You're stuck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you're facing - вы столкнулись
you're doing well - ты хорошо справляешься
you're lost - вы потеряли
you're trouble - вы неприятности
know what you're gonna - знаю, что ты собираешься
you're gonna tell me - ты расскажешь мне
you're not interested - вы не заинтересованы
you're in charge - вы отвечаете
you're not wearing - вы не носите
you're so funny - ты такой смешной
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный
stuck in the situation - застрял в ситуации
am stuck - я застрял
stuck it - воткнул
stuck by - заклеены
stuck on the road - застрял на дороге
stuck in a rut - застрял в колее
stuck in his head - застрял в его голове
stuck with this - застрял с этим
stuck at home - застрял на дому
stuck up in - застрял в
Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled
Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen
Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).
Freud argued that an individual could become stuck in any of these stages if overindulgence or underindulgence occurs. |
Фрейд утверждал, что индивид может застрять на любой из этих стадий, если происходит чрезмерное или недостаточное потворство своим желаниям. |
Сломал лифт каким-то образом, мы застряли наверху. |
|
When insects land on the leaves, they find themselves stuck to the mucilage secreted by the stalked glands on the leaves. |
Когда насекомые приземляются на листья, они обнаруживают, что прилипли к слизи, выделяемой стеблевыми железами на листьях. |
Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте. |
|
I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant. |
Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался. |
Твоя тонкая кишка застряла с мочевым пузырем и маткой. |
|
And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. |
И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. |
I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid. |
Я обожала эти разноцветные точки, которые оставались на обертке, и эти конфеты, наполненные сахарным сиропом. |
I'm stuck here now because I can't sell my property because of your stupid bypass! |
Я застряла тут, потому что не могу продать собственность из-за вашего идиотского объезда. |
Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car. |
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. |
Но она не эгоистична, Ты был прав, как всегда. |
|
You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types. |
Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута. |
Ведет себя, как будто бы меня не знает. |
|
You got the fusilli stuck up your nose? |
Когда у тебя торчали макароны из носа? |
It was that heady mix of emotion and belief, and it's - you get stuck to it. |
Это была та горячечная смесь эмоциональности и убеждённости, и она... ты проникаешься ею. |
Don't just think, Well, I'm compassionate, or I'm not compassionate, and sort of think you're stuck there. |
Не нужно просто думать: Да что там, у меня есть сочувствие, или У меня нет сочувствия или что-то подобное в привычном для вас роде. |
It has experienced one of the world’s most turbulent histories and remains stuck next to arguably the worst neighbor on the planet. |
Она пережила одну из самых бурных историй в мире и застряла в отношениях с, возможно, худшим соседом на планете. |
And now he's all safe and warm and cozy on the surface, while I'm stuck down here, paying for his mistakes. |
И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности, а я застрял здесь, расплачиваясь за его ошибки. |
I have yet to see a genius or a hero who, if stuck with a burning match, would feel less pain than his undistinguished average brother. |
Я ещё не видел гения или героя, который, если коснуться его горящей спичкой, почувствует меньше боли, чем его обычный, ничем не замечательный брат; |
Hello, wads of gum I left stuck to the couch. |
Привет, кусок жвачки, который я прилепила к дивану. |
Детская пластинка для зубов застряла в пепельнице. |
|
I've been carted here and carted there, and put out of this town, and put out of that town, and stuck in the stocks, and whipped and worried and drove. |
Возили с места на место, то из одного города выгоняли, то из другого, и в колодки забивали, и плетьми наказывали, и травили, как зайца. |
'Yeah, my IP Address is stuck on 169.' |
Мой ай пи адрес завис на 169-ти. |
She was stuck on the set for six weeks? |
Если бы она зависла на съёмках недель на шесть? |
The robot hand is stuck on your what? |
Роборука застряла у тебя в чём? |
Reach up an' pull down that gasket where it's stuck-easy now. |
Просунь руку, там сальник держит... легче. |
Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее. |
|
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
I've been stuck in that job for eons. |
Я сидел на этой работе целую вечность. |
Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself... |
Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой. |
Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated! |
Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены! |
You guys are stuck in the mud around here and none of it is the press' fault. |
Вы здесь отстали от жизни, ребята, и пресса в этом совсем не виновата. |
Until you find a purpose, you'll both be stuck in an unbreakable chain, repeating yourselves over and over again. |
Пока не найдёте себе цель, будете прикованы к этому месту. Бродить по кругу снова и снова. |
Be stuck out here on this island like this! |
Чтобы вот так застрять на этом острове! |
When you stuck your hand in that engine fuse, and you turned us away from home, when you got us out of gitmo, there's a... A voice inside you. |
Когда мы застряли с этими предохранителями в двигателе, и когда ты держал нас вдали от дома, когда ты вытащил нас из Гуантанамо, там... голос внутри тебя. |
Не будь тебя, давно бы уже бросила эту проклятую школу! |
|
Joy, we're stuck down here. |
Радость, мы застряли здесь. |
The German was stuck in a tree. |
Он затрял на дереве. |
The fact is, said Rabbit, you're stuck. |
Факт остается фактом, говорит Кролик, ты застрял. |
Sairy came in and lighted a candle and stuck it upright on a box and then she went out. |
Сэйри вошла следом за ней, зажгла свечу, приткнула ее на ящик и оставила мать одну. |
I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule. |
Я застряла в банке, в вестибюле банкомата. |
Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков. |
|
Do you know we're always stuck like fools at the Japanese song? |
Знаеш, мы всегда застреваем как дураки в японской песне? |
Don't you get stuck at home with some man. |
Не застревай дома с каким-нибудь мужчиной. |
It's a good thing you stuck around long enough To see his rash. |
Хорошо, что вы задержались и успели заметить его сыпь. |
When he put his mind to honey, he stuck to it. |
Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала. |
You have any guns, knives, or anything else I should know about... needles or anything I'm gonna get stuck on? |
Имеете при себе оружие, ножи или что-то еще, о чем мне следует знать. Иглы или что-нибудь еще, на что я могу наткнуться? |
Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down! |
Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время. |
Not stuck with Lip's old crap. |
Не пользоваться старым барахлом Липа. |
And the building was on fire, so I was stuck in the elevator. |
В здании начался пожар, а я застрял в лифте. |
These discussions tend to contain good points, but the problem is that they are stuck in the middle of a discussion. |
Эти дискуссии, как правило, содержат хорошие моменты, но проблема в том, что они застряли в середине дискуссии. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
The thetans then clustered together, stuck to the bodies of the living, and continue to do this today. |
Тогда тетаны сбились в кучу, прилипли к телам живых, и продолжают делать это и сегодня. |
Adam is declared the final winner with two wins and Tanner is stuck with paying a gas bill of over $2000. |
Адам объявляется окончательным победителем с двумя победами, и Таннеру приходится платить за газ более 2000 долларов. |
Anastasia stuck her tongue out at Yakov Yurovsky, the head of the detachment, when he momentarily turned his back and left the room. |
Анастасия показала язык Якову Юровскому, начальнику отряда, когда он на мгновение отвернулся и вышел из комнаты. |
This district is stuck to La Algaida, with which it has a great link. |
Этот район привязан к Ла-Альгайде, с которой он имеет большую связь. |
This text, apparently a to-do list, was stuck onto the end of the article. |
Этот текст, по-видимому, список дел, был прикреплен к концу статьи. |
They barely escaped when their car was stuck in the desert sand and help came from Saudi Arabia. |
Они едва спаслись, когда их машина застряла в песке пустыни и помощь пришла из Саудовской Аравии. |
Until we get Jell-O Instant Consensus, we are stuck with the existing rules - the 30 day rule is one of them. |
Пока мы не получим желе-о мгновенного консенсуса, мы застряли с существующими правилами - 30-дневное правило является одним из них. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you're stuck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you're stuck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you're, stuck , а также произношение и транскрипцию к «you're stuck». Также, к фразе «you're stuck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.