией, как правило, имеют нормальный вес или избыточный вес и выпивают большое количество пищи.

Epoxies, by contrast, are inherently strong, somewhat flexible and have excellent adhesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоксидные смолы, напротив, по своей природе прочны, несколько гибки и обладают отличной адгезией.

The superfluous man is often in contrast politically with the great man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишний человек часто находится в политическом контрасте с великим человеком.

In contrast, firms implement their business model at the operational level, through their business operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, фирмы реализуют свою бизнес-модель на операционном уровне, через свои бизнес-операции.

This is all in contrast to the tender-hearted women who lie weeping and mourning, awaiting the results of the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все в противоположность тем добросердечным женщинам, которые лежат, плача и скорбя, ожидая результатов борьбы.

In contrast, pathogenic anti-dsDNA antibodies found in SLE are usually of IgG isotype and show high avidity for dsDNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, патогенные антитела к дсднк, обнаруженные при СКВ, обычно имеют Изотип IgG и проявляют высокую алчность к дсднк.

This is in contrast to retrograde amnesia, where memories created prior to the event are lost while new memories can still be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в отличие от ретроградной амнезии, когда воспоминания, созданные до события, теряются, а новые воспоминания все еще могут быть созданы.



0You have only looked at
% of the information