Utilise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
apply, utilize, employ, make use of, use, deploy, complement, exploit, optimise, develop, provide, augment, replicate, deliver, enhance, integrate
Utilise To make useful, to find a practical use for.
It's you that drew this into your life, and it's your choice whether you want to take it and utilise it. |
Это вы привлекли её в свою жизнь, и выбор за вами - хотите ли вы применить эту информацию или нет. |
The intention is to utilise the PAP effect from the heavy back squats in the jumping exercises and thereby increase the power with which the jumps are performed with. |
Цель состоит в том, чтобы использовать эффект PAP от тяжелых приседаний на спине в прыжковых упражнениях и тем самым увеличить мощность, с которой выполняются прыжки. |
EM You utilise Bunting to assert that the NKT is not guitly of any 'moral failings' Again, look at the whole article. |
Если вы снова используете Бантинг, чтобы утверждать, что НКТ не имеет никаких моральных недостатков, посмотрите на всю статью. |
However, only Asma Hilali and Alba Fedeli have been able to utilise the post-processed images. |
Однако только Асма Хилали и Альба Федели смогли использовать постобработанные изображения. |
News channels also were able to utilise this public service to capture live footage on the streets and inform citizens of dangerous or crowded areas. |
Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для захвата живых кадров на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах. |
These first rounds of testing utilise water as a propellant simulant. |
Эти первые раунды испытаний используют воду в качестве имитатора топлива. |
Curtis watches utilise different manufacturing techniques. |
Часы Curtis используют различные технологии производства. |
He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns. |
Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций. |
PSA's intention to utilise this production facility for export purposes however remains unclear as of December 2010. |
Однако намерение СРП использовать этот производственный объект для экспортных целей остается неясным по состоянию на декабрь 2010 года. |
Winter carnivals also provide the opportunity to utilise to celebrate creative or sporting activities requiring snow and ice. |
Зимние карнавалы также дают возможность использовать их для празднования творческих или спортивных мероприятий, требующих снега и льда. |
Они пытались использовать закон в своих интересах. |
|
Michelangelo's foyer of the Laurentian Library was one of the earliest buildings to utilise Classical forms in a plastic and expressive manner. |
Фойе Лаврентьевской библиотеки, построенное Микеланджело, было одним из самых ранних зданий, в котором использовались классические формы в пластической и выразительной манере. |
They utilise a wax-like substance to make a cohesive mass of eggs and attach these at the selected site. |
Они используют воскоподобное вещество, чтобы создать связную массу яиц и прикрепить их в выбранном месте. |
If a patient finds it difficult to utilise a toothbrush e.g. patients with arthritis, a brush with easy grip modifications can be used. |
Если пациенту трудно пользоваться зубной щеткой, например пациентам с артритом, можно использовать щетку с легкими модификациями захвата. |
The health care system in the country is universal as almost all citizens utilise the services provided. |
Система здравоохранения в стране универсальна, так как почти все граждане пользуются предоставляемыми услугами. |
IPL games utilise television timeouts and hence there is no time limit in which teams must complete their innings. |
В играх IPL используются телевизионные тайм-ауты, и поэтому нет никаких ограничений по времени, в течение которого команды должны завершить свои подачи. |
The company came under fire in April 2016 for its alleged practice of drugging wild animals in order to utilise them as props in photographs with tourists. |
Компания попала под обстрел в апреле 2016 года за якобы имевшую место практику усыпления диких животных с целью использования их в качестве реквизита на фотографиях с туристами. |
Large wheels allowed the carriage to utilise the power from the kites effectively. |
Большие колеса позволяли экипажу эффективно использовать энергию воздушных змеев. |
No, being a cop isn't too hard, be smartly utilise resources, I'm the bail bounty hunter on the other hand - another story. |
Быть копом не так уж тяжко, до фига ресурсов, а вот охотник - это другая история. |
Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody-namely, to utilise the force of gravity. |
И только после нескольких недель напрасных усилий, кому-то пришла в голову отличная идея -использовать силу тяжести. |
However, Tails is again able to utilise his super form in the 2017 video game Sonic Mania. |
Тем не менее, Тейлс снова может использовать свою супер-форму в видеоигре Sonic Mania 2017 года. |
It is generally utilised as a button insert, mounted in a surrounding matrix of steel that forms the substance of the bit. |
Он обычно используется в качестве вставки кнопки, установленной в окружающей матрице из стали, которая образует вещество долота. |
We simply have to continue to utilise the strong bonds of affection which many have developed over the years, to keep the club going. |
Мы просто должны продолжать использовать прочные узы привязанности, которые многие развивали на протяжении многих лет,чтобы сохранить клуб. |
Common resin cements utilised for bonded amalgams are RMGIC and dual-cure resin based composite. |
Общие цементы смоляные, используемый для облигационный Амальгам являются RMGIC и двойного отверждения смолы на основе композитных. |
These cut-offs make it difficult for women older than fifty-five to utilise the procedure. |
Из-за этих отсечений женщинам старше пятидесяти пяти лет трудно пользоваться этой процедурой. |
The direct blotting electrophoresis system, the GATC 1500 was utilised in the European Saccharomyces cerevisiae genome project. |
Система прямого блоттингового электрофореза GATC 1500 была использована в европейском проекте генома Saccharomyces cerevisiae. |
Produced using the manner of manufacture then utilised in Greek Naples, the designs of these early coins were also heavily influenced by Greek designs. |
Изготовленные с использованием способа изготовления, который затем использовался в греческом Неаполе, рисунки этих ранних монет также сильно повлияли на греческий дизайн. |
However, there is evidence that the explorer of the 1860s Charles Cooke Hunt had access to wells and tracks that were utilised in the 1890s. |
Однако есть свидетельства, что исследователь 1860-х годов Чарльз Кук Хант имел доступ к колодцам и следам, которые использовались в 1890-х годах. |
C/SiC utilises silicon carbide with carbon fibre, and this compound is thought to be more durable than pure carbon-carbon. |
C/SiC использует карбид кремния с углеродным волокном, и это соединение считается более прочным, чем чистый углерод-углерод. |
By contrast, type B strategies effectively utilise both kinds of information without much distortion. |
Напротив, стратегии типа В эффективно используют оба вида информации без особых искажений. |
These modifications allowed the Mk IV to be utilised for carrying water. |
Эти модификации позволили использовать Mk IV для перевозки воды. |
In the so-called Dying Slave, Michelangelo has again utilised the figure with marked contraposto to suggest a particular human state, in this case waking from sleep. |
В так называемом умирающем Рабе Микеланджело снова использовал фигуру с выраженным контрапостом, чтобы показать особое состояние человека, в данном случае пробуждение ото сна. |
This idea can be extended to any number of keys and is utilised by radix sort. |
Эта идея может быть распространена на любое количество ключей и используется сортировкой radix. |
It utilises thiocyanate and is a facultative chemolithotroph. |
Он использует тиоцианат и является факультативным хемолитотропом. |
Delivering iron parenterally has utilised various different molecules to limit this. |
Парентеральная доставка железа использовала различные молекулы, чтобы ограничить это. |
The album marks a return for Atlas to her Maghrebi musical roots, although she also utilises bossa nova, Western pop, and electronica. |
Альбом знаменует возвращение Atlas к ее музыкальным корням Maghrebi, хотя она также использует bossa nova, Western pop и electronica. |
The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown. |
Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов. |
An attacker thus needs to find right target states in order to utilise rowhammer errors. |
Таким образом, злоумышленник должен найти правильные целевые состояния, чтобы использовать ошибки rowhammer. |
Culture of finfish larvae has been utilised extensively in the United States in stock enhancement efforts to replenish natural populations. |
Культура личинок финских рыб широко используется в Соединенных Штатах в усилиях по увеличению запасов для пополнения природных популяций. |
utilises much of the game engine used in Geograph Seal, an earlier game by Exact for the Sharp X68000 home computer. |
использует большую часть игрового движка, используемого в Geograph Seal, более ранней игре Exact для домашнего компьютера Sharp X68000. |
Military training utilises highly-authentic moulage techniques to desensitise to graphic wounds, prepare for battle, and treat injuries. |
Военная подготовка использует высоко аутентичные методы формовки, чтобы ослабить чувствительность к графическим ранам, подготовиться к бою и лечить травмы. |
Other strengthening of floors utilised steel beams and trusses, and all casements were replaced as pivot windows. |
Для другого укрепления полов использовались стальные балки и фермы, а все створки были заменены на поворотные окна. |
Like many fast food restaurants, Subway utilises a race to corral customers and move them in a one-way direction. |
Как и многие рестораны быстрого питания, Subway использует гонку, чтобы загнать клиентов в угол и переместить их в одностороннем направлении. |
Personae in fan fiction and stories written through the medium of the internet are often utilised by authors as a means of subtle self-insertion. |
Персонажи в фанфиках и рассказах, написанных через интернет, часто используются авторами как средство тонкой самоинтерпретации. |
Interviews with family members are also utilised in the assessment of the disease. |
Интервью с членами семьи также используются при оценке заболевания. |
It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper. |
Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу. |
Two different techniques have hence been developed to be utilised in the undertaking of an intra-oral radiograph – Paralleling technique and Bisected angle technique. |
Таким образом, были разработаны два различных метода, которые будут использоваться при проведении внутриротовой рентгенографии-метод параллелизации и метод расщепленного угла. |
The Beijing Metropolitan District and the provincial treasuries both utilised the characters from the Thousand Year Classic to identify their banknote issues. |
Пекинский столичный округ и провинциальные казначейства использовали символы из тысячелетней классики для идентификации своих выпусков банкнот. |
He must have utilised some diabolical method to conceal his presence in the field. |
Он использовал какой-то дьявольский трюк, чтобы скрыть своё присутствие на поле. |
Administrative, legal and social measures were all utilised to bring the new regions into line with the Russian provinces. |
Для приведения новых регионов в соответствие с российскими провинциями использовались все административные, правовые и социальные меры. |
Subthreshold injections of clozapine itself can be utilised to induce preferential DREADD-mediated behaviors. |
Подпороговые инъекции самого клозапина могут быть использованы для индуцирования предпочтительного поведения, опосредованного страхом. |
This service used the VHF band, 207.5–222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. |
Эта служба использовала УКВ-диапазон 207,5-222 МГц, который начал использоваться после перехода Японии на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
- utilise space - использовать пространство
- utilise capacity - использовать потенциал
- fully utilise capacities - в полной мере использовать потенциал
- utilise information - использовать информацию
- utilise skills - использовать навыки
- utilise fund - использовать фонд
- utilise services - пользоваться услугами
- to utilise - использовать
- fully utilise - в полной мере использовать
- may utilise - может использовать
- utilise resources - использовать ресурсы
- try to utilise - попробуйте использовать
- utilise the capacities - использовать возможности
- how to utilise - как использовать