По просьбе агентства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продвижение по службе - career advancement
что-либо полученное по случаю - anything received on occasion
приходить по расписанию - make time
петь вступая по очереди - troll
связаться по телефону - Contact by phone
реакция по зрелом размышлении - double take
консультации по вопросам брака и семьи - marriage counseling
канал связи "по требованию" - on-call circuit
по больному списку - on the sick list
набор данных с распределением по разделам - partitioned data set
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
отказывать в просьбе - deny a request
в нашей просьбе - in our request
вносить изменения в состязательные бумаги одной из сторон в процессе по просьбе другой стороны - to amend opponent's pleading
командировка по собственной просьбе - permissive temporary duty
по просьбе лица - at the request of the individual
по просьбе одной из сторон - upon the request of a party
по просьбе государств - at the request of states
Руководство по просьбе - guidance requested by
распространяется по просьбе - circulated at the request
о моей просьбе - about my request
Австралийское агентство по международному развитию - australian agency for international development
агентства экономического развития - economic development agencies
агентство дохода - revenue agency
агентство и представительство - agency and representation
агентство проводит - agency spend
араба агентство - arab agency
Канадское космическое агентство - canadian space agency
Европейская сеть и информационная безопасность агентство - european network and information security agency
специалист агентства - specialist agency
низкая стоимость агентства - low cost agency
Синонимы к агентства: агентура, агентство, представительство, замещение, исполнение обязанностей, замена, сборная, филиал, добавочный телефон
Антонимы к агентства: заведение, заведение
25 мая по просьбе мэра Томсона руководство деятельностью комиссии по коммунальным услугам Уолкертона взяли на себя представители Агентства по чистой воде Онтарио. |
Authorities from the Ontario Clean Water Agency took over operations at the Walkerton Public Utilities Commission on May 25 at the request of Mayor Thomson. |
С сильнодействующим обезболивающим, по просьбе ваших родителей которые не смогли присутствовать лично. |
With a highly potent anesthesia on behalf of your parents who couldn't be her personally |
Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей. |
'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.' |
По просьбе мистера Купермана ... мы вошли в контакт с вашим правлением директоров ... и они дали их одобрение. |
At the request of Mr. Cooperman... we've contacted your board of directors... and they've given their approval. |
Адвокаты Роуз Маркс и других членов семьи присоединились к этой просьбе. |
Attorneys for Rose Marks and other family members joined the request. |
Old city records from the mayor's office, per your request. |
|
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
So I've decided to deny your request for a change of venue. |
|
З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров. |
In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors. |
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
Extended hours may be arranged by special request. |
По просьбе населения вместо строительства рынка, как это подразумевалось в проекте, была построена начальная школа. |
At the people's request, an elementary school was built instead of the market originally planned by the project. |
Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища. |
The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned. |
По просьбе завода-изготовителя может быть проведено холостое испытание для кондиционирования двигателя и выхлопной системы до цикла измерений. |
At the manufacturers request, a dummy test may be run for conditioning of the engine and exhaust system before the measurement cycle. |
И, вероятно, старуха Рид или барышни, ее дочери, будут по вашей просьбе подыскивать вам место? Так? |
And old Madam Reed, or the Misses, her daughters, will be solicited by you to seek a place, I suppose? |
А теперь вернемся к моей просьбе, - сказал король, - и я ее выскажу так же прямо и откровенно, как ты отказался признать во мне законного короля. |
And now to my boon, said the King, which I ask not with one jot the less confidence, that thou hast refused to acknowledge my lawful sovereignty. |
Было бы понятно, если бы вы действовали исключительно по просьбе начальства. |
But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors. |
Я уважительно отношусь к вашей просьбе, но, к сожалению, я ничем не могу вам помочь. |
I appreciate your plight, but unfortunately, there's nothing I can do. |
Я откажу ему в его просьбе. |
I'll be denying his request. |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Господь отказал мне в просьбе принять послушание у бенедиктинцев. |
God has said no to my joining the Benedictine novitiate. |
У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений. |
The news services have their own monitors. |
Утром по просьбе президента я отправил ее в Белый дом. |
No. I sent her to the White House this morning at the President's request. |
14 or more city and county agencies... |
|
Может быть я вмешался по чьей-то просьбе. |
Maybe I was filling in for someone. |
Вопреки своему мнению, я согласился на нее по просьбе ФБР. |
Against my better judgment, I've agreed to it as a favor to the FBI. |
I'm here on behalf of your mom. |
|
Шаг этот был явно рассчитан на то, что он до тех пор не доживет, и в просьбе отказали. |
It was obviously made with the assurance that he could not live so long, and was refused. |
Потому что когда речь идёт о Сидорове и о пропавшем ядерных боеголовках, то это важнее обоих наших агентств. |
Because if this does involve Sidorov and the missing nukes, then it's bigger than both our agencies. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки. |
At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks. |
You did not giver her the drug at her request? |
|
По просьбе студентов в Соединенных Штатах, в 1979 году Свами Даянанда организовал трехлетнюю учебную программу в Сандипани Уэст в Пирси, Калифорния. |
At the request of students in the United States, in 1979 Swami Dayananda established a three-year study program at Sandeepany West in Piercy, California. |
По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд. |
At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
Мугабе настаивал на том, что на выборах ЗАНУ будет баллотироваться в качестве отдельной партии от ЗАПУ, и отказал Нкомо в просьбе о встрече. |
Mugabe insisted that in the election, ZANU would stand as a separate party to ZAPU, and refused Nkomo's request for a meeting. |
Римско-католический священник читал молитвы на его похоронах по его просьбе. |
A Roman Catholic priest said prayers at his funeral per his request. |
По ее просьбе в 2015 году Диана была освобождена от контракта с Universal Music Australia. |
Upon her request, in 2015 Diana was released from her Universal Music Australia contract. |
На следующей остановке в индоре он совершил свой подвиг в ноябре 1891 года по просьбе Махараджи индора в присутствии вице-короля. |
At his next stop in Indore he performed his feat on November, 1891 at the request of the Maharaja of Indore in presence of the Viceroy. |
Введено педантом 13 августа 2004 года и подправлено Wapcaplet'ом по просьбе нейтралитета. |
Introduced by Pedant on August 13, 2004, and touched up by Wapcaplet at the request of Neutrality. |
По просьбе Восточных патриархов он выступил с речью, в которой призвал содействовать распространению греческого образования в стране. |
At the request of the Oriental patriarchs, he delivered an address urging the promotion of Greek learning in the country. |
Чтение было сделано по особой просьбе старших кардиналов; прецедента, разумеется, не было. |
The reading was done at the special request of the 'Elder Cardinals'; there was, of course, no precedent. |
Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных. |
The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize. |
Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей. |
Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins. |
Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси. |
Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
1 марта 1979 года Картер представил резервный план нормирования бензина по просьбе Конгресса. |
On March 1, 1979, Carter submitted a standby gasoline rationing plan per the request of Congress. |
Художник и дантист сотрудничали в течение многих лет, и Вуэрпель часто читал лекции по просьбе Англа, как в Сент-Луисе, так и в Пасадене. |
The artist and dentist collaborated for many years and Wuerpel lectured frequently at Angle's request, in St. Louis as well as in Pasadena. |
По просьбе Кауфмана для оформления и отделки стен и полов новой плотины был нанят Денверский художник Аллен Таппер Тру. |
Not least among the factors contributing to their downfall was Thomas Edison's insistence on imposing his own musical tastes on the catalog. |
Стоимость разработки резко возросла, а задержки в производстве происходили по мере внедрения новых технологий по просьбе авиакомпаний. |
Development cost soared, and production delays occurred as new technologies were incorporated at the request of airlines. |
Эти двое продолжали жить в Белом доме по просьбе Рузвельта, хотя Луиза в конце концов потребовала у них собственный дом. |
The two continued to live at the White House at Roosevelt's request, though Louise eventually demanded a home of their own. |
Дамаский посвятил Феодоре свою жизнь Исидора, также известную как философская история, написав ее по ее просьбе. |
There was a call for more research into new processes including the . |
Первоначально Snatcher должен был стать эксклюзивным ПК-8801, но он также был разработан для MSX2 по просьбе Konami. |
Originally Snatcher was going to be a PC-8801 exclusive, but it was also developed for the MSX2 at the request of Konami. |
Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR. |
The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR. |
В 1898 году ему было присвоено звание доцента Белградской Высшей школы по просьбе профессора Любомира Недича. |
In 1898 he was given the title of docent at the Belgrade Higher School at the request of professor Ljubomir Nedić. |
Шеферу было отказано в просьбе помолиться перед тем, как Биттакер и Норрис убили ее. |
Schaefer was denied her requests to pray before Bittaker and Norris killed her. |
По просьбе одного из членов разведывательной группы ДПС местные правоохранительные органы на короткое время закрыли куриное ранчо. |
At the request of a member of the DPS intelligence team, local law enforcement closed the Chicken Ranch for a short time. |
Композитор раскрыл ее некоторым друзьям,но по его просьбе они никогда не предавали ее огласке. |
The composer disclosed it to certain friends, but at his request they never made it public. |
По их просьбе официальные лица также могут иногда путешествовать на арендованных самолетах Air Algerie. |
Upon their request, officials can also occasionally travel on rented Air Algerie aircraft. |
Мать Мечтильда была пионером вечного поклонения Евхаристии по просьбе отца Пикота. |
Mother Mechtilde pioneered perpetual adoration of the Eucharist on request of Père Picotte. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по просьбе агентства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по просьбе агентства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, просьбе, агентства . Также, к фразе «по просьбе агентства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.