Trials are held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание
evaluation trials - аттестационное испытание
trials of medicinal products - исследования лекарственных средств
trials included - исследования включали
funding clinical trials - финансирование клинических испытаний
of his trials - его испытания
well controlled clinical trials - хорошо контролируемых клинических испытаний
clinical trials in humans - Клинические испытания на людях
some trials - некоторые испытания
individual trials - индивидуальные испытания
investigations and trials - Исследования и испытания
Синонимы к trials: legal proceedings, proceedings, hearing, tribunal, lawsuit, suit, court case, judicial proceedings, appeal, assize
Антонимы к trials: peaces, happinesses
Значение trials: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
proceedings are filed+ - производство поданы +
opposite are - напротив являются
are usually handled - обычно обрабатываются
are located in italy - расположены в Италии
are housed - размещены
suppliers are encouraged - поставщики поощряются
they are ended - они оканчиваются
discounts are available - скидки
are prevailing - превалируют
are advocates for - являются сторонниками
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
is being held hostage - в заложниках
held without a trial - провел без суда
a ceremony will be held - церемония пройдет
held every year - проводится каждый год
held weekly - Каждую неделю в
is held under the auspices of - проводится под эгидой
held its eighth session - провела свою восьмую сессию
were held in march - были проведены в марте
council will be held - Совет будет проходить
held in moscow from - состоявшейся в Москве
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
Это последний всемирный отбор к гонке. |
|
This explains why the alleged culprits were deferred to the Dachau Trials, which were held in May and June 1946, after the war. |
Это объясняет, почему предполагаемые виновники были отложены до суда в Дахау, который состоялся в мае и июне 1946 года, после окончания войны. |
All subsequent trials were held before the full House of Lords. |
Все последующие судебные процессы проходили в полной Палате лордов. |
Our Supreme Court just recently held that... evidence gained from torture can be used in trials. |
Верховный суд постановил, что показания, полученные в результате пыток, можно применять в суде. |
Most trials are still held before a judge, aided by two lay assessors. |
Большинство судебных процессов по-прежнему проходят в присутствии судьи, которому помогают два непрофессиональных асессора. |
Most trials are held in secret, that is, without the public or press. |
Большинство судебных процессов проходят в тайне, то есть без участия общественности и прессы. |
At the Nuremberg trials held by the Allies in 1946, Dönitz was indicted for war crimes. |
На Нюрнбергском процессе, проведенном союзниками в 1946 году, Дениц был обвинен в военных преступлениях. |
There were also mass trials of FAUD members held in Wuppertal and Rhenanie, many of these never survived the death camps. |
Кроме того, в Вуппертале и Ренании проводились массовые судебные процессы над членами Фауд, многие из которых так и не пережили лагеря смерти. |
Two trials were held, the first on November 7, 1922, and the second in the winter of 1923. |
Было проведено два процесса: первый-7 ноября 1922 года, второй-зимой 1923 года. |
During the American Civil War, treason trials were held in Indianapolis against Copperheads for conspiring with the Confederacy against the United States. |
Во время Гражданской войны в США в Индианаполисе проходили процессы по обвинению медноголовых в заговоре с Конфедерацией против Соединенных Штатов. |
After a time of need and trials Gudenus was named high bailiff at Treffurt, a position which he held until his death. |
Через некоторое время нужды и судебных разбирательств Гуденус был назначен главным судебным приставом в Треффурте, должность, которую он занимал до самой своей смерти. |
Trials were held bringing to justice a handful of wealthy individuals from among Haiti's upper class that had financed paramilitary death squads. |
Были проведены судебные процессы над горсткой богатых людей из высшего класса Гаити, которые финансировали военизированные отряды смерти. |
Various trials were held, mostly at Nasaucoko under Le Hunte, and 32 men were either hanged or shot including Bisiki, who was killed trying to escape. |
Были проведены различные судебные процессы, главным образом в Насаукоко под руководством Ле Ханта, и 32 человека были либо повешены, либо расстреляны, включая Бисики, который был убит при попытке к бегству. |
A series of trials were also held for 37 men charged with indirectly supporting the rebellion. |
Кроме того, был проведен ряд судебных процессов в отношении 37 человек, обвиняемых в косвенной поддержке мятежа. |
All trials were held in front of the Assembly, and both the prosecution and the defense rested, as they often do today, on the persuasiveness of the speaker. |
Все судебные процессы проходили перед собранием, и как обвинение, так и защита опирались, как это часто бывает сегодня, на убедительность оратора. |
For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice. |
На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость. |
In the end, Japan was disarmed, postwar trials were held, and most of the country’s imperial conquests were reversed. |
В конце концов, Япония была разоружена, были проведены послевоенные испытания и большинство из имперских завоеваний страны были отменены. |
In 1930 and 1941, two trials of Slovene activists were held in Trieste by the fascist Special Tribunal for the Security of the State. |
В 1930 и 1941 годах фашистский специальный трибунал по безопасности государства провел в Триесте два процесса над словенскими активистами. |
In 2008, she won her second U.S. Olympic Trials 800 meters final held in Eugene, Oregon, and competed at the 2008 Summer Olympics. |
В 2008 году она выиграла свой второй финал Олимпийских игр в США на 800 метров, проходивший в Юджине, штат Орегон, и участвовала в летних Олимпийских играх 2008 года. |
The trials were held in the imposing Great Hall of the Berlin Chamber Court on Elßholzstrasse, which was bedecked with swastikas for the occasion. |
Слушания проходили во внушительном Большом зале Берлинского Камерного суда на Эльсхольцштрассе, украшенном по этому случаю свастикой. |
Trials are often held privately without there being any effect on the reputation of the man being tried for buying sex. |
Судебные процессы часто проводятся в частном порядке, не оказывая никакого влияния на репутацию человека, которого судят за покупку секса. |
The full-scale driving trials were held at Unterlüss in May 1940. |
Полномасштабные испытания по вождению были проведены в Унтерлюссе в мае 1940 года. |
Trials were held in 1857 to compare Whitworth's design against the Enfield. |
Испытания были проведены в 1857 году, чтобы сравнить конструкцию Уитворта с Энфилдом. |
In 1892, the U.S. military held a series of rifle trials, resulting in the adoption of the .30 Krag–Jørgensen rifle. |
В 1892 году американские военные провели серию испытаний винтовки ,в результате чего она была принята на вооружение.30 Краг–Йоргенсен винтовки. |
The first trials were held on 7 and 8 August 1944. |
Первые испытания прошли 7 и 8 августа 1944 года. |
Between 1883 and 1885 the Royal Engineers held trials and in 1886 the torpedo was recommended for adoption as a harbour defence torpedo. |
Между 1883 и 1885 годами Королевские инженеры провели испытания, и в 1886 году торпеда была рекомендована для принятия в качестве оборонительной торпеды гавани. |
Also part of the historic park is the Old Courthouse, where the first two trials of Dred Scott v. Sandford were held in 1847 and 1850. |
Также частью исторического парка является старое здание суда, где в 1847 и 1850 годах проходили первые два процесса по делу Дред Скотт против Сэндфорда. |
The word genocide was used in indictments at the Nuremberg trials, held from 1945, but solely as a descriptive term, not yet as a formal legal term. |
Слово геноцид использовалось в обвинительных актах на Нюрнбергском процессе, проходившем с 1945 года, но только как описательный термин, а не как формально-юридический термин. |
Thereafter, several trials known as the Moscow Trials were held, but the procedures were replicated throughout the country. |
После этого было проведено несколько судебных процессов, известных как московские процессы, но эти процедуры были повторены по всей стране. |
While waiting for their trials, eight of the nine defendants were held in Kilby Prison. |
В ожидании суда восемь из девяти обвиняемых находились в тюрьме Килби. |
Should it ever be your misfortune, gentlemen, or mine to need to kill a man, then let us toast together the possibility that our trials be held in this camp. |
Не дай бог вам, джентльмены, или мне придётся убить человека. Давайте же выпьем за то чтобы суды проводились у нас в лагере. |
Trials without the accused present are inherently unsatisfactory. |
Судебные разбирательства, проводимые в отсутствие обвиняемых, не могут в принципе принести удовлетворительные результаты. |
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. |
Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний. |
Возможно, следующий этап испытаний будет более масштабным. |
|
He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy |
ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц. |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
Proof shot emulating APFSDS rounds are also used in stabilizing-fin SoD trials, which is often combined with a charge design trial. |
Пробный выстрел, эмулирующий патроны APFSDS, также используется в испытаниях SOD со стабилизирующим ребром, которые часто сочетаются с испытанием конструкции заряда. |
In this study, the researchers analyzed several clinical trials that measured the efficacy of CBT administered to youths who self-injure. |
В этом исследовании исследователи проанализировали несколько клинических испытаний, которые измеряли эффективность ТОС, назначаемого молодым людям, которые сами себе причиняют вред. |
Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult. |
Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным. |
Imiquimod is a form of immunotherapy initially proposed as a treatment for molluscum based on promising results in small case series and clinical trials. |
Имиквимод-это форма иммунотерапии, первоначально предложенная в качестве лечения моллюсков, основанная на многообещающих результатах в небольших сериях случаев и клинических испытаниях. |
Law professor Shawn Boyne highlighted the Camm trials as an example of the problems within the American justice system. |
Профессор права Шон Бойн выделил судебные процессы по делу Кэмма как пример проблем в американской системе правосудия. |
Well-controlled trials studying these uses are limited and low in quality. |
Хорошо контролируемые испытания, изучающие эти виды применения, ограничены и низки по качеству. |
Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves. |
Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе. |
The KGB routinely sent dissenters to psychiatrists for diagnosing to avoid embarrassing publiс trials and to discredit dissidence as the product of ill minds. |
КГБ регулярно посылал диссидентов к психиатрам для постановки диагноза, чтобы избежать неловких публичных разбирательств и дискредитировать диссидентство как продукт больного ума. |
The low incidence of Lemierre's syndrome has not made it possible to set up clinical trials to study the disease. |
Низкая частота синдрома Лемьера не позволила организовать клинические испытания для изучения этого заболевания. |
Это дело также сравнивалось с салемскими ведьмовскими процессами. |
|
The methodology of clinical trials was further developed by Sir Austin Bradford Hill, who had been involved in the streptomycin trials. |
Когда дата и другие очевидные улики были удалены, никакие значительные результаты не указывали на наличие какой-либо предпочтительной диаграммы. |
Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled. |
В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые. |
Clinical trials have, however, shown reduced osmolarity solution to be effective for adults and children with cholera. |
Однако клинические испытания показали, что раствор с пониженной осмолярностью эффективен для взрослых и детей с холерой. |
Испытания для утверждения FDA в США идут полным ходом. |
|
Вскоре последовали подтверждающие испытания. |
|
Random controlled trials with these type devices generally show no benefit over other therapies. |
Рандомизированные контролируемые исследования с использованием таких устройств, как правило, не показывают никакой пользы по сравнению с другими методами лечения. |
More recently, in 1972, the American inventor Bill Lear introduced a steam bus intended for trials in San Francisco. |
Совсем недавно, в 1972 году, американский изобретатель Билл Лир представил паровой автобус, предназначенный для испытаний в Сан-Франциско. |
The 1914 defender selection trials pitted Resolute against Vanitie. |
Испытания по отбору защитников 1914 года натравили Resolute на Vanitie. |
A few small trials have looked at medical cannabis but further evidence is required to determine its usefulness. |
В нескольких небольших исследованиях рассматривался медицинский каннабис, но для определения его полезности требуются дополнительные доказательства. |
The evidence for these alternatives is more limited and mostly based on open trials and case studies. |
Доказательства этих альтернатив более ограничены и в основном основаны на открытых испытаниях и тематических исследованиях. |
When you compare trials before and after the training there is evidence for a forward shift in activated brain area. |
Когда вы сравниваете испытания до и после тренировки, то обнаруживаете признаки сдвига вперед в активированной области мозга. |
Many of the members of the former regime are suspected to have been unjustly executed in biased trials. |
Многие из членов бывшего режима подозреваются в том, что они были несправедливо казнены в ходе предвзятых судебных процессов. |
The mutineers raised slogans invoking Subhas Bose and the INA, demanding an end to the trials. |
Мятежники подняли лозунги, призывая Субхаса Бозе и ину, требуя прекратить испытания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trials are held».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trials are held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trials, are, held , а также произношение и транскрипцию к «trials are held». Также, к фразе «trials are held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.