Were expelled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
those were the days - то были времена
fields were carried out - поля были проведены
were yourself - были сами
where we were staying - где мы остановились
were discovering - открывали
were not updated - не были обновлены
seeds were - семена были
were raides - были Raides
comments were echoed - комментарии были повторены
tasks were achieved - задачи были достигнуты
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
expelled from a country - изгнали из страны
expelled to - выслан
expelled him - изгнали его
you expelled - вы исключили
expelled over - изгнали над
can not be expelled - не может быть исключен
you were expelled from - Вы были исключены из
were expelled from - были исключены из
is expelled from - исключен из
air is expelled - воздух выбрасывается
Синонимы к expelled: ban, drum out, dismiss, throw out, give someone the bum’s rush, debar, boot out, remove, sling out, oust
Антонимы к expelled: inbreathed, inhaled, inspired
Значение expelled: deprive (someone) of membership of or involvement in a school or other organization.
Solidarity was founded in 1960 by a small group of expelled members of the Trotskyist Socialist Labour League. |
Солидарность была основана в 1960 году небольшой группой изгнанных членов троцкистской социалистической рабочей Лиги. |
Think you were too hard on her at Booty Camp. |
Вы были слишком суровы с ней в танцевальном тренировочном лагере. |
Everyone knew in detail how he had been expelled from West Point for drunkenness and something about women. |
Теперь уже всем и во всех подробностях было известно, как его исключили из Вест-Пойнта за попойки и за что-то, связанное с женщинами. |
So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining. |
Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности. |
В октябре прошлого года власти смогли освободить 21 девушку. |
|
On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition. |
В тот конкретный день там было 12 тел на разных стадиях разложения. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
What kind of a mother were you? |
Что ты за мать была? |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. |
Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. |
Его голые ноги ощутили слабый жар, приходящий словно толчками. |
|
Её последние моменты на земле прошли в чудовищной боли. |
|
I never said that the vector fields were rational functions. |
Я не говорил, что векторное поле является рациональной функцией. |
Their insectlike bodies were the nightmares of humanity's childhood. |
Их насекомоподобные тела казались вышедшими из детских ночных кошмаров. |
He spent 5 years there, and those were happy years in spite of the illness. |
Он провел там 5 лет, и это были счастливые годы, несмотря на болезнь. |
There were long lines of people in front of the Warner Theatre in New York. |
Были длинные очереди людей перед Уорнер театром в Нью-Йорке. |
In 1973 he enrolled at Harvard University, but was expelled after two years and immediately started working on software development. |
В 1973 году он поступил в Гарвардский университет, но был исключен после двух лет, и сразу, же начал работать над разработкой программного обеспечения. |
The main genres of Shakespeare’s works were tragedies and comedies. |
Основные жанры произведений Шекспира были трагедии и комедии. |
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? |
А потребителям вашей продукции говорили, с помощью чего выращены эти овощи? |
Ben Belkassem didn't frighten easily, yet there were times Alicia DeVries terrified him. |
Бен Белькасем был не из пугливых, но Алисия часто пугала, просто ужасала его. |
Josephine's eyes, solemn and unwinking, were fixed on Clemency. |
Глаза Джозефины, мрачные и немигающие, уставились на Клеменси. |
In the family of Francisco Madero there were thirteen children and I had many friends among them. |
В семье Франсиско Мадеро было тринадцать детей, и со многими я очень дружила. |
I got suspended for that, and then I got expelled for fighting. |
За это меня наказали и выгнали из школы за драку. |
В прошлом году меня почти выгнали из школы-интерната! |
|
Millions of people have been forcibly expelled from their homes and subjected to ethnic violence and hostilities. |
Миллионы людей были насильственно выдворены из своих домов и подверглись этническому насилию и притеснениям. |
Persons found guilty of having committed human rights violations should be expelled from the armed or security forces and punished accordingly. |
Лица, признанные виновными в совершении нарушений прав человека, должны увольняться из вооруженных сил или сил безопасности и нести соответствующее наказание. |
There appears to be no general rule in international law governing the transit of expelled foreigners. |
Как представляется, какой-либо нормы международного права, регулирующей транзит высылаемых иностранцев, не существует. |
Not all spies are caught or expelled, though — many operate under close surveillance by the FBI, which is responsible for domestic counterintelligence efforts. |
Однако не всех шпионов удается поймать и выслать — многие работают под пристальным наблюдением ФБР, которое отвечает за внутригосударственные усилия контрразведки. |
Beavis and Butt-head, you're both expelled! |
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы! |
All of the approximately two dozen Turkish imams who had been working in Crimea prior to annexation, for example, have been expelled. |
Так, с полуострова было выдворено примерно два десятка турецких имамов, работавших там до аннексии. |
“It served him right,” he sneered. “Sneaking around, trying to find out what we were up to... hoping he could get us expelled..” |
Так ему и надо, - презрительно скривился он. -Нечего было высматривать да вынюхивать... всё хотел выведать, чем же это мы занимаемся... надеялся, что нас исключат... |
I heard you were expelled from the Department of State in Japan |
Я отправился в Японию и узнал, что вас уволили из МИДа. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
They outlawed the wearing of opposite gender clothes, and universities expelled instructors suspected of being homosexual. |
Они запретили ношение одежды противоположного пола, а университеты исключили преподавателей, подозреваемых в гомосексуалистах. |
He expelled Reichsmarschall Hermann Göring from the party and sacked him from all of his state offices. |
Он исключил рейхсмаршала Германа Геринга из партии и уволил его со всех государственных постов. |
Since 2015, a peer may be suspended or expelled by the House. |
С 2015 года Пэр может быть отстранен или исключен из Палаты представителей. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
Black students are suspended and expelled at a rate three times greater than white students. |
Чернокожих студентов отстраняют от занятий и отчисляют в три раза чаще, чем белых. |
In 1666, the Mughals expelled the Arakanese from Chittagong. |
В 1666 году Моголы изгнали араканцев из Читтагонга. |
Descendants of these Sephardic Jews expelled in 1492 are given Spanish nationality if they request it. |
Потомкам этих сефардских евреев, изгнанных в 1492 году, по их просьбе предоставляется испанское гражданство. |
The two sneak outside, not realizing they had any chance of winning, and Angel reveals to Beak she is pregnant, fearing that Emma will have them expelled. |
Двое прокрадываются наружу, не понимая, что у них есть хоть какой-то шанс на победу, и Ангел показывает клюву, что она беременна, боясь, что Эмма выгонит их. |
In 1776 the Patriots expelled royal officials and declared the independence of the United States of America. |
В 1776 году патриоты изгнали королевских чиновников и провозгласили независимость Соединенных Штатов Америки. |
Marwan and the Umayyads of the Hejaz were expelled for a second time by Ibn al-Zubayr's partisans and their properties were confiscated. |
Марван и Омейяды Хиджаза были вторично изгнаны сторонниками Ибн аз-Зубайра, а их имущество конфисковано. |
Many of the expelled Jews fled to Poland. |
Многие из изгнанных евреев бежали в Польшу. |
In the game, he is a second-year high school student who gets expelled due to a false accusation of assault from a corrupt politician. |
В игре он является студентом второго курса средней школы, который был исключен из-за ложного обвинения в нападении со стороны коррумпированного политика. |
Russia refused Canadian requests to waive his immunity, and Knyazev was expelled from Canada. |
Россия отказала канадцам в просьбе отказаться от его неприкосновенности, и Князев был выслан из Канады. |
Male Germans with Czech wives were expelled, often with their spouses, while ethnic German women with Czech husbands were allowed to stay. |
Немцы мужского пола с чешскими женами были изгнаны, часто вместе со своими супругами, в то время как этническим немкам с чешскими мужьями разрешалось остаться. |
It was a hand-sized steel can charged with a liquefied gas under 75 pounds of pressure and a product to be expelled as a mist or a foam. |
Это была стальная банка размером с ладонь, наполненная сжиженным газом под давлением 75 фунтов и продуктом, который должен был быть вытеснен в виде тумана или пены. |
Although tolerated at first, he was eventually expelled by the City Prefect. |
Хотя поначалу его терпели, в конце концов городской префект выслал его из города. |
Despite great effort, Moritz's academics do not improve and he is expelled from school. |
Несмотря на большие усилия, академические достижения Морица не улучшаются, и он исключается из школы. |
Alaric's group was never destroyed nor expelled from the Empire, nor acculturated under effective Roman domination. |
Группа Алариха никогда не была ни уничтожена, ни изгнана из Империи, ни аккультурирована под эффективным Римским господством. |
When colloids get sufficiently close, that is when their excluded volumes overlap, depletants are expelled from the interparticle region. |
Когда коллоиды оказываются достаточно близко, то есть когда их исключенные объемы перекрываются, деплетанты вытесняются из межчастичной области. |
Now Adam and Eve are expelled from Eden. |
Теперь Адам и Ева изгнаны из Эдема. |
Большинство из них не стали оспаривать число изгнанных. |
|
When the party made efforts to recruit members from the UNIA, Garvey expelled the party members and sympathizers in its ranks. |
Когда партия предприняла усилия по набору членов из унии, Гарви исключил членов партии и сочувствующих в ее рядах. |
The encylical condemned the movement as embracing every heresy, and effectively expelled it from the Catholic Church. |
Энциклика осудила это движение как охватывающее всякую ересь и фактически изгнала его из католической церкви. |
I will collect more data on it, and I think that it is important to include the places where Serbs were expelled from. |
Ключевая тема Шарпа заключается в том, что власть не является монолитной; то есть она не вытекает из какого-то внутреннего качества тех, кто находится у власти. |
In March 2018, two more Baháʼí students were expelled from universities in the cities of Zanjan and Gilan because of their religion. |
В марте 2018 года еще два студента Бахаи были изгнаны из университетов в городах Зенджан и Гилан из-за своей религии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were expelled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were expelled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, expelled , а также произношение и транскрипцию к «were expelled». Также, к фразе «were expelled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.