Агентство продолжало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Агентство продолжало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the agency has continued
Translate
Агентство продолжало -

- агентство [имя существительное]

имя существительное: agency

сокращение: Agcy



Рембо окончательно обосновался в Адене, Йемен, в 1880 году, в качестве основного сотрудника в агентстве Барди, продолжая руководить агентством фирмы в Хараре, Эфиопия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rimbaud finally settled in Aden, Yemen, in 1880, as a main employee in the Bardey agency, going on to run the firm's agency in Harar, Ethiopia.

И продолжалось это долго, потому что учёные и инженеры в правительственных агентствах штата Мичиган и федерального правительства нарушали федеральные правила очистки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it continued for so long because scientists and engineers at government agencies in the state of Michigan and in the federal government did not follow federal regulations for treating the water right.

Отражая сильное наследие сотрудничества по опеке, более 25 федеральных агентств США продолжают поддерживать программы в ФСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting a strong legacy of Trusteeship cooperation, over 25 U.S. federal agencies continue to maintain programs in the FSM.

В феврале 2019 года агентство опубликовало предварительный отчет с описанием обстоятельств катастрофы, но сообщило, что расследование ее причины продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019 the agency released a preliminary report describing the facts of the crash but saying that the investigation into its cause was ongoing.

Японское метеорологическое агентство продолжало следить за Джин еще шесть дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japan Meteorological Agency continued to track Jean for six more days.

Этот термин и его коннотации продолжали неуклонно распространяться во все большем количестве новостных агентств по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term and its connotations continued to roll steadily into more news outlets around the world.

В еврозоне кризис все еще диктует заголовки газет, и рейтинговые агентства продолжают снижать рейтинги государственного долга по региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Euro-zone crisis still commands big headlines and the rating agencies continue to consider downgrades of the region’s sovereign debt.

Разговоры о близости издания к силовым структурам продолжались на всем протяжении существования агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversations about the proximity of the publication to security structures continued throughout the existence of the agency.

Суд постановил, что агентство по охране окружающей среды не смогло должным образом решить проблемы с неосвещенными прудами, многие из которых продолжают просачиваться в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that EPA failed to adequately address the problems with unlined ponds, many of which continue to leak into groundwater.

Однако Японское метеорологическое агентство продолжало следить за усиливающейся депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Japan Meteorological Agency continued following the strengthening depression.

Однако Японское метеорологическое агентство продолжало отслеживать шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Japan Meteorological Agency continued tracking the storm.

Но авторы доклада Национального научно-исследовательского совета продолжают отстаивать план Агентства ПРО в надежде на лучшее, и предлагают выбросить еще больше денег на худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the new NRC report continues the MDA’s plan of hoping for the best and proposes throwing more good money after bad.

Сейчас Роберт продолжает сниматься в кино и подаёт большие надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Robert is still in the films and he’s prospective.

Число погибших в период с сентября 2000 года продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll since September 2000 had continued to climb.

Представитель Совета продолжает содействовать использованию различных материалов Организации Объединенных Наций, запрашиваемых его членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO representative continues to facilitate the use of various United Nations materials, as requested by members.

Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the household savings rate continues to rise.

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

А общество между тем продолжает следить за бедными и вторгаться в частную жизнь граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society continues to police the poor and invade peoples’ privacy.

WTI продолжает торговаться ниже 50,30 (R1) линии сопротивления, которая совпадает с 61,8% уровня восстановления от снижения 26 марта - 1 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WTI continues to trade below the 50.30 (R1) resistance line, which happens to be the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline.

Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavenly Father continues to bestow upon us his unpected blessings.

Но кровь продолжает литься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cycle of bloodshed continues.

Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away.

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news services have their own monitors.

Карабкается наверх, продолжает держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag themselves back up, keep on swinging.

Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton.

Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.

А заодно помоги постичь, почему все продолжает сводиться к деньгам в кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And also could you help me to understand 'why everything has to keep coming down to what's in petty cash.

Мы продолжаем кодировать, но за вами не угнаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're coding more, but we can't keep up with you.

Она продолжает выступать на джембе, Конге и других афро-карибских инструментах вместе с ударной группой Drawing Down The Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to perform on djembe, conga, and other Afro-Caribbean instruments with the percussion group, Drawing Down the Moon.

Это относится к австралийцу, который продолжает бороться перед лицом трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to an Australian who continues to struggle in the face of hardship.

Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her.

Встраиваемое жало продолжает испускать дополнительный тревожный феромон после того, как оно оторвалось; другие защитники, таким образом, притягиваются к месту укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embedded stinger continues to emit additional alarm pheromone after it has torn loose; other defensive workers are thereby attracted to the sting site.

Таким образом, Тор, как и один, продолжает культ бога неба, который был известен в Бронзовом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Thor, as well as Odin, may be seen to continue the cult of the sky god which was known in the Bronze Age.

Таймер продолжает работать до тех пор, пока луч не пересечется снова в конце пробега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timer keeps running until the beam is crossed again at the end of the run.

Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets.

Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller.

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

Неправильно установленный рукав, который продолжает пропускать свободный поток грунтовых вод, не является эффективным средством ингибирования коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improperly installed sleeve that continues to allow the free flow of ground water is not effective in inhibiting corrosion.

Компания продолжает оказывать помощь Юсуфзай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKinsey also continues to provide assistance to Yousafzai.

Он служит таким учителям, учится у них, в то время как он продолжает отбрасывать свои склонности к порокам и бросать свои склонности к добродетелям, утверждает текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He serves such teachers, learns from them, while he continues to cast off his tendencies to vices and cast in his tendencies to virtues, asserts the text.

Идея о том, что сексуальная активность между женщинами необходима для определения лесбийских или лесбийских отношений, продолжает обсуждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that sexual activity between women is necessary to define a lesbian or lesbian relationship continues to be debated.

Пиккон продолжает пытаться освободить короля Йемму, но безуспешно, и в своем гневе оскорбляет хрустальную субстанцию, заставляя ее трескаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pikkon continues to try to free King Yemma, but to no avail, and in his anger, insults the crystal substance, causing it to crack.

Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics.

Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010.

Он долго продолжает в Конечно, вы шутите о важности преподавания, чтобы чувствовать себя полезным, когда он не делает никаких успехов в самой физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes on at length in Surely You're Joking about the importance of teaching, to make himself feel useful when he isn't making any progress in Physics itself.

Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone.

Между Эрлин-Лейн и Доннелл-Роуд CR 273 слегка изгибается вправо, но все еще продолжает двигаться на северо-запад и юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Earlene Lane and Donnell Road CR 273 curves slightly to the right, but still continues to run northwest and southeast.

Я проверил свой разговор, и сообщение продолжает приходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked my talk and the message keeps coming.

Ничего не делается, и напряженность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is done, and tensions continue to increase.

Макговерн продолжает говорить, что ручная стоимость регистрации в пособиях составила 109,48 доллара США за регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGovern goes on to say the manual cost of enrolling in benefits was found to be US$109.48 per enrollment.

Седьмой роман, опубликованный в 2007 году, Майкл Толливер живет, продолжает историю некоторых персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seventh novel published in 2007, Michael Tolliver Lives, continues the story of some of the characters.

Трансплантация легких может быть одним из вариантов, если функция легких продолжает ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lung transplantation may be an option if lung function continues to worsen.

Тогда как на самом деле коррупция выросла в десять раз с 2010 года и продолжает неуклонно расти ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas in reality corruption has increased ten folds since 2010 and continues to grow relentlessly on a daily basis.

Однако МНЛА заявила, что она продолжает поддерживать силы и контролировать некоторые сельские районы в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MNLA stated that it continued to maintain forces and control some rural areas in the region.

В некоторых случаях бывший обладатель официального положения продолжает заниматься неофициальной дипломатической деятельностью и после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some occasion a former holder of an official position continues to carry out an informal diplomatic activity after retirement.

Затем он продолжает следовать той же логике, чтобы оправдать похищение, пытки и убийство по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he goes on to follow the same logic to justify kidnapping, torture and murder at his discretion.

С 1995 года эта история продолжает рассказываться, хотя и с некоторым осознанием того, что она, вероятно, вымышлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995, the story continues to be told, albeit with some awareness that it is probably fictional.

В более позднем возрасте социальный климат продолжает усиливать неравенство и, следовательно, насилие в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, the social climate continues to reinforce inequality, and consequently, violence against women.

И все же парень продолжает возвращаться к своей бывшей любовнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the guy keeps going back to his ex-lover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Агентство продолжало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Агентство продолжало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Агентство, продолжало . Также, к фразе «Агентство продолжало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information