To unhook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
contrary to - вопреки
put to sleep - уложить спать
equate to - приравнивать
subservient to - подчиняться
owing to the fact that - в связи с тем, что
attach significance to - придавать значение
cause to lose face - вызвать потерю лица
predisposed to - предрасположен
generous to a fault - щедрый к ошибке
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
turn unhook time - время отцепки груза
to unhook - отцепить
Синонимы к unhook: disconnect, unfasten, detach, undo, uncouple, unhitch, loosen, disengage, untie, separate
Антонимы к unhook: fasten, hook, attach, bind, anchor, connect, couple, fix, join, link
Значение unhook: unfasten or detach (something that is held or caught by a hook).
She unhooked the clasp, tipped the envelope over, and dumped the contents out on the desk in front of Gabrielle. |
Советница сломала печать, перевернула конверт и высыпала перед гостьей его содержимое. |
Oh, you foolish man, if I unhook them now, I won't know if this is safe to use on chimps! |
Ах ты глупец, если отцепить их сейчас, я так и не узнаю, безопасно ли использовать этот прибор на мартышках! |
Difficulty was encountered in unhooking the boat from the falls, requiring Poigndestre to use a knife to cut through the ropes. |
С трудом удалось отцепить лодку от водопада, и Пуандестру пришлось использовать нож, чтобы перерезать веревки. |
Охранник отцепил поводок от ошейника и втолкнул меня внутрь. |
|
Apparently the three escapees had either not thought to unhook their makeshift sail or had been unable to. |
Беглецы или не догадались, или не смогли отцепить свой импровизированный парус. |
Please unhook your flight harness, leave your helmet in the craft, and deplane by using the fuselage toe-holds. |
Будьте добры, отстегните ремни, снимите шлем и оставьте его в кабине, а потом спуститесь, держась за выступы на фюзеляже. |
Okay, I'm unhooking your leash. |
Ладно, я отцеплю поводок. |
Well, I didn't order any hooking up, so you just go ahead and unhook whatever it is you hooked. |
Хорошо, но я не заказывала отключите, что бы вы там ни подключили. |
I unhooked the handle from the seat, laid the umbrella in the bow and went back to Catherine for the oar. |
Я отцепил ручку от скамейки, положил зонт на дно и пошел к Кэтрин за веслом. |
Okay, then why is she found kneeling by an unhooked phone moaning, I didn't want to do it over and over? |
Хорошо, почему её нашли на коленях у снятой с телефона трубки, повторяющей раз за разом: Я не хотела этого делать? |
The bridesmaids finally got Tammy's veil unhooked from the skeletal toes, but it ruined the entrance for the bride and groom. |
Подружки все-таки сумели ее отцепить, но торжественный вход жениха с невестой был испорчен. |
We need the big arm to unhook the umbilical. |
Манипулятор батискафа нужен для разблокировки троса! |
We unhook it, she'll be fine. |
Мы отцепим его, и она поправится. |
Took over two minutes to unhook my bra. |
Больше двух минут расстёгивал мой лифчик. |
The old man unhooked the fish, re-baited the line with another sardine and tossed it over. |
Старик снял рыбу с крючка, снова наживил его сардиной и закинул леску за борт. |
Take me off here, or I'll have to unhook the wire! |
Снимите меня, или я отцеплю проволоку! |
If the doctors mess up and I end up a vegetable, will you tell them to unhook me? |
Если врачи напортачат и я стану овощем, скажете им, чтобы меня отключили? |
The thin pads ease wheel removal, which is achieved by pushing the arms together and unhooking the noodle from the stirrup. |
Тонкие колодки облегчают снятие колес, что достигается путем сдвигания рычагов вместе и отцепления лапши от стремени. |
Надо воротничок расстегнуть, а то голову отрежет. |
|
Бек, отцепляй меня, я лечу за ним. |
|
And the tension on the rope is such that he can't get it unhooked from the stanchion. |
И трос так натянут, что Хиро не может отцепить его от опоры. |
From his belt he unhooked his whip and slashed Loses His Way hard across the face. |
Он снял с пояса плеть и сильно стегнул Потерявшего Путь по лицу. |
Before turning his attention to the others, Delta-One unhooked the woman's belay harness. |
Прежде чем переключить внимание на других, Дельта-1 отстегнул ремень, к которому крепилась связка. |
Madame Semele went into the inside of the caravan and unhooked the cage from its chain. |
Госпожа Семела забралась в глубь фургона и сняла клетку с цепи. |
She unhooked the topaz amulet's chain and went to fasten it about his neck. |
Она сняла цепочку с топазовым амулетом и застегнула ее на шее у Лисила. |
He was able to unhook my bra with minimal supervision |
Он был достаточно инициативен, чтобы расстегнуть мой лифчик без напоминания |
He was able to unhook my bra with minimal supervision. |
Он был достаточно инициативен, чтобы расстегнуть мой лифчик без напоминания. |
Why don't you go starboard and see if you can unhook it? |
Иди на правый борт и отцепи ее. |
Unhook the car, she's with us. |
Отцепите машину, она с нами. |
Кто-то же должен отцеплять лодки перед тем, как они куда-то поплывут. |
|
Did you just unhook my bra again? |
Ты что, только что снова расстегнул мой лифчик? |
Он точно умеет расстёгивать дамам платья. |
|
Смотри, кто-то отсоединил провода от аккумулятора. |
|
Я сниму детекторы дыма. |
|
Взглянул на лежащую рядом с телефоном трубку - он сам снял ее. |
|
Oh, all right, said Scarlett and, after she had lighted Rhett's careful way down the steps, she went back and unhooked the sword and pistol belts. |
Хорошо, хорошо, - сказала Скарлетт и, посветив Ретту, пока он осторожно спускался с лестницы, вернулась в спальню и сняла со стены саблю и портупею с пистолетом в кобуре. |
Well, I didn't order any hooking up, so you just go ahead and unhook whatever it is you hooked. |
Хорошо, но я не заказывала отключите, что бы вы там ни подключили. |
Sooting indicates the water heater inlet was unhooked during the fire. |
Следы сажи говорят, что шланг водонагревателя был отключён во время пожара. |
He unhooked my overalls, leaned me against him, and pulled them off. |
Аттикус отстегнул лямки моего комбинезона, прислонил меня к себе и стащил с меня комбинезон. |
Just get me unhooked so I can get out of here. |
Просто распутай меня, чтобы я мог убраться отсюда. |
He tried again to unhook the chain of the well, and could not. |
Он попытался еще раз снять цепь с крюка на колодце и не мог. |
After a little time he heard steps in the passage, and the chain being unhooked. |
Через минуту он услышал шаги в коридоре, и забренчала снятая с крюка дверная цепочка. |
Пара глотков и лифчик сам расстегивается. |
|
In all the commotion she somehow unhooked the mousetrap. The cage popped open, the mouse jumped out and disappeared. |
При этом она сделала какое-то неловкое движение; задвижка мышеловки, звякнув, открылась, и мышь выпала, исчезнув неизвестно куда. |
Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes. |
О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам. |
Dill's face appeared at the screen, disappeared, and five minutes later he unhooked the screen and crawled out. |
За стеклом появилось лицо Дилла, сразу исчезло, а через пять минут он отворил окно и вылез к нам. |
Правда, я отсоединил капельницу с йодом. |
|
It's the worst place on Everest to unhook from the safety ropes to pass another climber. |
Это худшее место на Эвересте для того, чтобы отщелкнуться от веревки и пройти мимо другого альпиниста. |
Because I get unhooked sometimes in time. |
Потому что иногда я проваливаюсь во времени. |
Astrid, let's get him unhooked. |
Астрид, распутывай его. |
Снимаешь её с крючка и пускаешь обратно в воду. |
|
He lifted him clear of the water, a heavy half circle in the net, the net dripping, unhooked him and slid him into the sack. |
Он поднял сачок из воды, форель висела в нем тяжелым полукольцом, из сетки бежала вода, он снял форель с крючка и опустил ее в мешок. |
Они сказали видак загнулся. |
|
The major was unhooking the forceps now, dropping them in a basin. |
Главный врач разнял щипцы и бросил их в таз. |
Who has been unhooking the stars without my permission, and putting them on the table in the guise of candles? |
Кто же это без моего позволения сорвал с небосвода звезды и поставил их на стол под видом свечей? |
Am I gonna have to unhook her bra for you too? |
Мне нужно будет и лифчик ее расстегнуть для тебя? |
Mr. Morley unhooked the drill and fitted a needle to it with loving care. |
Нежным, даже каким-то ласкающим жестом Морли выбрал нужное сверло. |
He held the trout, never still, with his moist right hand, while he unhooked the barb from his mouth, then dropped him back into the stream. |
Мокрой правой рукой он взял ни на минуту не перестававшую биться форель, вынул у нее крючок изо рта и пустил ее обратно в воду. |
Hall, unhook them. |
Холл, отстегни их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to unhook».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to unhook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, unhook , а также произношение и транскрипцию к «to unhook». Также, к фразе «to unhook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.