Taught me everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
taught program - обученная программа
i am self-taught - я самоучкой
taught me - научил меня
had taught - научило
already taught - уже преподается
he taught me how - Он научил меня
they were taught - они были научены
had taught me - научил меня
this taught me - это научило меня
he taught himself - он сам учил
Синонимы к taught: instruct, educate, indoctrinate, coach, discipline, enlighten, train, drill, edify, verse
Антонимы к taught: cultivated, mastered, followed, acquired, gained
Значение taught: show or explain to (someone) how to do something.
need me - нужен мне
likes me - ему нравлюсь
shown me - показал мне
real me - настоящий я
bump me - ударять меня
talking me - говорить со мной
tell me first - скажи мне первым
date with me - дата со мной
boss me around - босс вокруг меня
off with me - от меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
everything useful - все полезное
you know everything - ты все знаешь
simply everything - просто все
will do everything that you - будет делать все, что вы
everything will be just fine - все будет хорошо
everything is fine with - все в порядке с
you knew everything - Вы знали все
everything it needs - все это нужно
that explains everything - что объясняет все
laughing at everything - смеяться над всем
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
She's taught me everything, since I switched from my other teacher. |
Она учит меня всему с тех пор, как я сменил учителя. |
Hans taught and Laila learnt everything |
Ханс учил, а Лайла изучала всё. |
She taught us to read and write, told us many interesting things about everything and she instructed us how to work. |
Она учила нас читать и писать, рассказывала нам много интересного обо всем, и она приучила нас к работе. |
Мой наставник передал мне все знания о Силе. |
|
Many of us have grown up in the world of the academy and enlightened liberal thought, where we're taught everything is open to debate. |
Многие из нас были воспитаны в образованной, просвещённой среде, где нас учили, что всё поддаётся обсуждению. |
Not of the brilliant little prodigy but of his father, who had taught him everything. |
Не о блестящем маленьком гении а о его отце, который научил его всему. |
He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers. |
Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах. |
I probably was the last generation who got taught doing everything by hand, so you know, we drew 1 0pt. type with a brush. |
Возможно, я из того последнего поколения, которое учили все делать руками, например, мы рисовали кисточкой шрифт величиной в 10 пунктов. |
You've forgotten everything I taught you about a warrior's patience. |
Ты забыл все, что я говорил тебе о терпении воина. |
Я написал тебя и научил тебя всему в операционной системе. |
|
They taught Luke Skywalker everything he knows. |
Они всему обучили Люка Скайуокера. |
I mean, the guy taught me everything I know. |
Батя поднатаскал меня во всём том, в чём я теперь шарю. |
Я научила его всему, что знаю о занятиях любовью. |
|
Taught me everything I know about real lovemaking not that I care to get too graphic. |
Научил меня всему, что я знаю о настоящей близости не то чтобы я хочу чересчур приукрасить. |
I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me. |
Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня. |
Taught by U.S. agents abroad to educate local law enforcement in everything from counterterrorism to human trafficking. |
Обучали американских агентов за рубежом преподаванию местным силам правопорядка всего, от контр.терроризма до противодействия торговле людьми. |
What I mean, Teabing countered, is that almost everything our fathers taught us about Christ is false. As are the stories about the Holy Grail. |
— Я просто хочу сказать, — возразил Тибинг, — что почти все, чему учили нас отцы о Христе, есть ложь и фальшивка. Как и все эти россказни о чаше Грааля. |
Это я научил Зеленую Стрелу всему, что он знает. |
|
I see that everything I was taught and told was bigotry and dehumanizing slender. |
Я знаю, что всё, чему меня учили, было фанатичной и бесчеловечной клеветой. |
Chap taught me everything I know. |
Это он научил меня. |
He said Conroy had perverted everything he'd taught him. |
Сказал, что Конрой извратил все, чему тот его учил. |
Everything had to be improvised, a great many hands hired and taught to do the work. |
Все придумывалось и решалось на месте. Одновременно шло обучение целой артели нанятых рабочих. |
Всё, чему они учили, было проверено в битвах. |
|
He cooked like an angel, swore like the devil, taught me everything about security. |
Он готовил как ангел, бранился как дьявол и научил меня всёму, что я умею. |
Cage said Conroy had perverted everything he'd taught him. |
Кейдж говорил, что Конрой извратил всё, чему тот научил его. |
All that surrounds me and everything you and people like you have taught me gives me a sense of uselessness and sickness. |
Все, что окружает меня, то, что вы заставили меня принять, делает меня беспомощным и бесполезным. |
George, remember everything I taught you about Queensberry rules and fighting fair? |
Джорж, ты помнишь всё, что я тебе говорил о благородном поведении и справедливой борьбе? |
I am so thankful for everything that you've taught me... |
Я так благодарна за все, чему ты меня научила... |
Forget everything they taught you in training school, because none of it works in the real world. |
Забудь обо всем, чему тебя учили на курсах, в реальной жизни всё по-другому. |
Witnessing this, she became enlightened, and realized that everything she had ever been taught was varyingly incorrect. |
Наблюдая это, она стала просветленной и поняла, что все, чему ее когда-либо учили, было совершенно неверно. |
I'm glad you haven't let everything I've taught you atrophy. |
Рад, что ты не забыла чему я тебя учил. |
Coach Wiz taught me that you have to sacrifice everything to be the champion. |
Тренер Виз учил меня, что надо жертвовать всем, чтобы стать чемпионом. |
My dad taught me everything about cars. |
Мой отец рассказал мне всё о машинах. |
Он научил меня всему. Я знаю как бороться. |
|
Everything they taught you in church is true. |
Всё, о чём рассказывают в церкви — правда. |
You know, so, he taught me everything I know- self-discipline, duty. |
Он научил меня всему, что я знаю, самодисциплине, долгу. |
Yeah, I want the kids to forget everything I taught them About hairography because... |
Да, я хочу чтобы ребятки забыли обо всем, чему я их учил про тряску волосами, потому что... |
Gladys came to me when she was seventeen and I taught her how to wait at table and keep the silver and everything like that. |
Глэдис пришла ко мне в семнадцать лет, и я научила ее, как накрывать и подавать на стол, как чистить столовое серебро и тому подобное. |
In fact, he taught us everything we know. And he is featured prominently in the next sequence, from the original Fantasia, The Sorcerer's Apprentice. |
Фактически, он научил нас всему, что мы знаем, и он ярко изображен в следующем отрывке из оригинальной Фантазии, |
They needed a techie, so I just sat down and taught myself everything. |
Им был нужен техник, и я просто села и сама всему научилась. |
He hates me but obeys me like a dog, because he's been taught a military man must obey in everything. |
Ненавидит меня, но подчиняется мне, как пёс, потому что его обучили — солдат должен подчинятся во всём. |
They taught me everything from cabbages to commissars. |
Они научили меня всему - от баклажан до комиссаров. |
Now, the oldest hand on our ran, he taught me everything I needed to know about deep cover ops. |
Старейшина нашего ранчо, он научил меня всему, что мне нужно было знать об операциях под глубоким прикрытием. |
Instead of her going to school, her dad taught her everything he knew. |
И вместо того, чтобы водить ее в школу, отец сам обучал ее всему, что знал. |
Конечно, я научил ее всему, что она знает. |
|
Поверь мне, мистер Мияги обучил меня всему, что касается этих деревьев. |
|
Забавно, я помню все, чему он меня научил о машинах. |
|
Glaucus did so and forgot everything he had been taught. |
Главк так и сделал и забыл все, чему его учили. |
Честно говоря, я помню все, чему он меня научил. |
|
And if Bruce Lee taught me anything, it's that I needed to unlearn everything. |
А если Брюс Ли чему и научил меня, так это тому, что всему надо учиться заново. |
Все будет хорошо |
|
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Men have been taught that the ego is the synonym of evil, and selflessness the ideal of virtue. |
Людям внушали, что Я человека - синоним зла, что бескорыстие - идеал добродетели. |
Я учил его, что мир ждет, чтобы его покорили. |
|
It's funny, the thing that scared me most about driving was the unpredictability, and yet, living with you has taught me to accept a certain amount of chaos. |
Забавно, что больше всего в вождении меня пугала непредсказуемость, а теперь, жизнь с тобой научила меня немного принимать хаос. |
Зафиксируй запястье, дыши как я тебя учил. |
|
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
After graduation, she taught science at the private Harker School for a year, before entering medical school at the University of California, San Francisco in 2008. |
После окончания университета она преподавала естественные науки в частной школе Харкера в течение года, прежде чем поступить в медицинскую школу Калифорнийского университета в Сан-Франциско в 2008 году. |
Her subsequent studies were self-taught. |
Ее последующие занятия были самоучкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taught me everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taught me everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taught, me, everything , а также произношение и транскрипцию к «taught me everything». Также, к фразе «taught me everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.