Tortious act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tortious conduct - деликт
abusive tortious - оскорбительные деликтный
tortious act - деликт
tortious interference with contract - деликтное вмешательство договора
Синонимы к tortious: tort, delict, repudiatory
Значение tortious: Wrongful; harmful.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
act of terror - акт террора
act on instinct - повиноваться инстинкту
joint stock companies act - закон об акционерных компаниях
act locally - действовать локально
tricky balancing act - хитрое уравновешивание
section 836 of the companies act 2006 - раздел 836 компаний действуют 2006
this act seeks - этот акт направлен
act of adultery - прелюбодеяние
act of any government - действовать любого правительства
trustee act - попечитель акт
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
criminal act, illegal act, unlawful act
However, the decision fundamentally created a new type of liability in law which did not depend upon any previously recognised category of tortious claims. |
Однако это решение в корне создало новый вид юридической ответственности, которая не зависела от какой-либо ранее признанной категории исковых требований. |
Either way, we are filing a claim for tortious interference. |
Как бы то ни было, мы подаем на вас в суд за вмешательство с целью переманивания клиентов. |
You're suing Chumhum for tortious interference with prospective economic advantage? |
Вы подаете в суд на Чамхам за противоправное препятствование получению коммерческой выгоды? |
The main remedy against tortious loss is compensation in damages or money. |
Основным средством защиты от причиненного ущерба является возмещение ущерба в денежной форме. |
And any attempt to take him would constitute tortious interference, and we would sue you and the NYPD into oblivion. |
И любая попытка забрать его будет расцениваться, как неправомерное вмешательство, и мы будем судиться с вами и полицией Нью-Йорка до конца. |
We'll hit you with a tortious interference suit in the neighborhood of a billion dollars. |
Мы ответим тебе взаимным иском о вмешательстве на миллиард долларов. |
A common misconception involves the liability of the employee for tortious acts committed within the scope and authority of their employment. |
Распространенное заблуждение предполагает ответственность работника за вредные действия, совершенные в пределах сферы и полномочий его трудовой деятельности. |
Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means. |
По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами. |
Regarding tortious compensation claims, the limitation period starts from the point in time of acquiring knowledge of the offender. |
Что касается исков о возмещении вреда, то срок давности начинается с момента получения сведений о правонарушителе. |
While a statute has said nothing specific, a tortious duty may have arisen. |
Хотя в уставе ничего конкретного не сказано, может возникнуть мучительная обязанность. |
Yes, for tortious interference with contractual relations. |
Да, из-за вмешательства в договорные отношения. |
He's seeking an additional $20 million for tortious interference. |
Он требует дополнительных 20 миллионов за неправомерное препятствование. |
This is known as the fiction of fraud and also extends to tortious liability. |
Это известно как фикция мошенничества и также распространяется на ответственность за причинение вреда. |
This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability. |
Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности. |
Restraining order, patent infringement suit, tortious interference, and environmental hazard report. |
Судебный запрет, иск о нарушении патента, вмешательство между бизнес-партнёрами и отчет о вреде окружающей среде. |
Apart from proof that there was no breach of duty, there are three principal defenses to tortious liability. |
Помимо доказательства того, что не было нарушения долга, существуют три основных способа защиты от ответственности за причинение вреда. |
Typical legal damages for tortious interference include economic losses, if they can be proven with certainty, and mental distress. |
Типичный юридический ущерб от неправомерного вмешательства включает экономические потери, если они могут быть доказаны с уверенностью, и психические расстройства. |
But for a tortfeasor's grandmother's birth, the relevant tortious conduct would not have occurred. |
Но для рождения причинившим вред бабушки, соответствующего деликтного действия не произошло бы. |
An agent is subject to liability to a third party harmed by the agent's tortious conduct. |
Агент несет ответственность перед третьим лицом, которому причинен вред в результате его неправомерного поведения. |
The main remedy against tortious loss is compensation in 'damages' or money. |
Основным средством защиты от причиненного ущерба является компенсация в виде убытков или денег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tortious act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tortious act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tortious, act , а также произношение и транскрипцию к «tortious act». Также, к фразе «tortious act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.