Works economically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Works economically - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает экономически
Translate

- works [noun]

noun: завод, фабрика

  • risography and printing works - ризография и типография

  • taganrog metallurgical works - Таганрогский металлургический завод

  • remarkable works of art - замечательные произведения искусства

  • arms works - работы оружия

  • this works perfectly - это работает отлично

  • historical works - исторические работы

  • friend of mine works - мой друг работ

  • works a lot - много работает

  • anyone who works - кто работает

  • works only for - работает только для

  • Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat

    Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- economically [adverb]

adverb: экономически, экономно, с точки зрения экономики, бережливо, практично



He is known to study economic statistics and routinely questions the reliability of the data he works with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что он изучает экономическую статистику и регулярно ставит под сомнение достоверность данных, с которыми работает.

He wrote two books of Iraq War reporting, and other works on education, economics, and population trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал две книги о войне в Ираке, а также другие работы по образованию, экономике и демографическим тенденциям.

Using deficit spending, a government-sponsored programme for economic renewal focused on public works projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя дефицитные расходы, финансируемая правительством программа экономического обновления сосредоточилась на проектах общественных работ.

Back in town, the great Tupolev Works on the Yauza River is physically as well as economically diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Москве величественное туполевское предприятие на Яузе уменьшилось — как по физическим размерам, так и экономически.

In this and other works, he developed the concept of division of labour and expounded upon how rational self-interest and competition can lead to economic prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой и других работах он развил концепцию разделения труда и объяснил, как рациональный личный интерес и конкуренция могут привести к экономическому процветанию.

In modern culture his works are simultaneously viewed as masterful analyses of how power and economics work, and as erotica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной культуре его произведения одновременно рассматриваются как мастерский анализ того, как работают власть и экономика, и как эротика.

But, in reading these works, I do not find a clear or persuasive statement of any economic doctrine, except for basic notions of fairness and Christian charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, читая эти работы, я не нахожу ясного или убедительного утверждения о какой-либо экономической доктрине, за исключением основных понятий справедливости и христианской благотворительности.

This shows that insufficient punishment has boundaries and most likely only works for children of higher social economic status in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что недостаточное наказание имеет границы и, скорее всего, работает только для детей с более высоким социально-экономическим статусом в Америке.

The Institute works with several types of Heterodox economics, particularly the Post-Keynesian branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт работает с несколькими типами неортодоксальной экономики, в частности с Посткейнсианской ветвью.

I've seen academic works on the Atlantic Wall, but they're usually focused on its political, social or economic aspects, not the technical or military side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел научные работы по Атлантической стене, но они обычно сосредоточены на ее политических, социальных или экономических аспектах, а не на технической или военной стороне.

He works as an economics teacher and lives in Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает преподавателем экономики и живет в Оксфорде.

In such circumstances, State financing could be provided for public works projects, especially during periods of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство могло бы выделять средства на финансирование проектов общественных работ, особенно в периоды экономического спада.

Bernheim works in the fields of finance, industrial organization, political economy, behavioral economics, and microeconomics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернхайм работает в области финансов, промышленной организации, политической экономии, поведенческой экономики и микроэкономики.

In this and other works, Smith expounded how rational self-interest and competition can lead to economic prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой и других работах Смит объяснил, как рациональный личный интерес и конкуренция могут привести к экономическому процветанию.

The first four MMT tenets do not conflict with mainstream economics understanding of how money creation and inflation works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре принципа ММТ не противоречат общепринятому экономическому пониманию того, как происходит создание денег и инфляция.

They broke with economic orthodoxy during the depression and carried out extensive public works financed from government borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они порвали с экономической ортодоксией во время депрессии и проводили обширные общественные работы, финансируемые из государственных займов.

You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.

If you don't want the last word in handling precision - you just want four seats and something that works on snow - you might as well have the Range Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не нужно последнее слово в прецизионной управляемости - вам просто нужны 4 сиденья и что-то, что работает в снегу - вы можете иметь также и Рэндж Ровер.

So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах.

I renounce Satan and all his evil works and all his empty promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергаю Сатану, все его злые деяния и пустые обещания.

Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен.

The litigation has been in the works since 2007, when animal rights attorney Steven Wise founded NhRP, an association of about 60 lawyers, scientists, and policy experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие тяжбы назревали с 2007 года, когда защитник прав животных Стивен Уайз (Steven Wise) основал организацию Nonhuman Rights Project, объединяющую около 60 юристов, ученых и экспертов.

Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал.

But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии.

It works on the OneDrive mobile app, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете воспользоваться этой возможностью и в мобильном приложении OneDrive.

If you like how Google Chrome works, you can make it your default browser. Links you click on your computer will automatically open in Google Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все ссылки автоматически открывались в Google Chrome, сделайте его браузером по умолчанию.

The filing of works of art plundered under our noses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом.

It was a collection of furnaces, fat-kettles, and oil sheds; and when the works were in full operation certainly gave forth no very pleasant savor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселок представлял собой большое скопище печей, жировых котлов и маслохранилищ; и, понятно, когда все это топилось и дымилось, запах оттуда исходил не слишком приятный.

You're looking for a young man, a loner who works behind the scenes, maybe a sound engineer, a lighting operator, something that gets him close to the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищите молодого мужчину, одиночку, который работает за сценой. Это может быть звукорежиссер, осветитель, что-то, что приближает его к действу.

Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.

No, an agreement reached by mutual concessions. It works this way, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, когда уступают друг другу и таким образом приходят к соглашению.

It's not really orthodox, using basil in gazpacho, but I find it just works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, не принято добавлять базилик в гаспачо, но мне кажется, это работает.

So I purchased only collected works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я покупал только полные собрания сочинений.

Describe proposed building works, extensions or modifications...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта...

Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края.

Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал.

Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят.

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

I collect post-modernist to impressionist works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов...

What works for one person may not work for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем, что эффективно для одних, другим не помогает

Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу.

I want you to picture someone who works on an oil rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой.

Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне?

She works in the office of the general counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает в юридическом департаменте.

The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам.

And it works out, my business is your firm's the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело выгорит, я стану вашим клиентом до конца жизни.

Now, why Bing works so hard, I'll never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает.

He burned his hands at the glass-works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему обожгло руки на фабрике.

The man only works because you see him in contrast to the woman he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите мужчину, как противоположность женщине, которой он является.

He works the floor at the Chicago Board of Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.

Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой.

Works on a hinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шарнире.

Cleopatra was depicted in various ancient works of art, in the Egyptian as well as Hellenistic-Greek and Roman styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра была изображена в различных древних произведениях искусства, как в египетском, так и в Эллинистическом-греческом и римском стилях.

Elsewhere along the border between West and East, the defence works resembled those on the intra-German border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах вдоль границы между Западом и Востоком оборонительные сооружения напоминали те, что находились на границе между Германией и Германией.

They included his masterpiece, an edition of the Works of Geoffrey Chaucer with illustrations by Edward Burne-Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали его шедевр, издание работ Джеффри Чосера с иллюстрациями Эдварда Берн-Джонса.

He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «works economically». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «works economically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: works, economically , а также произношение и транскрипцию к «works economically». Также, к фразе «works economically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information